DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for CICAP
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

178961-20-1 (R-isomer) CIPAC Nr. 607 [EU] 178961-20-1 (R-isómero) CICAP no 607

627 als Azadirachtin A [EU] No CICAP: 627 como azadiractina A

Aminopyralid CIPAC-Nr. noch nicht zugeteilt [EU] Aminopiralida No CICAP aún no disponible

Außerdem sind bei flüssigen Zubereitungen die Auswirkungen von niedrigen Temperaturen auf die Stabilität nach den zutreffenden CIPAC-Methoden MT 39, MT 48, MT 51 bzw. MT 54 zu bestimmen und anzugeben. [EU] Además, en el caso de preparados líquidos, el efecto de las temperaturas bajas sobre la estabilidad deberá determinarse e indicarse con arreglo a los métodos CICAP MT 39, MT 48, MT 51 o MT 54, según proceda.

Bei sauren (pH 10) Zubereitungen ist die Azidität oder Alkalität und der pH-Wert nach den CIPAC-Methoden MT 31 bzw. MT 75 zu bestimmen und anzugeben. [EU] La acidez o alcalinidad y el pH de los preparados ácidos (pH 10) deberán determinarse e indicarse con arreglo a los métodos CICAP MT 31 y MT 75, respectivamente.

Bei Wirkstoffen sind die ISO-"common names" oder die vorgeschlagenen ISO-"common names" sowie die CIPAC-Nummern sowie, sofern vorhanden, die EG-(Einecs oder ELINCS) Nummern zu nennen. [EU] Se indicarán los nombres comunes ISO o los nombres comunes ISO propuestos de las sustancias activas, así como sus números CICAP [8] y, cuando estén disponibles, sus números CE (EINECS o ELINCS).

Bei Zubereitungen zur Saatgutbehandlung sind Verteilung und Haftfähigkeit nach einem geeigneten Verfahren zu bestimmen und anzugeben, im Falle der Verteilung nach CIPAC-Methode MT 175. [EU] Cuando se trate de preparados destinados al tratamiento de semillas, su distribución y adherencia deberán investigarse e indicarse; para la distribución se utilizará el método CICAP MT 175.

CAS- CIPAC- und EWG-Nummern (falls vorhanden) [EU] Números CAS, CICAP y CEE (si existen).

CAS-, EG- und CIPAC-Nummer (falls vorhanden) [EU] Números CAS, CE y CICAP (si existen)

CAS-Nummer, EG-Nummer (Einecs oder ELINCS) und CIPAC-Nummer, soweit vorhanden [EU] Números CAS, CE (EINECS o ELINCS) y CICAP, si existen

CAS-Nummer, EG-Nummer (Einecs oder ELINCS) und CIPAC-Nummer, soweit vorhanden [EU] Números CAS, CE (EINECS o ELINCS), y número CICAP, si existe

CIPAC No 634 (Grundsubstanz) [EU] No CICAP: 634 (original)

CIPAC-Nr. 143.302 (Chlormequatchlorid) [EU] No CICAP: 143.302 (cloruro de clormecuat)

CIPAC-Nr. 143 (Chlormequat) [EU] No CICAP: 143 (clormecuat)

CIPAC-Nr. 358.201 (Diclofop-methyl) [EU] No CICAP: 358.201 (diclofop-metilo)

CIPAC-Nr.: Keine Angaben [EU] No CICAP: no consta

CIPAC-Nr.: nicht relevant [EU] No CICAP: no aplicable

CIPAC-Nr.: nicht vergeben [EU] CICAP: no asignado

CIPAC Nr. nicht vergeben [EU] No CICAP no asignado

CIPAC-Nr. nicht vergeben [EU] No CICAP: (no consta)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners