A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bekannt geben
bekannt machen
bekannt sein
bekannt werden
Bekannte
Bekanntenkreis
bekanntermaßen
Bekanntgabe
bekanntgeben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
439 results for
Bekannte
Word division: Be·kann·te
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
2001
bekannte
Anschrift:
Yopougon
Selmer
,
Block
P
170
,
auch
im
Hotel
Ivoire
[EU]
Dirección
conocida
en
2001:
Yopougon
Selmer
,
Bloc
P
170
;
también
Hotel
Ivoire
2001
bekannte
Anschrift:
Yopougon
Selmer
,
Bloc
P
170
[EU]
Dirección
conocida
en
2001:
Yopougon
Selmer
,
Bloc
P
170
Ab
2011
übermittelt
die
Kommission
(
Eurostat
)
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
bis
Ende
Januar
die
Qualitätsberichte
über
das
Berichtsjahr
t-3
,
in
die
die
quantitativen
Indikatoren
und
sonstige
der
Kommission
(
Eurostat
)
bekannte
Daten
teilweise
bereits
eingetragen
sind
. [EU]
A
partir
de
2011
,
la
Comisión
(Eurostat)
proporcionará
cada
año
a
los
Estados
miembros
,
antes
de
finales
de
enero
,
los
informes
sobre
la
calidad
correspondientes
al
año
de
referencia
t-3
,
parcialmente
cumplimentados
con
los
indicadores
cuantitativos
y
demás
información
a
disposición
de
la
Comisión
(Eurostat).
Alle
Tests
müssen
eine
bekannte
C. m.
subsp
.
sepedonicus
Kontrolle
einschließen
. [EU]
En
todas
las
pruebas
deberá
incluirse
un
control
conocido
de
C. m.
subsp
.
sepedonicus
.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
14
bekannte
Hersteller
,
auf
die
nach
Angaben
von
CEPIFINE
schätzungsweise
98
%
der
GFP-Produktion
in
der
Union
entfallen
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
en
conjunto
está
constituida
por
catorce
productores
conocidos
que
se
calcula
representan
alrededor
del
98
%
de
la
producción
de
papel
fino
estucado
de
la
Unión
,
según
CEPIFINE
.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
14
bekannte
Hersteller
,
auf
die
nach
Angabe
von
CEPIFINE
schätzungsweise
98
%
der
GFP-Produktion
in
der
Union
entfallen
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
en
conjunto
está
constituida
catorce
productores
conocidos
que
se
calcula
representan
alrededor
del
98
%
de
la
producción
de
papel
fino
estucado
de
la
Unión
,
según
Cepifine
.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
22
bekannte
Hersteller
,
auf
die
laut
Eurofer
die
gesamte
OBS-Produktion
der
Union
entfällt
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
en
conjunto
está
constituida
por
veintidós
productores
conocidos
que
representan
a
toda
la
producción
de
OCS
en
la
Unión
,
según
Eurofer
.
An
13
bekannte
Verwender
wurden
Fragebogen
versandt
. [EU]
Se
enviaron
cuestionarios
a
trece
usuarios
conocidos
.
An
8
bekannte
Verwender
wurden
Fragebogen
versandt
. [EU]
Se
enviaron
cuestionarios
a
ocho
usuarios
conocidos
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Además
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
otros
factores
conocidos
que
hubieran
podido
causar
un
perjuicio
a
la
industria
comunitaria
,
de
modo
que
el
eventual
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
no
se
atribuyera
a
las
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Además
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
otros
factores
conocidos
que
hubieran
podido
causar
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
,
de
modo
que
el
eventual
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
no
se
atribuyera
a
las
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Además
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
se
examinaron
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
al
mismo
tiempo
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
,
con
el
fin
de
que
el
posible
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
no
se
atribuyera
a
dichas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Al
margen
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
también
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
, a
fin
de
evitar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
se
atribuyera
a
las
citadas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Se
analizaron
también
otros
factores
conocidos
,
distintos
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
que
pudieran
haber
perjudicado
al
mismo
tiempo
a
la
industria
comunitaria
, a
fin
de
garantizar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
estos
factores
no
se
atribuyera
a
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Se
examinaron
también
otros
factores
conocidos
,
distintos
a
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
que
podrían
haber
perjudicado
asimismo
a
la
industria
comunitaria
, a
fin
de
garantizar
que
el
perjuicio
causado
por
estos
factores
no
se
atribuyera
a
dichas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
También
se
examinaron
otros
factores
conocidos
,
además
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
que
podrían
estar
causando
al
mismo
tiempo
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
,
para
garantizar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
estos
otros
factores
no
fuera
atribuido
a
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Además
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
al
mismo
tiempo
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
,
con
el
fin
de
que
el
posible
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
no
se
atribuyera
a
dichas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zur
gleichen
Zeit
möglicherweise
geschädigt
haben
oder
eine
Bedrohung
für
ihn
darstellen
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Al
margen
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
también
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
, o
que
pudieran
ser
la
causa
de
una
amenaza
para
esta
, a
fin
de
evitar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
se
atribuya
a
las
citadas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Al
margen
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
también
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
al
mismo
tiempo
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Unión
, a
fin
de
evitar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
estos
factores
se
atribuyera
a
las
citadas
importaciones
.
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
gedumpten
Einfuhren
,
die
gleichzeitig
zu
einer
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
geführt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Al
margen
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
,
se
examinaron
también
otros
factores
conocidos
que
pudieran
estar
causando
un
perjuicio
a
la
industria
de
la
Comunidad
, a
fin
de
evitar
que
el
posible
perjuicio
causado
por
esos
otros
factores
se
atribuyera
a
las
citadas
importaciones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bekannte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners