DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Alexander
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Alexander Binzel Schweißtechnik GmbH & Co. KG, Buseck, Deutschland, [EU] Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG, Buseck, Alemania

Alexander Binzel Schweißtechnik GmbH & Co., KG, Buseck, Deutschland [EU] Alexander Binzel Schweißtechnik GmbH & Co., KG, Buseck, Alemania

Alexander Binzel (UK) Ltd., Warrington, Großbritannien. [EU] Alexander Binzel (UK) Ltd, Warrington, Reino Unido.

Andere wichtige Wettbewerber auf diesem Markt sind Alexander Calder (25 %) und TMP (25 %). [EU] Los demás operadores en este mercado son Alexander Calder (25 %) y TMP (25 %).

Branson D.R.. Blau G.E., Alexander H.C. and Neely W.B. [EU] Branson D.R., Blau G.E., Alexander H.C. and Neely W.B. (1975).

CHARITON, Alexander, Berater der Abteilung soziale Organisationen, Parteien und NRO beim Justizministerium [EU] KHARITON Alexandr, Consultor de la División de Organizaciones Sociales, Partidos y ONG, Ministerio de Justicia

Das Mandat von Herrn Alexander RONDOS als Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika wird bis zum 30. Juni 2013 verlängert. [EU] El mandato del Sr. Alexander RONDOS, Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el Cuerno de África, queda prorrogado hasta el 30 de junio de 2013.

Der Rat hat am 8. Dezember 2011 den Beschluss 2011/819/GASP zur Ernennung von Herrn Alexander RONDOS zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für das Horn von Afrika erlassen. [EU] El 8 de diciembre de 2011, el Consejo adoptó la Decisión 2011/819/PESC [1] por la que se nombraba al Sr. Alexander RONDOS Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el Cuerno de África.

Die Amtszeit von Herrn Alexander ARABADJIEV, Herrn George ARESTIS, Frau Maria BERGER, Herrn Jean-Claude BONICHOT, Herrn Anthony BORG BARTHET, Herrn José Narciso CUNHA RODRIGUES, Herrn Carl Gustav FERNLUND, Herrn Egidijus JARAŠ;IŪNAS, Herrn Egils LEVITS, Herrn JiřMALENOVSKÝ, Frau Alexandra PRECHAL, Herrn Konrad SCHIEMANN, Herrn Antonio TIZZANO und Herrn Thomas VON DANWITZ, Richter des Gerichtshofs, sowie von Herrn Yves BOT, Herrn Ján MAZÁK, Herrn Paolo MENGOZZI und Frau Verica TRSTENJAK, Generalanwälte des Gerichtshofs endet am 6. Oktober 2012. [EU] Los mandatos de juez de Alexander ARABADJIEV, George ARESTIS, Maria BERGER, Jean-Claude BONICHOT, Anthony BORG BARTHET, José Narciso CUNHA RODRIGUES, Carl Gustav FERNLUND, Egidijus JARAŠ;IŪNAS, Egils LEVITS, JiřMALENOVSKÝ, Alexandra PRECHAL, Konrad SCHIEMANN, Antonio TIZZANO y Thomas VON DANWITZ, y los mandatos de abogado general de Yves BOT, Ján MAZÁK, Paolo MENGOZZI y Verica TRSTENJAK, del Tribunal de Justicia, expirarán el 6 de octubre de 2012.

Die Regierungen der Mitgliedstaaten haben vorgeschlagen, die Amtszeit der Richter des Gerichtshofs Herrn Alexander ARABADJIEV, Herrn George ARESTIS, Frau Maria BERGER, Herrn Jean-Claude BONICHOT, Herrn Carl Gustav FERNLUND, Herrn Egidijus JARAŠ;IŪNAS, Herrn Egils LEVITS, Herrn JiřMALENOVSKÝ, Frau Alexandra PRECHAL und Herrn Thomas VON DANWITZ sowie des Generalanwalts des Gerichtshofs Herrn Yves BOT zu verlängern. [EU] Los Gobiernos de los Estados miembros han propuesto la renovación de los mandatos de juez del Tribunal de Justicia de Alexander ARABADJIEV, George ARESTIS, Maria BERGER, Jean-Claude BONICHOT, Carl Gustav FERNLUND, Egidijus JARAŠ;IŪNAS, Egils LEVITS, JiřMALENOVSKÝ, Alexandra PRECHAL, y Thomas VON DANWITZ, así como del mandato de abogado general del Tribunal de Justicia de Yves BOT.

Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 6. Oktober 2012 wird Herr Alexander ARABADJIEV zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt. [EU] Se nombra al Sr. Alexander ARABADJIEV juez del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 6 de octubre de 2012.

Herr Alexander ARABADJIEV, [EU] Alexander ARABADJIEV

Herr Alexander HEIDER [EU] Sr. Alexander HEIDER

Herr Alexander RONDOS sollte für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 30. Juni 2012 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für das Horn von Afrika ernannt werden. [EU] Se debe nombrar a D. Alexander RONDOS Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para el Cuerno de África para el período comprendido entre el 1 de enero de 2012 y el 30 de junio de 2012.

Herr Alexander RONDOS wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 30. Juni 2012 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für das Horn von Afrika ernannt. [EU] Se nombra a D. Alexander RONDOS REUE para el Cuerno de África para el período comprendido entre el 1 de enero de 2012 y el 30 de junio de 2012.

Herr Alexander TAŽ;ÍK [EU] Sr. Alexander TAŽ;IK

Herr Alexander Ť;AŽÍK [EU] Sr. Alexander Ť;AŽÍK

Herr Alexander ZAGOROV [EU] Sr. Alexander ZAGOROV

Herrn Alexander SAKKERS. [EU] Al Sr. Alexander SAKKERS.

Infolge des Ablaufs des Mandats von Frau Laetitia GRIFFITH, des Rücktritts von Herrn James LIDTH DE JEUDE, des Ablaufs des Mandats von Herrn Wim ZWAAN und des Rücktritts von Herrn Alexander SAKKERS sind vier Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] Cuatro puestos de suplentes han quedado vacantes por la conclusión del mandato de la Sra. Laetitia GRIFFITH, la dimisión del Sr. James LIDTH DE JEUDE, la conclusión del mandato del Sr. Wim ZWAAN y la dimisión del Sr. Alexander SAKKERS.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners