A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Emulator
Emulgator
emulgieren
emulieren
Emulsion
EMV
Emmenagogum
en gros
en passant
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for
Emulsion
Word division: Emul·si·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
10
ml
dieser
Emulsion
in
ein
50-ml-Becherglas
geben
,
anschließend
0,3
ml
Natriumcholatlösung
(0,2
g/ml
)
und
20
ml
destilliertes
Wasser
hinzufügen
. [EU]
Poner
en
un
vaso
de
precipitados
de
50
ml
sucesivamente
10
ml
de
la
emulsión
anterior
, 0,3
ml
de
una
solución
de
colato
de
sodio
de
0,2
g/ml
y
20
ml
de
agua
destilada
.
andere
,
mit
einer
Silberhalogenid-
Emulsion
[EU]
Las
demás
,
con
emulsión
de
halogenuros
de
plata
Anmerkung
2:
Damit
keine
Emulsion
entsteht
,
ist
es
wichtig
,
die
ersten
beiden
Waschvorgänge
mit
Wasser
vorsichtig
auszuführen
(
10
Drehungen
). [EU]
Nota
2:
Para
evitar
que
se
forme
una
emulsión
,
es
fundamental
que
los
dos
primeros
lavados
con
agua
se
realicen
suavemente
(10
inversiones
).
Aus
technologischen
Gründen
sollte
die
Verwendung
auf
nicht
aromatisierte
,
mit
lebenden
Bakterien
fermentierte
Sahne/Rahmerzeugnisse
und
Ersatzerzeugnisse
mit
einem
Fettgehalt
von
weniger
als
20
%
ausgeweitet
werden
,
um
die
Stabilität
und
Integrität
der
Emulsion
sicherzustellen
. [EU]
Es
tecnológicamente
necesario
ampliar
sus
usos
a
los
productos
lácteos
sin
aromatizantes
fermentados
por
la
acción
de
organismos
vivos
y
sus
sucedáneos
con
un
contenido
de
grasas
inferior
al
20
%
para
asegurar
la
estabilidad
e
integridad
de
la
emulsión
.
Bei
hydrolysiertem
Lecithin
ergibt
sich
eine
homogene
Emulsion
. [EU]
Pureza
Bei
schlechter
Phasentrennung
können
etwa
10
ml
Ethanol
(3.1)
zur
Zerstörung
der
Emulsion
zugegeben
werden
. [EU]
Si
no
se
produce
la
separación
de
las
fases
,
añadir
unos
10
ml
de
etanol
(3.1)
para
romper
la
emulsión
.
Bezüglich
der
Formulierung
wird
,
wenn
dies
möglich
ist
,
eine
wässrige
Lösung/Suspension/
Emulsion
empfohlen
,
danach
in
der
Reihenfolge
der
Präferenz
eine
Lösung/Suspension/
Emulsion
in
Öl
(z. B.
Maisöl
)
sowie
an
dritter
Stelle
eventuell
eine
Lösung
in
anderen
Vehikeln
. [EU]
En
cuanto
a
la
formulación
del
preparado
que
se
administre
,
se
recomienda
el
uso
de
una
solución/suspensión/emulsión
acuosa
siempre
que
sea
posible
,
seguida
,
en
orden
de
preferencia
,
por
una
solución/suspensión/emulsión
oleosa
(por
ejemplo
,
en
aceite
de
maíz
) y
luego
posiblemente
por
la
solución
en
otros
vehículos
.
Butter
stellt
sich
überwiegend
als
eine
feste
Wasser-in-Öl-
Emulsion
dar
,
deren
Zusammensetzung
und
Merkmale
wie
folgt
beschaffen
sind:
[EU]
La
mantequilla
es
una
emulsión
sólida
,
principalmente
del
tipo
de
agua
en
aceite
,
que
presenta
las
siguientes
características
de
composición
y
calidad:
Copolymer
aus
Butylacrylat
und
Vinylchlorid
,
mit
einem
Gehalt
an
Butylacrylat
von
58
(± 1)
GHT
und
Vinylchlorid
von
42
(± 1)
GHT
,
in
Form
einer
wässrigen
Emulsion
[EU]
Copolímero
de
acrilato
de
butilo
y
de
cloruro
de
vinilo
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
acrilato
de
butilo
de
(58 ± 1) % y
de
cloruro
de
vinilo
de
(42 ± 1) %,
en
forma
de
emulsión
acuosa
Copolymer
aus
Styrol
und
Vinylpyrrolidon
,
mit
einem
Gehalt
an
Natriumdodecylsulfat
von
nicht
mehr
als
1
GHT
,
in
Form
einer
wässrigen
Emulsion
,
zum
Herstellen
von
Waren
der
Unterposition
33052000
oder
von
Haarfärbemitteln
der
Unterposition
330590
[EU]
Copolímero
de
estireno
y
de
pirrolidona
de
vinilo
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
sulfato
de
sodio
y
dodecilo
inferior
o
igual
al
1 %,
en
forma
de
emulsión
acuosa
,
destinado
a
la
fabricación
de
productos
de
la
subpartida
33052000
o
de
tinte
para
el
pelo
de
la
subpartida
330590
[1]
Copolymer
aus
Vinylchlorid
und
Methylacrylat
,
mit
einem
Gehalt
an
Vinylchlorid
von
80
(± 1)
GHT
und
Methylacrylat
von
20
(± 1)
GHT
,
in
Form
einer
wässrigen
Emulsion
[EU]
Copolímero
de
cloruro
de
vinilo
y
de
acrilato
de
metilo
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
cloruro
de
vinilo
de
(80 ± 1) % y
de
acrilato
de
metilo
de
(20 ± 1) %,
en
forma
de
emulsión
acuosa
Copolymer
aus
Vinylchlorid
und
Methylacrylat
,
mit
einem
Gehalt
an
Vinylchlorid
von
80
GHT
(± 1
GHT
)
und
Methylacrylat
von
20
GHT(± 1
GHT
),
in
Form
einer
wässrigen
Emulsion
[EU]
Copolímero
de
cloruro
de
vinilo
y
de
acrilato
de
metilo
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
cloruro
de
vinilo
de
80
% (± 1 %) y
de
acrilato
de
metilo
de
20
% (± 1 %),
en
forma
de
emulsión
acuosa
Das
durchschnittliche
Dichteintervall
der
Emulsion
(
842-870
kg/m3
)
ist
deutlich
höher
als
bei
Diesel
(
820-845
kg/m3
). [EU]
El
intervalo
de
densidad
de
la
emulsión
(842-870
kg/m3
)
es
notablemente
superior
al
del
gasóleo
(820-845
kg/m3
).
Die
Unione
Petrolifera
und
der
Verband
der
europäischen
Hersteller
von
Emulsion
skraftstoffen
(
EEFMA
)
übermittelten
als
Beteiligte
am
3.
August
2006
bzw
.
am
7.
August
2006
ihre
Stellungnahmen
. [EU]
Los
interesados
-la
Unión
Petrolera
y
la
European
Emulsion
Fuel
Manufacturer's
Association
(Eefma)-
transmitieron
sus
observaciones
con
fecha
,
respectivamente
,
de
3
de
agosto
de
2006
y 7
de
agosto
de
2006
.
Durch
die
Beimischung
von
Wasser
erhält
die
Emulsion
bei
Raumtemperatur
einen
milchigen
Aspekt
,
während
Gasöl
klar
und
transparent
ist
. [EU]
La
presencia
de
agua
confiere
a
la
emulsión
un
aspecto
lechoso
a
temperatura
ambiente
,
mientras
que
el
gasóleo
es
límpido
y
transparente
.
eine
durchsichtige
oder
durchscheinende
Flüssigkeit
oder
eine
stabile
Emulsion
ohne
Abscheidung
unlöslicher
Stoffe
geben
und
[EU]
producen
un
líquido
trasparente
o
traslúcido
o
una
emulsión
estable
sin
separación
de
la
materia
insoluble
, y
Ein
entscheidendes
Merkmal
der
Emulsion
ist
ihre
durch
Zentrifugieren
erreichte
Stabilität
. [EU]
La
característica
propia
de
la
emulsión
es
la
estabilidad
por
centrifugación
.
Emulsion
zum
Sensibilisieren
von
Oberflächen
,
aus
einem
Diazooxonaphthalinsulfonsäureester
und
Phenolharz
,
mit
einem
Gehalt
an
Diazooxonaphthalinsulfonsäureester
von
nicht
mehr
als
6
GHT
,
in
2-Methoxy-1-methylethylacetat
[EU]
Emulsión
para
sensibilizar
superficies
,
compuesta
de
éster
de
ácido
diazooxonaftalenosulfónico
y
de
resinas
fenólicas
,
con
un
contenido
en
peso
de
éster
de
ácido
diazooxonaftalenosulfónico
inferior
o
igual
a 6 %,
en
acetato
de
1-metil-2-metoxietilo
Es
empfiehlt
sich
,
nach
Möglichkeit
zunächst
die
Verwendung
einer
wässerigen
Lösung/Suspension
,
dann
eine
Lösung/
Emulsion
in
Öl
(z. B.
Maisöl
)
und
erst
dann
eine
Lösung
in
einem
anderen
Vehikel
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Se
recomienda
considerar
en
primer
lugar
,
siempre
que
sea
posible
,
el
uso
de
una
solución
o
suspensión
acuosa
,
después
el
uso
de
una
solución
o
emulsión
oleosa
(por
ejemplo
,
en
aceite
de
maíz
) y,
por
último
,
la
posible
disolución
en
otros
vehículos
.
Falls
zutreffend
(
bei
Anwendung
als
wässrige
Lösung
)
muss
der
pH-Wert
einer
einprozentigen
wässrigen
Lösung
,
Emulsion
oder
Dispersion
der
Zubereitung
nach
der
CIPAC-Methode
MT
75
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
Cuando
sea
necesario
(si
el
producto
ha
de
aplicarse
como
solución
acuosa
),
el
pH
de
una
dilución
,
emulsión
o
dispersión
del
preparado
en
agua
al
1 %
deberá
determinarse
e
indicarse
con
arreglo
al
método
CICAP
MT
75
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Emulsion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners