A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Aktivgeschäft
Aktivguthaben
aktivieren
aktiviert
Aktivierung
Aktivierungsanalyse
Aktivierungsdetektor
Aktivierungspolarisation
Aktivin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
298 results for
Aktivierung
Word division: Ak·ti·vie·rung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
17
Die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
als
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
ist
am
Anfangszeitpunkt
aufzunehmen
. [EU]
17
La
entidad
comenzará
la
capitalización
de
los
costes
por
intereses
como
parte
de
los
costes
de
un
activo
apto
en
la
fecha
de
inicio
.
20
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
auszusetzen
,
wenn
die
aktive
Entwicklung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
für
einen
längeren
Zeitraum
unterbrochen
wird
. [EU]
20
La
entidad
suspenderá
la
capitalización
de
los
costes
por
intereses
durante
los
ejercicios
en
los
que
se
haya
suspendido
el
desarrollo
de
actividades
de
un
activo
apto
,
si
estos
ejercicios
se
extienden
en
el
tiempo
.
22
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
zu
beenden
,
wenn
im
Wesentlichen
alle
Arbeiten
abgeschlossen
sind
,
um
den
qualifizierten
Vermögenswert
für
seinen
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
. [EU]
22
La
entidad
cesará
la
capitalización
de
los
costes
por
intereses
cuando
se
hayan
completado
todas
o
prácticamente
todas
las
actividades
necesarias
para
preparar
al
activo
apto
para
el
uso
al
que
está
destinado
o
para
su
venta
.
24
Wenn
die
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
in
Teilen
abgeschlossen
ist
und
die
einzelnen
Teile
nutzbar
sind
,
während
der
Herstellungsprozess
für
weitere
Teile
fortgesetzt
wird
,
ist
die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
zu
beenden
,
wenn
im
Wesentlichen
alle
Arbeiten
abgeschlossen
sind
,
um
den
betreffenden
Teil
für
den
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
. [EU]
24
Cuando
la
entidad
complete
la
construcción
de
un
activo
apto
por
partes
, y
cada
parte
se
pueda
utilizar
por
separado
mientras
continúa
la
construcción
de
las
restantes
,
dicha
entidad
cesará
la
capitalización
de
los
costes
por
intereses
cuando
estén
terminadas
,
sustancialmente
,
todas
las
actividades
necesarias
para
preparar
esa
parte
para
el
uso
al
que
está
destinada
o
para
su
venta
.
27
Sofern
die
Anwendung
dieses
Standards
zu
einer
Änderung
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
führt
,
ist
der
Standard
auf
die
Fremdkapitalkosten
für
qualifizierte
Vermögenswerte
anzuwenden
,
deren
Anfangszeitpunkt
für
die
Aktivierung
am
oder
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
liegt
. [EU]
27
Si
la
aplicación
de
esta
Norma
representa
un
cambio
en
las
políticas
contables
,
la
entidad
aplicará
esta
Norma
a
los
costes
por
intereses
relacionados
con
los
activos
aptos
cuya
fecha
de
inicio
de
la
capitalización
sea
la
fecha
de
entrada
en
vigor
o
posterior
.
28
Ein
Unternehmen
kann
jedoch
einen
beliebigen
Tag
vor
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
bestimmen
und
den
Standard
auf
die
Fremdkapitalkosten
für
alle
qualifizierten
Vermögenswerte
anwenden
,
deren
Anfangszeitpunkt
für
die
Aktivierung
am
oder
nach
diesem
Tag
liegt
. [EU]
28
Sin
embargo
,
la
entidad
puede
designar
cualquier
fecha
anterior
a
la
de
su
entrada
en
vigor
y
aplicar
la
Norma
a
los
costes
por
intereses
relacionados
con
todos
los
activos
aptos
para
los
que
la
fecha
de
inicio
de
la
capitalización
sea
dicha
fecha
u
otra
posterior
.
Ab
der
Aktivierung
der
täglichen
Meldepflicht
gemäß
Absatz
1
oder
2
melden
die
NZBen
der
EZB
täglich
die
CIS-2-Daten
bezüglich
der
Euro-Banknoten
, d. h.
die
in
Anhang
VII
aufgeführten
Datenpositionen
für
Banknoten
. [EU]
Activada
la
exigencia
de
transmisión
diaria
conforme
a
los
apartados
1 o 2,
los
BCN
transmitirán
diariamente
al
BCE
los
datos
de
CIS
2
sobre
billetes
en
euros
,
es
decir
,
las
partidas
sobre
billetes
en
euros
que
se
especifican
en
el
anexo
VII
.
ADA_028
Zum
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmte
Adapter
dürfen
nur
an
Fahrzeughersteller
oder
an
Werkstätten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
Einbau
,
zur
Aktivierung
und
zur
Kalibrierung
digitaler
Fahrtenschreiber
zugelassen
sind
,
geliefert
werden
. [EU]
ADA_028
Los
adaptadores
destinados
a
los
vehículos
sólo
se
entregarán
a
fabricantes
de
vehículos
o a
centros
de
ensayo
autorizados
por
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
para
instalar
,
activar
y
calibrar
tacógrafos
digitales
.
'Aktiv
gesicherter
Bahnübergang'
ist
ein
Bahnübergang
,
an
dem
die
Bahnübergangsbenutzer
bei
Annäherung
eines
Zuges
durch
Aktivierung
von
Einrichtungen
geschützt
oder
gewarnt
werden
,
wenn
das
Überqueren
der
Gleise
für
den
Benutzer
nicht
sicher
ist
. [EU]
"Pasos
a
nivel
activos"
,
pasos
a
nivel
en
que
se
protege
a
los
usuarios
del
paso
o
se
les
avisa
de
que
un
tren
se
aproxima
mediante
la
activación
de
dispositivos
en
caso
de
que
el
cruce
del
paso
no
reúna
todos
los
requisitos
de
seguridad
para
el
usuario
.
Aktivierung
der
Bremse
durch
den
Fahrgastalarm:
[EU]
Requisitos
para
la
activación
del
freno
por
la
alarma
de
viajeros:
Aktivierung
der
Fehlfunktionsanzeige
[EU]
Activación
del
indicador
de
mal
funcionamiento
Aktivierung
der
Fehlfunktionsanzeige
[EU]
Activación
del
indicador
de
mal
funcionamiento
(IMF)
Aktivierung
der
Fehlfunktionsanzeige
(
siehe
Absatz
3.5
dieses
Anhangs
) [EU]
Activación
del
indicador
de
mal
funcionamiento
(véase
el
punto
3.5
del
presente
anexo
)
Aktivierung
der
schwachen
Aufforderung
gemäß
Abschnitt
10
.4
dieser
Anlage
[EU]
Activación
de
la
inducción
de
bajo
nivel
especificada
en
la
sección
10
.4
del
presente
apéndice
Aktivierung
der
starken
Aufforderung
gemäß
Abschnitt
10
.4.6
dieser
Anlage
[EU]
Activación
de
la
inducción
general
especificada
en
la
sección
10
.4.6
del
presente
apéndice
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
für
das
Bedienpersonal
[EU]
Activación
del
sistema
de
inducción
del
maquinista
Aktivierung
des
EU-Operationszentrums
[EU]
Puesta
en
marcha
del
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
Aktivierung
des
Fahrgastalarms
(
gemäß
4.2.5.3);
Bremsanlage
(
gemäß
4.2.4.3); [EU]
Control
de
estado
de
la
caja
de
grasa
a
bordo
del
tren
,
especificado
en
el
apartado
4.2.3.3.2.1.
Aktivierung
des
Ruhezustands
[EU]
Habilitación
del
modo
de
espera
Aktivierung
des
Warnsystems
für
das
Bedienpersonal
[EU]
Activación
del
sistema
de
alerta
al
maquinista
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktivierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe