A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Einrücken
einrücken
Einrückung
einrühren
eins
Eins
eins trinken
eins überbekommen
Eins-zu-eins-Umsetzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
204 results for
Eins
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Morgen
um
eins
werde
ich
schon
angekommen
sein
. [L]
Mañana
a
la
una
ya
habré
llegado
.
150
%
der
ausgeglichenen
durationsgewichteten
Position
zwischen
Zone
eins
und
drei
,
und
[EU]
el
150
%
de
las
posiciones
compensadas
ponderadas
según
la
duración
entre
las
zonas
uno
y
tres
; y
150
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
zwischen
den
Zonen
eins
und
drei
,
und
[EU]
el
150
%
de
la
posición
ponderada
compensada
entre
las
zonas
uno
y
tres
; y
2009
hob
ein
führender
Vertreter
der
Taliban
Hunderttausende
Dollar
bei
einer
RMX-Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
ab
,
um
militärische
Eins
ätze
der
Taliban
in
Afghanistan
zu
finanzieren
. [EU]
En
2009
,
un
alto
dirigente
talibán
retiró
cientos
de
miles
de
dólares
de
una
sucursal
RMX
en
la
frontera
de
Afganistán
con
Pakistán
para
financiar
operaciones
militares
talibanes
en
Afganistán
.
40
%
der
ausgeglichenen
durationsgewichteten
Positionen
zwischen
Zone
eins
und
Zone
zwei
sowie
zwischen
Zone
zwei
und
Zone
drei
[EU]
el
40
%
de
las
posiciones
compensadas
ponderadas
según
la
duración
entre
las
zonas
uno
y
dos
y
entre
las
zonas
dos
y
tres
40
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
in
Zone
eins
[EU]
el
40
%
de
la
posición
ponderada
compensada
de
la
zona
uno
40
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
zwischen
den
Zonen
eins
und
zwei
und
zwischen
den
Zonen
zwei
und
drei
(
siehe
Nummer
21
) [EU]
el
40
%
de
la
posición
ponderada
compensada
entre
las
zonas
uno
y
dos
, y
entre
las
zonas
dos
y
tres
(véase
punto
21
)
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischerei
eins
ätze
,
die
ausschließlich
zum
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Eins
ätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
presente
Reglamento
no
se
aplicará
a
las
operaciones
de
pesca
realizadas
únicamente
con
miras
a
investigaciones
científicas
que
se
lleven
a
cabo
con
el
permiso
y
bajo
la
autoridad
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
y
que
se
hayan
comunicado
con
anterioridad
a
la
Comisión
y
al
Estado
miembro
en
cuyas
aguas
se
realicen
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischerei
eins
ätze
,
die
ausschließlich
zum
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Eins
ätze
sind
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchzuführen
und
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
presente
Reglamento
no
se
aplicará
a
las
operaciones
de
pesca
realizadas
únicamente
con
miras
a
investigaciones
científicas
que
se
lleven
a
cabo
con
el
permiso
y
bajo
la
autoridad
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
y
que
se
hayan
comunicado
con
anterioridad
a
la
Comisión
y
al
Estado
miembro
en
cuyas
aguas
se
realicen
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischerei
eins
ätze
,
die
ausschließlich
zum
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
diese
Eins
ätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
presente
Reglamento
no
se
aplicará
a
las
operaciones
de
pesca
realizadas
únicamente
con
miras
a
investigaciones
científicas
que
se
lleven
a
cabo
con
el
permiso
y
bajo
la
autoridad
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
y
que
se
hayan
comunicado
con
anterioridad
a
la
Comisión
y
al
Estado
miembro
en
cuyas
aguas
se
realicen
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischerei
eins
ätze
,
die
ausschließlich
zum
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Eins
ätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
presente
Reglamento
no
se
aplicará
a
las
operaciones
de
pesca
realizadas
únicamente
con
miras
a
investigaciones
científicas
que
se
lleven
a
cabo
con
el
permiso
y
bajo
la
autoridad
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
y
que
se
hayan
comunicado
previamente
a
la
Comisión
y
al
Estado
miembro
en
cuyas
aguas
se
realicen
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischerei
eins
ätze
,
die
ausschließlich
zum
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Eins
ätze
sind
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchzuführen
und
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
presente
Reglamento
no
se
aplicará
a
las
operaciones
de
pesca
destinadas
únicamente
a
la
realización
de
investigaciones
científicas
que
se
lleven
a
cabo
con
el
permiso
y
bajo
la
autoridad
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
, y
de
las
que
hayan
sido
informados
con
antelación
la
Comisión
y
el
Estado
miembro
en
cuyas
aguas
se
lleve
a
cabo
la
investigación
.
Agenț
;ia
Română
;
de
Intervenț
;ii
ș
;i
Salvare
Navală
;
–
;
ARISN
(
Rumänische
Agentur
für
Eins
ätze
auf
See
und
Seenotrettung
-
ARISN
) [EU]
Agenț
;ia
Română
;
de
Intervenț
;ii
ș
;i
Salvare
Navală
;
–
;
ARISN
(Agencia
Rumana
de
intervenciones
y
rescate
naval
-
ARISN
)
alle
operativen
Ausgaben
für
Eins
ätze
von
Inspektoren
der
Kommission
zur
Kontrolle
der
Durchführung
der
GFP
durch
die
Mitgliedstaaten
,
insbesondere
für
Inspektionsreisen
,
Sicherheitsausrüstung
,
Schulung
der
Inspektoren
,
Sitzungen
sowie
Charterung
oder
Anschaffung
von
Kontrollmitteln
durch
die
Kommission
[EU]
todos
los
gastos
de
funcionamiento
relacionados
con
la
inspección
,
por
inspectores
de
la
Comisión
,
de
la
aplicación
de
la
PPC
por
los
Estados
miembros
, y
en
particular
las
visitas
de
inspección
,
los
equipos
de
seguridad
,
la
formación
de
inspectores
,
las
reuniones
y
el
arrendamiento
o
la
compra
de
medios
de
inspección
por
parte
de
la
Comisión
als
PIC
oder
Kopilot
eines
Luftfahrzeugs
in
anderen
Eins
ätzen
als
dem
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
zu
sein
[EU]
actuar
como
piloto
al
mando
o
copiloto
de
cualquier
aeronave
que
participe
en
operaciones
que
no
sean
de
transporte
aéreo
comercial
andere
Aktionen
,
eins
chließlich
des
nicht
unter
die
Ziffern
i
bis
iv
und
vii
fallenden
Erwerbs
von
Anlagegütern
,
die
eins
oder
mehrere
der
Ziele
von
Artikel
103c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
erfüllen
. h)
"Aktion"
[EU]
otras
acciones
,
incluida
la
adquisición
de
activos
fijos
distintos
de
los
incluidos
en
los
incisos
i) a
iv
) y
vii
),
que
cumplen
uno
o
varios
de
los
objetivos
mencionados
en
el
artículo
103
quater
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
; h)
«acción»
andere
Aktionen
,
eins
chließlich
des
nicht
unter
die
Ziffern
i,
ii
,
iii
,
iv
und
vii
fallenden
Erwerbs
von
Anlagegütern
,
die
eins
oder
mehrere
der
Ziele
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
erfüllen
. [EU]
otras
acciones
,
incluida
la
adquisición
de
activos
fijos
,
distintas
de
las
incluidas
en
los
incisos
i),
ii
),
iii
),
iv
) y
vii
),
que
cumplen
uno
o
varios
de
los
objetivos
mencionados
en
el
artículo
9,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1182/2007
.
anderen
Gebieten
in
den
Fällen
,
in
denen
ausnahmsweise
in
Krisen-
oder
Kriegssituationen
oder
bei
friedenschaffenden
oder
friedenserhaltenden
Eins
ätzen
keine
bilaterale
Übereinkunft
oder
Vereinbarung
gemäß
Buchstabe
b
oder
c
geschlossen
werden
kann
oder
im
Versandstaat
keine
zuständige
Behörde
benannt
wurde
bzw
.
handlungsfähig
ist
. [EU]
otras
zonas
en
caso
de
que
,
por
motivos
excepcionales
en
situaciones
de
crisis
,
establecimiento
o
mantenimiento
de
la
paz
, o
guerra
,
no
puedan
formalizarse
los
acuerdos
o
compromisos
bilaterales
mencionados
en
las
letras
b) o c), o
cuando
no
se
haya
designado
una
autoridad
competente
en
el
país
de
expedición
o
esta
se
vea
en
la
imposibilidad
de
actuar
.
Anders
als
andere
Helikopter
muss
er
allerdings
wegen
seiner
Abmessungen
und
Merkmale
auf
befestigtem
Boden
(
Zementplattform
)
landen
,
so
dass
er
für
Eins
ätze
in
der
Wüste
oder
zum
Landen
auf
Bohrinseln
nicht
geeignet
ist
. [EU]
Pero
también
,
con
respeto
a
otros
helicópteros
,
dadas
sus
dimensiones
y
características
,
debe
aterrizar
en
terrenos
preparados
(plataforma
de
cemento
), y
esto
lo
inhabilita
para
misiones
en
el
desierto
o
aterrizajes
en
plataforma
s
petrolíferas
.
An
gem
eins
amen
Eins
ätzen
beteiligte
Beamte
der
Entsendemitgliedstaaten
unterliegen
den
Weisungen
der
zuständigen
Stelle
des
Aufnahmemitgliedstaats
. [EU]
Los
agentes
destacados
por
otros
Estados
miembros
para
que
participen
en
operaciones
conjuntas
se
atendrán
a
las
instrucciones
impartidas
por
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
de
acogida
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners