A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abstottern
Abstoß
abstoßen
abstoßend
Abstoßung
Abstoßungskraft
abstracken
Abstract
abstrahieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Abstoßung
Word division: Ab·sto·ßung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Abstoßung
der
Romec
Services
Limited
im
April
2011
[EU]
Venta
de
Romec
Services
Limited
en
abril
de
2011
Beispiele
dafür
sind:
Thorakotomie
,
Kraniotomie
,
Laparotomie
,
Orchidektomie
,
Lymphadenektomie
,
Thyroidektomie
,
orthopädische
Chirurgie
mit
effektiver
Stabilisierung
und
Wundversorgung
,
Organtransplantation
mit
wirksamer
Behandlung
der
Abstoßung
,
chirurgische
Implantation
von
Kathetern
oder
biomedizinischen
Geräten
(z. B.
Telemetriesendern
,
Minipumpen
usw
.) [EU]
Los
ejemplos
incluyen:
toracotomía
,
craneotomía
,
laparotomía
,
orquidectomía
,
linfodenectomía
,
tiroidectomía
,
cirugía
ortopédica
con
estabilización
efectiva
y
cuidado
de
heridas
,
trasplante
de
órganos
con
tratamiento
efectivo
del
rechazo
,
implantación
quirúrgica
de
catéteres
, o
dispositivos
biomédicos
(por
ejemplo
,
transmisores
de
telemetría
,
minibombas
,
etc
.)
Die
fraglichen
Maßnahmen
würden
im
Vergleich
zu
denjenigen
,
die
von
den
Mitbewerbern
des
etablierten
Betreibers
,
namentlich
KPN
,
Deutsche
Telekom
oder
British
Telecom
,
ergriffen
worden
seien
,
halbherzig
erscheinen
.
Dies
gelte
sowohl
in
Bezug
auf
die
Abstoßung
von
Vermögenswerten
als
auch
hinsichtlich
der
Sozialmaßnahmen
. [EU]
BT
hace
hincapié
también
en
el
hecho
de
que
las
medidas
en
cuestión
parecen
de
poco
calado
en
comparación
con
las
que
han
tomado
los
competidores
del
operador
histórico
y,
en
particular
,
KPN
,
Deutsche
Telekom
o
British
Telecom
,
tanto
en
lo
referente
a
cesión
de
activos
como
en
cuanto
a
medidas
sociales
.
Durch
die
in
den
Verpflichtungen
festgelegte
Abstoßung
von
MOLs
25
%-iger
Beteiligung
an
MOL
Speicherung
und
MOL
GMH
werden
die
Bedenken
ausgeräumt
,
die
von
den
strukturellen
Verbindungen
zwischen
MOL
und
E.ON
herrühren
. [EU]
Con
el
compromiso
de
MOL
WMT
de
vender
su
participación
del
25
%
en
MOL
Storage
se
eliminan
los
problemas
suscitados
por
la
vinculación
estructural
entre
MOL
y E.ON.
Elektrostatische
Gesetze
der
Anziehung
und
Abstoßung
; [EU]
Leyes
electrostáticas
de
atracción
y
repulsión
.
Organtransplantation
,
bei
der
zu
erwarten
ist
,
dass
die
Abstoßung
voraussichtlich
zu
schweren
Ängsten
oder
Beeinträchtigung
des
Allgemeinzustands
der
Tiere
führt
(z. B.
Xenotransplantation
) [EU]
Trasplante
de
órgano
donde
es
probable
que
el
rechazo
del
órgano
origine
angustia
o
la
alteración
severa
del
estado
general
del
animal
(por
ejemplo
,
xenotransplante
)
Stilllegung
und
Abstoßung
von
Betriebsanlagen
[EU]
Cierre
y
liquidación
de
las
instalaciones
de
la
empresa
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstoßung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners