A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ebensowenig
Eber
Eberesche
Ebereschenmotte
Eberfisch
Eberraute
Ebnen
ebnen
ebnend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Eberfisch
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Beifänge
von
Eberfisch
,
Schellfisch
,
Wittling
und
Makrele
sind
den
restlichen
5 %
der
TAC
anzurechnen
." [EU]
Las
capturas
accesorias
de
ochavo
,
eglefino
,
merlán
y
caballa
deben
imputarse
al
5 %
restante
del
TAC
.».
Beifänge
von
Eberfisch
,
Schellfisch
,
Wittling
und
Makrele
sind
den
restlichen
5 %
der
TAC
anzurechnen
(
OTH/*2A-14
)." [EU]
Las
capturas
accesorias
de
ochavo
,
eglefino
,
merlán
y
caballa
deben
imputarse
al
5 %
restante
del
TAC
(OTH/*2A-14).".
Die
Fangquoten
für
Eberfisch
(
Caproidae
)
wurden
erstmals
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
57/2011
des
Rates
festgelegt
. [EU]
Las
cuotas
de
pesca
del
ochavo
(Caproidae)
se
establecieron
por
primera
vez
en
el
Reglamento
(UE)
no
57/2011
del
Consejo
[5].
Eberfisch
(
Caproidae
) [EU]
Ochavo
(Caproidae)
"
Eberfisch
(
Caproidae
)"
mit
einem
Maschenöffnungsbereich
von
32
bis
54
mm
und
einem
Mindestanteil
der
Zielart
von
90/60
. [EU]
«Ochavo
(Caproidae)»,
con
dimensión
de
malla
comprendida
entre
32
y
54
mm
, y
con
un
porcentaje
mínimo
de
90/60
de
la
especie
objetivo
.
"
Eberfisch
(
Caproidae
)"
mit
einem
Maschenöffnungsbereich
von
32
bis
54
mm
und
einem
Mindestanteil
der
Zielart
von
90
%. [EU]
«Ochavo
(Caproidae)»,
con
dimensión
de
malla
comprendida
entre
32
y
54
mm
, y
con
un
porcentaje
mínimo
del
90
%
de
la
especie
objetivo
.
Es
sei
daher
darauf
hingewiesen
,
dass
Eberfisch
mit
Schleppnetzen
mit
einem
Maschenöffnungsbereich
von
32
bis
54
mm
befischt
werden
darf
. [EU]
Conviene
aclarar
,
por
tanto
,
que
para
la
pesca
del
ochavo
se
pueden
utilizar
redes
de
arrastre
con
una
dimensión
de
malla
comprendida
entre
32
y
54
mm
.
In
Anbetracht
der
jüngsten
Entwicklungen
bei
der
Fischerei
auf
Eberfisch
in
den
ICES-Untergebieten
VI
,
VII
und
VIII
sollten
im
Interesse
einer
nachhaltigen
Bewirtschaftung
dieses
Bestands
Fangbeschränkungen
für
ihn
festgelegt
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
reciente
evolución
de
la
pesquerías
del
ochavo
en
las
subzonas
CIEM
VI
,
VII
y
VIII
, y a
fin
de
garantizar
la
gestión
sostenible
de
esta
población
,
conviene
establecer
límites
a
la
captura
de
dicha
población
.
Seite
21
,
Anhang
IA
,
Art:
Eberfisch
Capriodae
,
Gebiet:
EU-Gewässer
und
internationale
Gewässer
von
IV
,
VII
und
VII
(
BOR/678-
.),
Eintrag
für
das
Gebiet:
anstatt:
"(
BOR/678-
.)"
muss
es
heißen:
"(
BOR/678-
)". [EU]
En
la
página
21
,
en
el
anexo
IA
,
en
la
especie
«Ochavo
Caproidae»
,
en
la
zona
«Aguas
de
la
UE
e
internacionales
de
las
zonas
VI
,
VII
y
VIII
(BOR/678-.)»,
en
el
epígrafe
de
la
zona:
donde
dice:
«(BOR/678-.)»,
debe
decir:
«(BOR/678-)».
über
ein
Fangverbot
für
Eberfisch
in
den
EU-
und
in
den
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
VI
,
VII
und
VIII
für
Schiffe
unter
der
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
[EU]
por
el
que
se
prohíbe
la
pesca
de
ochavo
en
aguas
de
la
UE
e
internacionales
de
las
zonas
VI
,
VII
y
VIII
por
parte
de
los
buques
que
enarbolan
pabellón
del
Reino
Unido
über
ein
Fangverbot
für
Eberfisch
in
den
Gebieten
VI
,
VII
und
VIII
(
EU-
und
internationale
Gewässer
)
für
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
EU-Mitgliedstaats
,
mit
Ausnahme
von
Dänemark
und
Irland
[EU]
por
el
que
se
prohíbe
la
pesca
de
ochavo
en
aguas
de
la
UE
e
internacionales
de
las
zonas
VI
,
VII
y
VIII
por
parte
de
los
buques
que
enarbolan
pabellón
de
cualquier
Estado
miembro
,
excepto
Dinamarca
e
Irlanda
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eberfisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners