DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Apparat
Search for:
Mini search box
 

46 results for Apparat
Word division: Ap·pa·rat
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

andere Teile und anderes Zubehör sind, wenn zu erkennen ist, dass sie ausschließlich oder hauptsächlich für eine bestimmte Maschine, einen bestimmten Apparat oder ein bestimmtes Gerät oder Instrument oder für mehrere Maschinen, Apparate, Geräte oder Instrumente der gleichen Position (auch der Position 9010, 9013 oder 9031) bestimmt sind, der Position für diese Maschinen, Apparate, Geräte oder Instrumente zuzuweisen [EU] cuando sean identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a una máquina, instrumento o aparato determinados o a varias máquinas, instrumentos o aparatos de una misma partida (incluso de las partidas 9010, 9013 o 9031), las partes y accesorios, excepto los considerados en el párrafo precedente, se clasifican en la partida correspondiente a esta o estas máquinas, instrumentos o aparatos

Apparat zum Herstellen von Lösungen zur Behandlung von Material durch auf Temperaturveränderungen beruhende Vorgänge, zur Verwendung bei der Herstellung von mit Medikamenten beschichteten Stents [EU] Aparato para la preparación de soluciones para el tratamiento de materiales mediante procesos que impliquen un cambio de temperatura para su utilización en la fabricación de endoprótesis liberadoras de fármacos [1]

Apparat zum Herstellen von Lösungen zur Behandlung von Stoffen durch auf Temperaturänderungen beruhende Vorgänge, zur Verwendung beim Herstellen von mit Medikamenten beschichteten Stents [EU] Aparato para la preparación de soluciones para el tratamiento de materiales mediante procesos que impliquen un cambio de temperatura para su utilización en la fabricación de endoprótesis liberadoras de fármacos [1]

Bei dem elektronischen Gerät handelt es sich um einen elektrischen Apparat mit eigener Funktion, in Kapitel 85 anderweit weder genannt noch inbegriffen. [EU] El dispositivo electrónico se considera un aparato eléctrico con función propia, no expresado ni comprendido en otra parte del capítulo 85.

Da das Gerät kein Modem oder anderes Kommunikationsgerät enthält, ist eine Einreihung in die Position 8517 als Apparat für die Kommunikation in einem drahtgebundenen Netzwerk ausgeschlossen. [EU] Dado que el aparato no lleva incorporado ni un módem ni ningún otro dispositivo de comunicación, se excluye su clasificación en la partida 8517 como un aparato de comunicación en una red con hilos.

Da das Modul nicht zur Anästhesie verwendet wird, kann es nicht als Apparat oder Gerät für Anästhesie des KN-Code 90189060 angesehen werden. [EU] El módulo no se utiliza para suministrar anestesia, por lo que tampoco puede considerarse un instrumento o aparato para anestesia del código NC 90189060.

Da der Apparat keine optischen Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwendet, ist er in KN-Code 90278017 als anderer Apparat für physikalische oder chemische Untersuchungen einzureihen. [EU] Teniendo en cuenta que el aparato no utiliza radiación óptica (UV, visible, IR), se clasifica, por tanto, en el código NC 90278017 entre los demás aparatos para análisis físicos o químicos.

Da der Apparat nicht fortlaufend Flüssigkeitsmengen bewegt, ist die Einreihung als Pumpe in Position 8413 ausgeschlossen. [EU] Puesto que el aparato no desplaza continuamente volúmenes de líquido, queda descartada su clasificación como bomba en la partida 8413.

Da der Apparat nicht nur die Gesamtzahl der Einheiten (Tropfen) zählt, sondern vor allem eine bestimmte Flüssigkeitsmenge abgibt, fungiert er als Bürette mit einem mechanischen Zählwerk. [EU] Puesto que el aparato no solo cuenta el número total de unidades (gotas), sino que distribuye principalmente un volumen específico de líquido, funciona como una bureta con un contador mecánico.

Daher ist die Einreihung als Apparat für chemische Untersuchungen in Position 9027 ausgeschlossen. [EU] Por consiguiente, se excluye su clasificación como aparato para análisis químicos en la partida 9027.

Das Gerät ist daher als Apparat zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge in den KN-Code 84198998 einzureihen. [EU] Por consiguiente, la máquina debe clasificarse en el código NC 84198998 como aparato para el tratamiento de materias mediante operaciones que implican un cambio de temperatura.

Dementsprechend ist der Apparat als Ausrüstung zur Ultraviolettstrahlung, für gewerbliche Zwecke allgemein verwendbar anzusehen (siehe die Erläuterungen zum Harmonisierten System zu Position 8543 vierter Absatz Ziffer 11. [EU] El aparato debe ser considerado, por lo tanto, un aparato de irradiación ultravioleta para usos industriales generales (véanse también las notas explicativas del sistema armonizado de la partida 8543, párrafo cuarto, punto11).

Der Apparat dient nicht zur Behandlung einer Krankheit, so dass eine Einreihung in Position 9018 als medizinisches Instrument bzw. medizinischer Apparat ausgeschlossen ist. [EU] El producto no proporciona ningún tratamiento médico, por lo que se excluye su clasificación en la partida 9018 como instrumento o aparato de medicina.

Der Apparat dient nicht zur Messung der Volumeneinheiten einer Flüssigkeit, die durch eine Leitung fließt. [EU] El aparato no se utiliza para medir en unidades volumétricas la cantidad de fluido que pasa a través de un tubo.

Der Apparat ist daher in KN-Code 84798997 als anderes mechanisches Gerät, mit eigener Funktion, in Kapitel 84 anderweit weder genannt noch inbegriffen, einzureihen. [EU] El aparato debe clasificarse, por lo tanto, en el código NC 84798997 como aparato mecánico con función propia, no expresado ni comprendido en otra parte del capítulo 84.

Der Apparat ist daher in KN-Code 85285940 als Farbmonitor mit einem Bildschirm mit Flüssigkristallanzeige einzureihen. [EU] Por tanto, el aparato se clasifica en el código NC 85285940 como un monitor en colores con una pantalla de tecnología de cristal líquido.

Der Apparat ist daher in KN-Code 85437090 als andere elektrische Maschinen, Apparate und Geräte, mit eigener Funktion, in Kapitel 85 anderweit weder genannt noch inbegriffen, einzureihen. [EU] El aparato, por lo tanto, se clasifica en el código NC 85437090 como las demás máquinas y aparatos eléctricos con función propia, no expresados ni comprendidos en otra parte del capítulo 85.

Der Apparat ist mit schnell rotierenden, mechanisch angetriebenen Messern oder Polystyrennoppen ausgestattet. [EU] El aparato dispondrá de cuchillas trituradoras de rotación rápida accionadas mecánicamente, o de protuberancias de poliestireno.

Der Apparat nimmt keine chemische Untersuchung der Titrierlösung oder des Analyten vor. [EU] El aparato no realiza un análisis químico de la solución de valoración ni del analito.

Der Apparat trennt somit ionisierte Dämpfe und misst anschließend die Ionenmobilität in einem elektrischen Feld. [EU] Por consiguiente, el aparato separa iones en fase gaseosa y mide después la movilidad de estos iones en un determinado campo eléctrico.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners