DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for zusammengekommen
Word division: zu·sam·men·ge·kom·men
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Wann seid ihr zwei eigentlich zusammengekommen? When did you two hook up, by the way?

Nun ist aber Einiges zusammengekommen: Unterstützt durch die Deutsche Umwelthilfe haben Bürger Klagen vor Gericht eingereicht und dadurch ist die Diskussion über notwendige Maßnahmen in die Öffentlichkeit gelangt. [G] Supported by the German Environmental Aid Association (DUH), private citizens have filed lawsuits and as a result the debate over necessary measures has reached public attention.

Am 25. Oktober 2007 sei eine Koordinierungsgruppe zusammengekommen, die ein detaillierteres Investitionsprogramm ausarbeiten sollte. [EU] On 25 October 2007, a coordination group met which was supposed to draw up a more precise investment programme.

Die Vertragsstaaten der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) sind vom 28. April bis zum 9. Mai 2003 in Den Haag zur ersten Konferenz zur Überprüfung des Chemiewaffenübereinkommens zusammengekommen. [EU] From 28 April to 9 May 2003, States Parties of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) convened in The Hague for the First Review Conference.

Im Hinblick auf die Umsetzung dieses Beschlusses sind die VN, die AU und die sudanesische Regierung am 16. November 2006 zu Konsultationen auf hoher Ebene in Addis Abeba zusammengekommen. [EU] With a view to implementing this decision, the UN, the AU and the Sudanese government met for a High Level Consultation in Addis Ababa on 16 November 2006.

UCB teilte der Kommission als erstes Unternehmen von sich aus die Tatsache mit, dass die europäischen Hersteller zusätzlich zu den Zusammenkünften auf weltweiter Ebene auch auf europäischer Ebene mehrmals zusammengekommen waren. [EU] UCB was the first undertaking to voluntarily inform the Commission of the fact that in addition to meetings at the global level, the European producers had held a number of meetings among themselves at the European level.

unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs zusammengekommen war [EU] Having regard to the discussion of the Council, meeting in the composition of Heads of State or Government

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners