A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2685 results for 37
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
0,5
Stunden
bei
minus
37
oC
. [EU]
1/2
hora
a
–
;37
oC
.
100-
37
-8
),
Anmerkung:
Unternummer
1C450b5
erfasst
nicht:
a) [EU]
Nota:
El
subartículo
1C450
.b.5.
no
somete
a
control:
1,1-Difluorethan (
CAS
RN
75-
37
-6
) [EU]
1,1-Difluoroetano (CAS
RN
75-
37
-6
)
14
Schutz
der
Sonderräume
(R
37
) [EU]
14
Protección
de
los
espacios
de
categoría
especial
(R
37
)
152
Falls
IAS
37
dies
vorschreibt
,
macht
das
Unternehmen
Angaben
über
Eventualschulden
,
die
aus
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
resultieren
. [EU]
152
En
el
caso
de
que
fuera
obligatorio
según
la
NIC
37
,
la
entidad
revelará
información
sobre
los
pasivos
contingentes
que
pudieran
surgir
respecto
de
las
obligaciones
por
retribuciones
post-empleo
.
[15]
Richtlinie
93/11/EWG
der
Kommission
vom
15
.
März
1993
über
die
Freisetzung
von
N-Nitrosaminen
und
N-
nitrosierbaren
Stoffen
aus
Flaschen-
und
Beruhigungssaugern
aus
Elastomeren
oder
Gummi
(
ABl
. L
93
vom
17
.4.1993, S.
37
). [EU]
Directiva
93/11/CEE
de
la
Comisión
,
de
15
de
marzo
de
1993
,
relativa
a
la
cesión
de
N-nitrosaminas
y
de
sustancias
N-nitrosables
por
las
tetinas
y
chupetes
de
elastómeros
o
caucho
(DO L
93
de
17
.4.1993, p.
37
).
1,74 g
Di-Kaliumphosphat
(
K2HPO4
),
12
,37 g
Mono-Kaliumphosphat
(
KH2PO4
)
und
21
,41 g
Natriumsulfat
(
Na2SO4
)
werden
in
etwa
700
ml
Wasser
gelöst
. [EU]
Se
disuelven
1,74 g
de
fosfato
de
hidrógeno
y
dipotasio
(K2HPO4),
12
,37 g
de
fosfato
de
dihidrógeno
y
potasio
(KH2PO4) y
21
,41 g
de
sulfato
de
sodio
(Na2SO4)
en
unos
700
ml
de
agua
.
17684107
,37–
chlagsverfahren
und
Lieferung
von
weniger
als
den
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2000
vorgeschriebenen
10
t [EU]
17684107
,37–
el
procedimiento
de
adjudicación
y
entrega
inferior
a
10
toneladas
como
exige
el
artículo
17
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
562/2000
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1211/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
November
2009
zur
Errichtung
des
Gremiums
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikation
(
GEREK
)
und
des
Büros
." [EU]
DO
L
201
de
31
.7.2002, p.
37
»
;
[19]
Artikel
37
EWR-Abkommen
hat
denselben
Wortlaut
. [EU]
El
artículo
37
del
Acuerdo
EEE
está
formulado
en
los
mismos
términos
.
1.
Kapitel
37
"Kohlendioxid"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
capítulo
37
«Dióxido
de
carbono»
queda
modificado
de
esta
manera:
1-
bis
5-mal
107
Zellen/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
beigefügt
. [EU]
Se
expone
a
1-5
×
107
células/ml
a
la
sustancia
objeto
de
estudio
durante
un
período
de
hasta
18
horas
a
28-
37
oC
,
con
agitación
de
la
mezcla
;
durante
el
tratamiento
,
se
añade
una
cantidad
adecuada
de
un
sistema
de
activación
metabólica
.
1-
bis
5-mal
107
Zellen/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
zugegeben
. [EU]
Se
expone
1-5
×
107
células/ml
a
la
sustancia
objeto
de
estudio
durante
un
período
de
hasta
18
horas
a
28-
37
oC
,
con
agitación
de
la
mezcla
;
durante
el
tratamiento
,
se
añade
,
si
procede
,
una
cantidad
adecuada
de
un
sistema
de
activación
metabólica
.
2004
wäre
auf
diese
Gewinne
ein
effektiver
Steuersatz
von
37
,25 %
fällig
geworden
(
der
sich
aus
der
normalen
Körperschaftssteuer
von
33
%
und
der
lokalen
Gewerbesteuer
von
4,25 %
zusammensetzte
),
während
die
tatsächlich
entrichtete
Ersatzsteuer
lediglich
9 %
betrug
(
wobei
die
Abzugsmöglichkeiten
aufgrund
des
Aufschubs
der
zu
entrichtenden
Steuern
noch
nicht
mitgerechnet
sind
). [EU]
El
tipo
impositivo
efectivo
del
impuesto
aplicable
en
2004
sobre
esos
beneficios
habría
sido
del
37
,25 % (compuesto
por
el
impuesto
sobre
sociedades
en
un
33
% y
el
impuesto
local
sobre
la
actividad
productiva
en
un
4,25 %),
mientras
que
el
impuesto
sustitutivo
efectivamente
pagado
fue
del
9 % (excluida
la
deducción
por
aplazamiento
de
los
pagos
).
2005
hatten
beispielsweise
Geräte
mit
Flachbildschirmen
am
Gesamtwert
aller
im
Einzelhandel
des
Vereinigten
Königreichs
verkauften
Fernsehgeräte
einen
Anteil
von
63
%,
2004
waren
es
lediglich
37
%
gewesen
. [EU]
A
título
de
ejemplo
,
los
televisores
de
pantalla
plana
sumaron
un
63
%
del
valor
total
de
los
televisores
comprados
a
minoristas
en
2005
en
el
Reino
Unido
,
en
comparación
con
un
37
%
de
ventas
que
se
registró
en
2004
.
2006
sind
der
RBG
Verluste
im
Umfang
von
65
Mio
.
EUR
entstanden
. [EU]
En
2006
,
las
pérdidas
de
RBG
ascendieron
aproximadamente
a
65
millones
EUR
[37].
2007
belief
sich
die
eigene
Raffinerieleistung
von
ENI
innerhalb
und
außerhalb
Italiens
auf
37
,15
Mio
.
Tonnen
. [EU]
En
2007
,
la
producción
de
refino
por
cuenta
propia
de
ENI
dentro
y
fuera
de
Italia
fue
de
37
,15
MMTon
.
2008
wechselten
559
Mitarbeiter
und
2009
weitere
37
Mitarbeiter
von
PZL
Hydral
zu
PZL
Wrocł
;aw. [EU]
En
2008
,
se
transfirieron
559
empleados
de
PZL
Hydral
a
PZL
Wrocł
;aw y
37
en
2009
.
2009
waren
die
lettische
Volkswirtschaft
und
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Lettland
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen:
In
den
ersten
drei
Quartalen
2009
lagen
die
Preise
für
Weizen
um
rund
37
%,
die
für
Gerste
um
rund
44
%
und
die
Milchpreise
um
rund
38
%
niedriger
als
2008
. [EU]
En
2009
,
la
intensificación
de
la
recesión
en
la
economía
mundial
motivada
por
la
crisis
económica
ha
tenido
un
efecto
adverso
en
la
economía
letona
y
en
las
explotaciones
agrarias
del
país
,
debido
tanto
a
la
ausencia
de
demanda
como
a
la
pronunciada
caída
de
los
precios
de
compra:
en
los
tres
primeros
trimestres
de
2009
,
los
precios
del
trigo
bajaron
alrededor
de
un
37
%,
los
de
la
cebada
alrededor
de
un
44
% y
los
de
la
leche
alrededor
de
un
38
%
en
relación
con
los
precios
de
2008
.
(2)
Artikel
34
Absatz
1
sowie
die
Artikel
35
,
37
und
44
sind
in
den
Fällen
des
Absatzes
1
dieses
Artikels
nicht
anzuwenden
. [EU]
El
artículo
34
,
apartado
1, y
los
artículos
35
,
37
y
44
no
se
aplicarán
en
los
casos
previstos
en
el
apartado
1
del
presente
artículo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "37":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners