A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bresche
Breslau
Bretagne
bretonisch
Brett
Brettchen
Bretter spunden
Bretterboden
Bretterbude
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for
Brett
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Beide
Füße
müssen
so
flach
wie
möglich
auf
dem
Fuß
brett
angeordnet
sein
. [EU]
Ambos
pies
deberán
pegarse
al
máximo
al
reposapiés
.
Bottich
,
mit
Deckel
TL
Bottich
,
Wanne
,
Kübel
,
Zuber
,
Bütte
,
Fass
TB
Boxpalette
PB
Brett
BD
Brett
er
,
im
Bündel/Bund
BY
Bund
BH
Bündel
(
'Bundle'
)
BE
Bündel
(
'Truss'
)
TS
[EU]
Definición
común
ZZ
Bottich
,
Wanne
,
Kübel
,
Zuber
,
Bütte
,
Fass
TB
Boxpalette
PB
Brett
BD
[EU]
Embalaje
compuesto
,
recipiente
de
plástico
,
con
barril
exterior
de
cartón
Bottich
,
Wanne
,
Kübel
,
Zuber
,
Bütte
,
Fass
TB
Boxpalette
PB
Brett
BD
[EU]
Embalaje
compuesto
,
recipiente
de
plástico
,
con
bidón
exterior
de
acero
Dann
ist
das
Brett
zu
entfernen
und
die
Prüfpuppe
so
zu
platzieren
,
dass
ihr
Rücken
in
seiner
ganzen
Länge
die
Rückenlehne
berührt
. [EU]
Entonces
,
se
retirará
la
plancha
de
manera
que
todo
el
largo
de
su
espalda
esté
en
contacto
con
el
respaldo
del
asiento
.
Das
Brett
sollte
so
dicht
wie
möglich
der
Krümmung
des
Sitzes
folgen
,
und
sein
unteres
Ende
sollte
in
Höhe
des
Hüftgelenkes
der
Prüfpuppe
liegen
. [EU]
El
panel
debería
seguir
lo
más
cerca
posible
la
curvatura
de
la
silla
, y
su
extremo
inferior
debería
estar
a
la
altura
de
la
articulación
de
la
cadera
del
maniquí
.
Das
in
Nummer
2.1
genannte
Gestell
besteht
aus
einem
Brett
für
den
Sitz
und
aus
zwei
Brett
ern
für
die
Rückenlehne
. [EU]
El
dispositivo
mencionado
en
el
punto
2.1
está
compuesto
por
una
plancha
para
la
base
del
asiento
y
dos
para
el
respaldo
.
Das
untere
Brett
der
Rückenlehne
ist
in
der
Gegend
des
Sitzbeins
(A)
und
der
Lenden
(B)
gelenkig
angeschlossen
,
das
Gelenk
(B)
muss
ebenfalls
höhenverstellbar
sein
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
La
plancha
inferior
del
respaldo
se
articula
a
la
altura
del
isquion
(A) y
de
los
riñones
(B),
debiendo
también
ser
posible
un
ajuste
en
altura
(ver
figura
2)
al
nivel
(B).
Der
linke
Fuß
muss
so
flach
wie
möglich
auf
dem
Fuß
brett
angeordnet
sein
. [EU]
El
pie
izquierdo
deberá
pegarse
al
máximo
al
reposapiés
.
Der
Sicherheitsgurt
ist
wie
folgt
um
die
in
Anhang
7
dieser
Regelung
beschriebene
Prüfpuppe
zu
legen:
Zwischen
den
Rücken
der
Prüfpuppe
und
die
Rückenlehne
ist
ein
25
mm
dickes
Brett
zu
legen
. [EU]
El
cinturón
se
fijará
al
maniquí
previsto
en
el
anexo
7
del
presente
Reglamento
de
la
siguiente
manera:
entre
la
espalda
del
maniquí
y
el
respaldo
del
asiento
se
colocará
una
plancha
de
25
mm
de
espesor
.
die
Bekanntgabe
des
Stellenangebots
an
einem
Schwarzen
Brett
[EU]
publicar
la
vacante
en
un
tablón
de
información
accesible
al
público
die
Haltungsbereiche
sollten
eine
angemessene
Höhe
haben
,
damit
die
Tiere
nach
oben
flüchten
und
auf
einer
Stange
oder
einem
Brett
sitzen
können
,
ohne
dass
ihr
Schwanz
den
Boden
berührt
[EU]
los
recintos
deben
tener
la
altura
adecuada
para
que
el
animal
pueda
escapar
verticalmente
y
sentarse
en
una
percha
o
una
plataforma
sin
que
su
cola
toque
el
suelo
Wenn
es
nicht
möglich
ist
,
eine
Tangente
am
unteren
Teil
der
Rückenstütze
eindeutig
festzulegen
,
so
muss
das
untere
Brett
der
Rückenlehne
leicht
in
vertikaler
Stellung
gegen
diese
angedrückt
werden
. [EU]
Si
no
es
posible
determinar
exactamente
la
tangente
a
la
parte
inferior
del
respaldo
,
la
plancha
inferior
prevista
para
este
,
se
apoya
ligeramente
contra
él
en
posición
vertical
.
Zwischen
der
Prüfpuppe
und
der
Rückenlehne
des
Sitzes
ist
ein
klappbares
, 2,5
cm
dickes
und
6
cm
breites
Brett
oder
eine
entsprechende
bewegliche
Vorrichtung
anzubringen
,
deren
Länge
gleich
der
Schulterhöhe
(
in
sitzender
Stellung
,
siehe
Anhang
8)
minus
der
Höhe
der
Hüftmitte
(
in
sitzender
Stellung
,
siehe
Anhang
8,
Höhe
der
Kniekehle
plus
halbe
Höhe
des
Oberschenkels
in
sitzender
Stellung
)
ist
,
wobei
die
Größe
der
verwendeten
Prüfpuppe
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
Colocar
un
panel
o
un
dispositivo
similar
flexible
,
de
2,5
cm
de
grosor
y 6
cm
de
anchura
y
de
longitud
igual
a
la
altura
de
los
hombros
(sentado,
véase
el
anexo
8)
menos
la
altura
central
de
la
cadera
(sentado;
en
al
anexo
8:
altura
del
poplíteo
más
la
mitad
de
la
altura
del
muslo
,
sentado
)
correspondiente
a
la
talla
del
maniquí
sometido
al
ensayo
entre
el
maniquí
y
el
respaldo
de
la
silla
.
Zwischen
der
Prüfpuppe
und
der
Rückenlehne
des
Sitzes
ist
ein
klappbares
, 2,5
cm
dickes
und
6
cm
breites
Brett
oder
eine
ähnliche
bewegliche
Einrichtung
anzubringen
,
dessen
Länge
gleich
der
Schulterhöhe
(
in
sitzender
Stellung
,
siehe
Anhang
8)
minus
der
Höhe
der
Hüftmitte
(
in
sitzender
Stellung
,
siehe
Anhang
8,
Höhe
der
Kniekehle
plus
halbe
Höhe
des
Oberschenkels
in
sitzender
Stellung
)
ist
,
wobei
die
Größe
der
verwendeten
Prüfpuppe
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
Colocar
un
panel
o
un
dispositivo
similar
flexible
,
de
2,5
cm
de
grosor
y 6
cm
de
anchura
y
de
longitud
igual
a
la
altura
de
los
hombros
(sentado,
véase
el
anexo
8)
menos
la
altura
central
de
la
cadera
(sentado;
en
al
anexo
8:
altura
del
poplíteo
más
la
mitad
de
la
altura
del
muslo
,
sentado
)
correspondiente
a
la
talla
del
maniquí
sometido
al
ensayo
entre
el
maniquí
y
el
respaldo
de
la
silla
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brett":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners