DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Öffentlicher
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

ABSCHNITT I: ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBER/AUFTRAGGEBER [EU] APARTADO 1: PODER ADJUDICADOR/ENTIDAD ADJUDICADORA

ABSCHNITT I: ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBER [EU] APARTADO 1: PODER ADJUDICADOR

Artikel 117 Öffentlicher Auftraggeber [EU] Artículo 117 El órgano de contratación

Entscheidung der Kommission vom 23. Oktober 2007 - C 47/07 - Öffentlicher Dienstleistungsvertrag zwischen Deutsche Bahn Regio und den Ländern Berlin und Brandenburg (ABl. C 35 vom 8.2.2008, S. 13). [EU] Decisión de la Comisión de 23 de octubre de 2007-C47/07-contrato de servicio público entre Deutsche Bahn Regio y el Estado federado de Berlín- Brandenburgo (DO C 35 de 8.2.2008, p. 13).

Föderaler Öffentlicher Dienst Soziale Sicherheit, Belgien [EU] Federal Public Service Social Security (Bélgica)

Im Hinblick auf nicht in Artikel 1 aufgeführte EWR-bezogene EFTA-Dokumente gelten die unter den Überschriften "ANDERE EFTA-DOKUMENTE" und "ÖFFENTLICHER ZUGANG ZU ANDEREN EFTA-DOKUMENTEN" im Anhang zum Beschluss des EFTA-Rates Nr. 2 von 1997 ("LEITLINIEN FÜR DEN ÖFFENTLICHEN ZUGANG ZU EFTA-DOKUMENTEN") genannten und vom Ständigen Ausschuss am 27. Juni 1997 genehmigten Grundsätze. [EU] Por lo que se refiere a los documentos de la AELC relacionados con el EEE no enumerados en el artículo 1, se aplicarán los principios descritos bajo los epígrafes «OTROS DOCUMENTOS DE LA AELC» y «CÓMO TENER ACCESO PÚBLICO A OTROS DOCUMENTOS DE LA AELC» que figuran en el anexo de la Decisión del Consejo de la AELC No 2 de 1997 («DIRECTRICES SOBRE EL ACCESO PÚBLICO A LOS DOCUMENTOS DE LA AELC»), aprobada por el Comité permanente el 27 de junio de 1997.

OECD/DAC-LISTE DER EMPFÄNGER ÖFFENTLICHER ENTWICKLUNGSHILFE [EU] LISTA DEL CAD-OCDE DE PAÍSES BENEFICIARIOS DE AYUDA OFICIAL AL DESARROLLO

Öffentlicher Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen im Hinblick auf die Ernennung von Richtern am Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union [EU] Convocatoria pública de candidaturas para el nombramiento de jueces del Tribunal de la función pública de la Unión Europea

Öffentlicher Auftrag [EU] Atribución

Öffentlicher Auftraggeber [EU] El órgano de contratación

Öffentlicher Beitrag, der als nicht wiedereinziehbar eingestuft wurde, in EUR [EU] Contribución pública declarada irrecuperable [21], en EUR

Öffentlicher Beitrag, der als nicht wiedereinziehbar erklärt wurde [EU] Contribución pública declarada irrecuperable [16]

Öffentlicher Rundfunk Verabschiedung von Rechtsvorschriften im Einklang mit EU-Standards und dem Abkommen von Dayton/Paris sowie Einleitung von Maßnahmen zur Sicherstellung der langfristigen Existenzfähigkeit eines finanziell und redaktionell unabhängigen gesamtstaatlichen Rundfunksystems für Bosnien und Herzegowina, dessen Mitgliedssender eine gemeinsame Infrastruktur nutzen. (Empfehlung der Durchführbarkeitsstudie) [EU] (Recomendación formulada por el Estudio de Viabilidad). Radio y televisión públicas Legislar conforme a las normas comunitarias y los Acuerdos de Paz de Dayton-París, y tomar medidas para garantizar la viabilidad a largo plazo de un sistema de radiotelevisión estatal público único para BiH, financiera y editorialmente independiente, cuyas emisoras compartan una infraestructura común.

Öffentlicher Schienentransport/öffentliche Schienenbeförderung [EU] Servicios de transporte público por ferrocarril

Öffentlicher Schlüssel (Public key) [EU] clave pública

ÖFFENTLICHER TEIL DES ANTRAGS [EU] SECCIÓN PÚBLICA DE LA SOLICITUD

Öffentlicher Verkehr: Bus, U-Bahn, Straßenbahn oder Ähnliches. [EU] Transporte público: autobús, metro, tranvía y similares.

Öffentlicher Verkehr: Bus, U-Bahn, Straßenbahn und dergleichen. [EU] Transporte público: autobús, metro, tranvía y similares.

Öffentlicher Verkehr (Straße) [EU] Servicios de transporte por la vía pública

ÖFFENTLICHER ZUGANG ZU ANDEREN EFTA-DOKUMENTEN [EU] CÓMO TENER ACCESO PÚBLICO A OTROS DOCUMENTOS DE LA AELC

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners