A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bahnsteuerung
Bahnstrecke
Bahntrasse
Bahnumlauf
Bahnverbindung
Bahnverkehr
Bahnwärter
Bahnwärterhäuschen
Bahnhofsvorsteher
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Bahnverbindung
Word division: Bahn·ver·bin·dung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Diese
allmähliche
Ersetzung
des
herkömmlichen
Paketdienstes
durch
Expressdienste
per
Bahnverbindung
(
die
durch
die
Rechtsvorschriften
unterstützt
wird
,
die
Lkw
auf
langen
Strecken
durch
die
Herabsetzung
der
Höchstgeschwindigkeit
benachteiligen
)
ermögliche
eine
schrittweise
Steigerung
der
Ergebnisse
des
multimodalen
Güterverkehrs
im
Zeitraum
2005-2010
. [EU]
Esta
sustitución
progresiva
en
los
enlaces
ferroviarios
(junto
con
la
presión
reglamentaria
que
penaliza
a
los
camiones
en
los
largos
recorridos
reduciendo
la
velocidad
máxima
de
circulación
)
permite
obtener
un
crecimiento
de
los
resultados
del
dispositivo
multimodal
en
el
período
2005-2010
,
en
etapas
sucesivas
.
DKT
vertritt
nämlich
die
Auffassung
,
dass
Ausgleichsleistungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
nur
gerechtfertigt
sind
,
wenn
die
Verkehrsdienste
nicht
rentabel
sind
und
eine
Ausgleichsleistung
für
ihren
Betrieb
unverzichtbar
ist
.
Deshalb
sei
eine
separate
Prüfung
für
jede
einzelne
Bahnverbindung
angezeigt
. [EU]
En
efecto
,
DKT
considera
que
las
compensaciones
por
servicio
público
solo
están
justificadas
cuando
los
servicios
no
son
rentables
y
cuando
es
indispensable
una
compensación
para
su
explotación
,
lo
que
implica
realizar
un
examen
disociado
de
cada
uno
de
los
enlaces
ferroviarios
afectados
.
Es
ist
nur
eine
Bahnverbindung
mit
dem
Bahnknotenpunkt
verbunden
. [EU]
Solo
un
enlace
ferroviario
se
conecta
al
nodo
ferroviario
.
Flugkosten
werden
bei
Vorlage
der
Flugscheine
und
Bordkarten
bis
in
Höhe
des
ermäßigten
Tarifs
(
PEX
oder
APEX
)
erstattet
,
sofern
die
übliche
Bahnverbindung
länger
als
500
km
ist
oder
der
übliche
Reiseweg
über
ein
Meer
führt
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
viaje
normal
en
ferrocarril
sea
de
más
de
500
km
o
el
itinerario
usual
incluya
una
travesía
marítima
,
el
reembolso
del
viaje
en
avión
podrá
ascender
hasta
el
importe
máximo
del
coste
real
de
un
billete
de
tarifa
reducida
(PEX o
APEX
),
previa
presentación
de
los
correspondientes
billetes
y
tarjetas
de
embarque
.
Nach
den
von
DKT
vorgelegten
Berechnungen
wäre
die
wichtigste
Bahnverbindung
zwischen
Kopenhagen
und
Århus
unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Verpflichtungen
der
DSB
rentabel
,
so
dass
für
diese
Strecke
kein
öffentlicher
Dienstleistungsvertrags
hätte
geschlossen
werden
müssen
. [EU]
Según
los
cálculos
presentados
por
DKT
,
el
principal
enlace
ferroviario
entre
Copenhague
y
Aarhus
resultaría
rentable
si
se
consideraran
las
obligaciones
actualmente
impuestas
a
DSB
y,
por
lo
tanto
,
no
habría
debido
ser
objeto
de
un
contrato
de
servicio
público
.
qualitative
Verbesserung
der
Bahnverbindung
Odense-Svendborg
[EU]
mejora
de
la
calidad
del
enlace
ferroviario
Odense-Svendborg
Sofern
die
übliche
Bahnverbindung
länger
als
500
km
ist
oder
der
übliche
Reiseweg
über
ein
Meer
führt
,
werden
Flugkosten
auf
Vorlage
der
Flugscheine
und
Bordkarten
bis
in
Höhe
des
ermäßigten
Tarifs
(
PEX
oder
APEX
)
erstattet
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
viaje
normal
en
ferrocarril
sea
de
más
de
500
km
. o
el
itinerario
usual
incluya
una
travesía
marítima
,
el
reembolso
del
viaje
en
avión
podrá
ascender
hasta
el
importe
máximo
del
coste
real
de
un
billete
de
tarifa
reducida
(PEX o
APEX
),
previa
presentación
de
los
correspondientes
billetes
y
tarjetas
de
embarque
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bahnverbindung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners