A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for zuzugeben
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Bei
gefrorenem
Sperma
sind
die
Antibiotika
vor
dem
Einfrieren
zuzugeben
. [EU]
In
the
case
of
frozen
semen
,
antibiotics
must
be
added
before
the
semen
is
frozen
.
Die
abgemessene
Menge
Alkali
ist
entweder
in
fester
Form
oder
als
Lösung
gemäß
Buchstabe
a
zuzugeben
. [EU]
The
measured
amount
of
alkali
must
be
added
either
in
solid
form
or
as
a
solution
as
referred
to
in
point
(a).
die
Verweigerung
von
Auskünften
zulassen
,
mit
denen
die
in
Absatz
1
genannte
Person
gezwungen
würde
,
ihre
Beteiligung
oder
die
Beteiligung
enger
Verwandter
an
einer
Verletzung
eines
Rechts
des
geistigen
Eigentums
zuzugeben
[EU]
afford
an
opportunity
for
refusing
to
provide
information
which
would
force
the
person
referred
to
in
paragraph
1
to
admit
to
his/her
own
participation
or
that
of
his/her
close
relatives
in
an
infringement
of
an
intellectual
property
right
Falls
erforderlich
,
ist
ein
Gefäß
zur
Kontrolle
der
möglichen
Hemmwirkung
der
Prüfsubstanz
zu
verwenden
;
dazu
ist
sowohl
die
Prüf-
als
auch
die
Referenzsubstanz
in
derselben
Konzentration
zuzugeben
wie
in
den
anderen
Gefäßen
. [EU]
If
required
,
use
one
flask
to
check
the
possible
inhibitory
effect
of
the
test
chemical
by
adding
both
the
test
and
reference
chemicals
at
the
same
concentrations
as
present
in
the
other
flasks
.
Um
ein
Ausfällen
der
Salze
bei
der
Herstellung
der
vollständigen
Medien
zu
vermeiden
,
sind
die
Portionen
der
Stammansätze
zu
ca
.
500
bis
800
ml
entionisiertem
Wasser
zuzugeben
und
anschließend
auf
1
Liter
aufzufüllen
. [EU]
To
avoid
precipitation
of
salts
when
preparing
the
complete
media
,
add
the
aliquots
of
stock
solutions
to
about
500-800
ml
deionised
water
and
then
fill
up
to
1
litre
.
Um
Kristallisation
des
Ba(
OH
)2·8HO2
zu
vermeiden
,
sind
der
warmen
Mischung
30
ml
Wasser
mit
Zimmertemperatur
zuzugeben
. [EU]
In
order
to
avoid
crystallisation
of
Ba
(OH)2
·
; 8
H2O
,
add
to
the
warm
mixture
30
ml
water
which
is
at
room
temperature
.
Vor
der
GC/MS-Analyse
sind
1
oder
2 Wiederfindungs-(
Surrogat-
)Standard(s)
zuzugeben
. [EU]
Prior
to
GC/MS
analysis
, 1
or
2
recovery
(surrogate)
standard
(s)
must
be
added
.
Vor
der
GC/MS-Analyse
sind
1
oder
2 Wiederfindungs-(
Surrogat-
)Standard(s)
zuzugeben
. [EU]
Prior
to
GC/MS
analysis
, 1
or
2
recovery
(surrogate)
standard
(s)
shall
be
added
.
Zur
Ermittlung
des
UDS-Maximums
ist3H-TdR
entweder
gleichzeitig
mit
der
Prüfsubstanz
oder
innerhalb
weniger
Minuten
danach
zuzugeben
. [EU]
To
detect
the
peak
of
UDS
,
3H-TdR
should
be
added
either
simultaneously
with
the
test
subsrance
or
within
a
few
minutes
after
exposure
to
the
test
substance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zuzugeben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners