A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abtriebsrad
Abtriebswelle
abtrocknen
abtrocknend
abtropfen
Abtropfen
abtropfen lassen
Abtropfgewicht
Abtropfschale
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Abtropfen
Word division: ab·trop·fen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Den
Inhalt
des
Zylinders
durch
feuchte
Glaswolle
geben
,
das
Wasser
in
einen
zweiten
100-ml-Messzylinder
abtropfen
lassen
. [EU]
Se
vierte
el
contenido
de
la
probeta
sobre
lana
de
vidrio
humidificada
y
se
deja
que
el
agua
fluya
hacia
una
segunda
probeta
de
100
ml
.
Der
Honig
wird
durch
Zentrifugieren
oder
Abtropfen
,
keinesfalls
jedoch
durch
Pressen
gewonnen
. [EU]
La
miel
se
extrae
por
centrifugación
o
decantación
,
pero
nunca
por
prensado
.
Die
gekennzeichneten
Schlachtkörper
werden
am
Ende
des
Abtropfbands
eingesammelt
;
sie
dürfen
nicht
länger
abtropfen
als
das
übrige
Geflügel
der
Partie
,
aus
der
die
Probe
stammt
. [EU]
Retirar
las
canales
etiquetadas
cuando
lleguen
al
final
de
la
cadena
de
oreo
sin
someterlas
a
un
oreo
más
prolongado
que
el
de
las
aves
pertenecientes
al
lote
del
que
se
haya
extraído
la
muestra
.
Die
Herstellung
umfasst
noch
immer
die
gleichen
Vorgänge
wie
in
der
Vergangenheit:
Abtropfen
der
Gerinnungsmasse
,
Einformung
,
Salzen
in
Handarbeit
,
und
zwar
in
zwei
Stufen
mit
grobem
Trockensalz
,
mit
mehrfachem
Wenden
und
anschließendem
Einstechen
mit
langen
Nadeln
;
diese
Belüftung
der
Käsemasse
ermöglicht
die
Entwicklung
des
Penicillium
glaucum
. [EU]
La
fabricación
comporta
siempre
las
mismas
operaciones
que
se
han
realizado
tradicionalmente:
desuerado
del
cuajo
,
puesta
en
moldes
,
salazón
a
mano
,
en
dos
fases
,
con
sal
gorda
seca
,
con
varias
vueltas
y
perforación
con
agujas
largas
,
para
que
la
aireación
de
la
pasta
permita
que
se
desarrolle
el
penicillium
glaucum
.
Die
Probe
wird
in
Wasser
gewaschen
,
danach
lässt
man
sie
abtropfen
und
wäscht
sie
in
einer
0,1
%igen
Natriumbicarbonat-Lösung
sowie
abschließend
vorsichtig
in
Wasser
. [EU]
Lavar
la
muestra
en
agua
, y
después
escurrir
y
lavar
en
una
solución
de
bicarbonato
de
sodio
al
0,1 % y,
finalmente
,
lavarla
cuidadosamente
en
agua
.
Dieser
in
Bienenstöcken
mit
beweglichen
Wabenrahmen
erzeugte
Honig
wird
durch
Abtropfen
oder
Zentrifugieren
gewonnen
. [EU]
Esta
miel
se
produce
en
colmenas
de
cuadros
móviles
y
se
obtiene
por
decantación
o
centrifugación
.
Die
Vorprobe
wird
in
Wasser
gewaschen
,
danach
lässt
man
sie
abtropfen
und
wäscht
sie
in
einer
0,1
%igen
Natriumbicarbonat-Lösung
sowie
abschließend
vorsichtig
in
Wasser
. [EU]
Lavar
la
muestra
reducida
de
laboratorio
en
agua
y, a
continuación
,
dejar
escurrir
y
lavar
en
una
solución
de
bicarbonato
sódico
al
0,1 % y,
finalmente
,
lavarlo
con
cuidado
en
agua
.
Die
zur
Kontrolle
bestimmten
Schlachtkörper
werden
auf
das
Schlachtband
zurückgehängt
und
dann
in
der
üblichen
Weise
gewaschen
,
gekühlt
,
zum
Abtropfen
gebracht
usw
. [EU]
Volver
a
colocar
las
canales
examinadas
sobre
la
cadena
de
evisceración
a
fin
de
que
se
prosigan
las
operaciones
habituales
de
lavado
,
refrigeración
,
oreo
,
etc
.
Für
FIPEC20-Szenarios
1
und
2:
d0
=
kein
brennendes
Abtropfen
/Abfallen
innerhalb
von
1200s
;
d1
=
kein
brennendes
Abtropfen
/Abfallen
während
mehr
als
10
s
innerhalb
der
1200s
;
d2
=
weder
d0
noch
d1
. [EU]
Para
las
hipótesis
1 y 2
FIPEC20:
d0
=
sin
caída
de
gotas/partículas
inflamadas
durante
1200
s;
d1
=
sin
caída
de
gotas/partículas
inflamadas
que
persistan
más
de
10
s
durante
1200
s;
d2
=
ni
d0
ni
d1
.
Rauchentwicklung
[6]
und
brennendes
Abtropfen
/Abfallen
[3]
und
Säuregehalt
[4] [8] [EU]
Producción
de
humo
[2] [6],
caída
de
gotas/partículas
inflamadas
[3] y
acidez
[4] [8]
Zur
Ermittlung
der
Wasseraufnahme
wird
das
vor
dem
Waschen
berechnete
Gesamtgewicht
der
20
kontrollierten
Schlachtkörper
von
dem
nach
dem
Waschen
,
Kühlen
und
Abtropfen
berechneten
Gesamtgewicht
dieser
Schlachtkörper
abgezogen
,
die
Differenz
durch
das
ursprüngliche
Gewicht
dividiert
und
mit
100
multipliziert
. [EU]
Establecer
el
porcentaje
de
retención
de
agua
restando
el
peso
total
de
las
20
canales
examinadas
antes
del
primer
lavado
del
peso
total
de
las
mismas
canales
después
de
las
operaciones
de
lavado
,
refrigeración
y
oreo
,
dividiendo
la
diferencia
por
el
peso
inicial
y
multiplicando
por
100
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abtropfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners