DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7231 results for Alemania
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Die Fertigung der Maschinen und Anlagen erfolgt in Deutschland im Werk Tirschenreuth, sowie an weiteren Produktionsstandorten in Brasilien, Russland, China und in den USA. [I] La fabricación de las máquinas e instalaciones se realiza en Alemania, en el taller de Tirschenreuth, así como en otros lugares de producción en Brasil, Rusia, China y EEUU.

Gemeinsam mit der Firma NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH in Hanau, Deutschland, bildet die Firma NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH mit Hauptsitz in Selb, Deutschland, den Geschäftsbereich Mahlen & Dispergieren innerhalb der NETZSCH-Gruppe. [I] La empresa NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH en Hanau, Alemania, forma junto con la empresa NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH con sede central en Selb, Alemania el área de negocio de Molido y Dispersión dentro del grupo NETZSCH.

Heute ist EMCO eine Unternehmensgruppe mit Produktionsstandorten in Österreich, Deutschland, Italien und Tschechien sowie eigenen Vertriebsnieder-lassungen in Deutschland, [I] Hoy en día, EMCO es un grupo de compañías con lugares de producción en Austria, Italia, Germany igual con oficinas de representación en Alemania, EEUU , Asia y México.

Ich stamme aus Deutschland. [L] Soy de Alemania.

LOOS INTERNATIONAL ist einer der führenden Hersteller von Heizkessel, Heißwasserkessel und Dampfkessel in Deutschland und konnte seit Gründung des Unternehmens im Jahre 1865 mehr als 100.000 Kesselanlagen in über 140 Länder der Welt liefern. [I] LOOS INTERNATIONAL es uno de los fabricantes más importantes de Alemania de calderas de calentamiento, calderas de agua sobrecalentada y calderas de vapor y desde la fundación de la empresa en el año 1865 ha distribuido más de 100.000 instalaciones de calderas en más de 140 países del mundo.

Seit nahezu 130 Jahren hat unser Unternehmen seinen Platz im Elektromaschinenbau Deutschlands. [I] Desde hace casi 130 años nuestra empresa tiene su lugar en la construcción de maquinaria eléctrica en Alemania.

0(96) Auf der Grundlage der von Deutschland vorgelegten Kostenanalyse berechnete die Kommission die Kosten für die zusätzliche Ausbildungsmaßnahmen wie folgt: [EU] 0(96) Sobre la base del análisis de costes presentado por Alemania, la Comisión calcula como sigue los costes de las medidas de formación suplementarias [22]:

1000000 EUR für Deutschland [EU] 1000000 EUR para Alemania

12800 Tonnen für Deutschland [EU] 12800 toneladas para Alemania

157,4 Millionen Euro anstatt 50 Millionen Euro an Eigenkapital für die Umstrukturierung von ABX-Deutschland, um ABX-D zu einer Eigenkapitalausstattung von 14,4 Millionen Euro zu verhelfen (per 31.12.2004), im Vergleich zu einer Bilanzsumme von 234 Millionen Euro (per 31.12.2003); [EU] pasaría de 50 millones en fondos propios destinados a la reestructuración de ABX en Alemania a 157,4 millones, lo que situaría a ABX-D a un nivel de fondos propios de 14,4 millones de euros (a 31.12.2004), frente a un balance total que ascendía a 234 millones de euros (a 31.12.2003).

17000000 EUR für Deutschland [EU] hasta 17000000 EUR para Alemania

1990 (1990Q1 für vierteljährliche Daten) für Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich [EU] de 1990 (1990Q1 para los datos trimestrales) en adelante para Bélgica, Dinamarca, Alemania, Irlanda, Grecia, España, Francia, Italia, Luxemburgo, los Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia y el Reino Unido

1992 haben sich Vertreter von BPB und Knauf in London getroffen und dafür ausgesprochen, den Markt für Gipsplatten auf dem Gebiet Deutschlands (nachstehend: "deutscher Markt"), dem Gebiet des Vereinigten Königreichs (nachstehend: "britischer Markt"), dem Gebiet Frankreichs (nachstehend: "französischer Markt"), dem Gebiet der Niederlande, Belgiens und Luxemburgs (nachstehend: "Benelux-Markt") gemeinsam zu stabilisieren. [EU] los representantes de BPB y Knauf se reunieron en Londres en 1992 y expresaron su voluntad común de estabilizar los mercados del territorio de Alemania (en lo sucesivo, «mercado alemán»), del territorio del Reino Unido (en lo sucesivo, «el mercado británico») y de los territorios de los Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo (en lo sucesivo, «el mercado del Benelux»),

1 Deutschland insgesamt [EU] obj. no 1 Alemania

"1 für Deutschland [EU] «1 para Alemania

1. Januar 2008 bis 31. Dezember 2009 für die Tschechische Republik und Deutschland [EU] entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2009 para la República Checa y Alemania

1. Januar 1997 für Deutschland und Luxemburg [EU] 1 de enero de 1997 para Alemania y Luxemburgo

1. Oktober 1993 für Deutschland [EU] 1 de octubre de 1993 para Alemania

2004/2005 hatte Deutschland einen Anteil von etwa 5,5 % an der gesamten EU25-Weinproduktion. (Quelle: Eurostat). [EU] En 2004-2005, Alemania generó aproximadamente el 5,5 % de la producción total de vino de la EU-25 (Fuente: Eurostat).

2007 gestaltete sich die Vertriebsstruktur des begünstigten Unternehmens in ausländische Märkte wertmäßig wie folgt: Deutschland ; [75-85] %, Vereinigtes Königreich ; [10-15] %, Österreich ; unter [0-3] %. [EU] En 2007, el desglose en términos de valor de los pedidos procedentes del extranjero ejecutados por el beneficiario fue como sigue: Alemania ; [75-85] %, Reino Unido ; [10-15] %, Austria ; menos del [0-3] %.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners