A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Acht-Elektronen-Regel
achtbar
Achtbarkeit
achtbändig
achte
Achte
Achteck
achteckig
achteckig machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
Achte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Achte
Richtlinie
78/633/EWG
der
Kommission
vom
15
.
Juni
1978
zur
Festlegung
gemeinschaftlicher
Analysemethoden
für
die
amtliche
Untersuchung
von
Futtermitteln
, [EU]
Octava
Directiva
78/633/CEE
de
la
Comisión
,
de
15
de
junio
de
1978
,
por
la
que
se
fijan
los
métodos
de
análisis
comunitario
para
el
control
oficial
de
los
alimentos
para
animales
[7]
Achte
Richtlinie
79/1072/EWG
des
Rates
vom
6.
Dezember
1979
zur
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Umsatzsteuern
-
Verfahren
zur
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
an
nicht
im
Inland
ansässige
Steuerpflichtige
(
ABl
. L
331
vom
27
.12.1979, S.
11
). [EU]
Octava
Directiva
79/1072/CEE
del
Consejo
,
de
6
de
diciembre
de
1979
,
en
materia
de
armonización
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
relativas
a
los
impuestos
sobre
el
volumen
de
negocios
-
Modalidades
de
devolución
del
impuesto
sobre
el
valor
añadido
a
los
sujetos
pasivos
no
establecidos
en
el
interior
del
país
(DO L
331
de
27
.12.1979, p.
11
).
Achte
Richtlinie
84/253
des
Rates
vom
10
.
April
1984
aufgrund
von
Artikel
54
Absatz
3
Buchstabe
g
des
Vertrages
über
die
Zulassung
der
mit
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
beauftragten
Personen
(
ABl
. L
126
vom
12
.5.1984, S.
20
). [EU]
Octava
Directiva
84/253/CEE
del
Consejo
,
de
10
de
abril
de
1984
,
relativa
a
la
autorización
de
las
personas
encargadas
del
control
legal
de
documentos
contables
(DO L
126
de
12
.5.1984, p.
20
).
Achte
Richtlinie
84/253/EWG
des
Rates
vom
10
.
April
1984
aufgrund
von
Artikel
54
Absatz
3
Buchstabe
g
des
Vertrags
über
die
Zulassung
der
mit
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
beauftragten
Personen
(
ABl
. L
126
vom
12
.5.1984, S.
20
). [EU]
Octava
Directiva
84/253/CEE
del
Consejo
,
de
10
de
abril
de
1984
,
basada
en
el
artículo
54
,
apartado
3,
letra
g),
del
Tratado
,
relativa
a
la
autorización
de
las
personas
encargadas
del
control
legal
de
documentos
contables
(DO L
126
de
12
.5.1984, p.
20
).
Achte
Zusatzbestimmung
des
Gesetzes
35/2006
vom
28
.
November
über
die
Einkommensteuer
und
zur
Änderung
der
Gesetze
über
die
Körperschaftsteuern
,
über
die
Einkommenssteuer
für
Gebietsfremde
und
über
die
Vermögenssteuer
(
Disposición
adicional
octava
,
Ley
35/2006
,
de
28
noviembre
,
del
Impuesto
sobre
la
Renta
de
las
Personas
Físicas
y
de
modificación
parcial
de
las
leyes
de
los
Impuestos
sobre
Sociedades
,
sobre
la
Renta
de
no
Residentes
y
sobre
el
Patrimonio
, B.O.E.
No
285
,
29
.11.2006). [EU]
Disposición
adicional
octava
,
Ley
35/2006
,
de
28
noviembre
,
del
Impuesto
sobre
la
Renta
de
las
Personas
Físicas
y
de
modificación
parcial
de
las
leyes
de
los
Impuestos
sobre
Sociedades
,
sobre
la
Renta
de
no
Residentes
y
sobre
el
Patrimonio
,
BOE
no
285
,
29
.11.2006.
Achte
Zusatzbestimmung
des
Gesetzes
35/2006
vom
28
.
November
über
die
Einkommensteuer
und
zur
Änderung
der
Gesetze
über
die
Körperschaftsteuern
,
über
die
Einkommenssteuer
für
Gebietsfremde
und
über
die
Vermögenssteuer
(
Ley
35/2006
,
de
28
noviembre
,
del
Impuesto
sobre
la
Renta
de
las
Personas
Físicas
y
de
modificación
parcial
de
las
leyes
de
los
Impuestos
sobre
Sociedades
,
sobre
la
Renta
de
no
Residentes
y
sobre
el
Patrimonio
),
Amtsblatt
(B.O.E.)
Nr
.
285
vom
29
.11.2006. [EU]
Disposición
adicional
octava
,
Ley
35/2006
,
de
28
noviembre
,
del
Impuesto
sobre
la
Renta
de
las
Personas
Físicas
y
de
modificación
parcial
de
las
leyes
de
los
Impuestos
sobre
Sociedades
,
sobre
la
Renta
de
no
Residentes
y
sobre
el
Patrimonio
,
BOE
No
285
,
29
.11.2006.
Befreiungen
,
die
im
Rahmen
von
Abkommen
gewährt
werden
,
die
mit
Drittländern
,
welche
Vertragsparteien
des
Abkommens
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
(
Chicago
1944
)
sind
,
zur
Anwendung
der
Empfehlungen
4.42
und
4.44
des
Anhangs
9
zu
diesem
Abkommen
(
achte
Auflage
-
Juli
1980
)
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
geschlossen
wurden
. [EU]
De
franquicias
concedidas
en
el
marco
de
acuerdos
concluidos
sobre
la
base
de
la
reciprocidad
,
con
terceros
países
que
sean
partes
del
Convenio
relativo
a
la
Aviación
Civil
Internacional
(Chicago,
1944
)
para
la
aplicación
de
las
prácticas
recomendadas
4.42 y 4.44
del
anexo
9
de
este
Convenio
(octava
edición
-
julio
de
1980
).
betreffend
die
Nichtfestsetzung
eines
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
achte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
por
el
que
no
se
fija
el
precio
mínimo
de
venta
en
respuesta
a
la
octava
licitación
específica
para
la
venta
de
mantequilla
en
el
marco
de
la
licitación
abierta
por
el
Reglamento
(UE)
no
446/2010
Darüber
hinaus
zielt
die
aktualisierte
Achte
Richtlinie
auf
eine
Koordinierung
der
öffentlichen
Aufsichtssysteme
auf
Gemeinschaftsebene
ab
und
ermöglicht
der
Kommission
den
Erlass
von
Durchführungsmaßnahmen
. [EU]
La
octava
Directiva
modernizada
tiene
además
por
objeto
establecer
la
coordinación
entre
los
sistemas
de
supervisión
pública
a
nivel
comunitario
y
contempla
la
posibilidad
de
que
la
Comisión
adopte
medidas
de
ejecución
.
Der
achte
Absatz
(
der
sechste
Absatz
unter
der
Überschrift
"Regeln
für
die
Verwendung
notenbankfähiger
Sicherheiten"
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Se
sustituirá
el
párrafo
octavo
(es
decir
,
el
sexto
bajo
la
rúbrica
«Normas
de
utilización
de
los
activos
de
garantía»
)
por
el
texto
siguiente:
Der
achte
Absatz
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
párrafo
octavo
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
achte
ausführende
Hersteller
in
der
Stichprobe
war
mit
einem
Einführer
in
der
Gemeinschaft
verbunden
. [EU]
El
octavo
productor
exportador
de
la
muestra
tenía
un
importador
vinculado
en
la
Comunidad
.
Der
achte
Einführer
in
der
Stichprobe
musste
aufgrund
seiner
Nichtmitarbeit
letztendlich
von
der
Stichprobe
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Ante
su
falta
de
cooperación
,
el
octavo
importador
finalmente
tuvo
que
ser
excluido
de
la
muestra
.
Der
achte
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
octavo
guión
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
achte
Gedankenstrich
wird
durch
Folgendes
ersetzt:
[EU]
El
octavo
guion
se
sustituye
por
el
siguiente:
Der
achte
Reaktor
Sizewell
B
ist
ein
Druckwasserreaktor
(
"DWR"
),
eine
Technik
,
die
überall
in
der
Welt
angewandt
wird
. [EU]
El
octavo
,
Sizewell
B,
es
un
reactor
de
agua
a
presión
(«PWR»),
de
un
diseño
y
una
tecnología
muy
difundidos
internacionalmente
.
Der
achte
und
neunte
Absatz
werden
gestrichen
. [EU]
Se
suprimen
los
párrafos
octavo
y
noveno
.
Der
Wortlaut
von
Nummer
7 (
Achte
Richtlinie
84/253/EWG
des
Rates
)
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
texto
del
punto
7 (octava
Directiva
84/253/CEE
del
Consejo
).
Die
KN
übernimmt
bei
den
ersten
sechs
Stellen
die
Codenummern
der
Positionen
und
Unterpositionen
des
HS
;
nur
die
siebte
und
die
achte
Stelle
bilden
eigene
Unterteilungen
. [EU]
La
NC
reproduce
las
partidas
y
subpartidas
del
SA
hasta
seis
dígitos
,
añadiendo
tan
solo
los
dígitos
séptimo
y
octavo
para
crear
nuevas
subdivisiones
que
son
específicas
de
esta
nomenclatura
.
die
siebte
und
die
achte
Stelle
lauten
0. [EU]
las
cifras
séptima
y
octava
serán
0.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Achte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners