A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for zusammenstellt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
In
seinem
Vorwort
erklärt
Muffat
auch
,
wie
man
die
entsprechenden
Stimmen
zusammenstellt
. [G]
In
his
preface
,
Muffat
also
explains
how
the
corresponding
voices
should
be
combined
.
die
Mitgliedstaaten
der
Auffassung
sind
,
dass
von
dem
Projektträger
unter
anderem
unter
Berücksichtigung
des
Kenntnisstandes
und
der
Prüfungsmethoden
billigerweise
verlangt
werden
kann
,
dass
er
die
Angaben
zusammenstellt
. [EU]
the
Member
States
consider
that
a
developer
may
reasonably
be
required
to
compile
this
information
having
regard
,
inter
alia
,
to
current
knowledge
and
methods
of
assessment
.
Etwaige
Stellungnahmen
sind
der
Behörde
zu
übermitteln
,
die
sie
zusammenstellt
und
der
Kommission
weiterleitet
. [EU]
Such
comments
shall
be
sent
to
the
Authority
,
which
shall
collate
them
and
forward
them
to
the
Commission
.
Hierzu
wird
ein
Auftrag
an
einen
externen
Berater
vergeben
,
der
die
erforderlichen
Daten
und
Informationen
zusammenstellt
. [EU]
For
this
part
of
the
exercise
,
the
external
consultant
to
be
contracted
will
be
tasked
with
gathering
the
necessary
data
and
information
.
Technisch
gesehen
werden
die
GIC
von
Tochtergesellschaften
von
FSA
(
nachstehend
"GIC
Companies"
genannt
)
geschlossen
,
die
den
Ertrag
aus
diesen
Einlagen
wiederum
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
,
FSAM
,
leihen
,
die
das
Aktiva-Portfolio
zusammenstellt
und
verwaltet
,
das
zur
Rückzahlung
der
Verbindlichkeiten
und
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
den
GIC
an
die
Gegenparteien
dient
. [EU]
Technically
,
the
GICs
are
concluded
by
subsidiaries
of
FSA
('GIC
Companies'
),
which
,
in
turn
,
lend
the
proceeds
of
those
deposits
to
another
company
in
the
group
,
FSAM
,
which
puts
together
and
manages
the
asset
portfolio
intended
to
meet
the
liabilities
and
repayment
obligations
towards
the
counterparties
of
the
GICs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammenstellt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners