A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for zusagt
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
gibt
da
eine
bestimmte
Variante
,
die
mir
zusagt
.
One
particular
variation
commends
itself
to
me
.
Beeindruckend
finde
ich
auch
die
Berliner
Realschuldrektorin
,
die
jedem
ihrer
Schüler
einen
Ausbildungsplatz
zusagt
. [G]
I
was
also
very
impressed
by
the
headteacher
at
a
secondary
school
in
Berlin
who
guarantees
a
training
place
for
every
single
one
of
her
pupils
.
Daten
werden
nur
übermittelt
,
wenn
der
Empfänger
zusagt
,
dass
die
Daten
nur
zu
dem
Zweck
genutzt
werden
,
zu
dem
sie
übermittelt
worden
sind
. [EU]
Data
shall
be
transmitted
only
if
the
recipient
gives
an
undertaking
that
the
data
will
be
used
only
for
the
purpose
for
which
they
were
transmitted
.
Daten
werden
nur
übermittelt
,
wenn
der
Empfänger
zusagt
,
dass
die
Daten
nur
zu
dem
Zweck
genutzt
werden
,
zu
dem
sie
übermittelt
worden
sind
." [EU]
Data
shall
only
be
transmitted
if
the
recipient
gives
an
undertaking
that
the
data
will
be
used
only
for
the
purpose
for
which
they
were
transmitted
.';
Daten
werden
nur
übermittelt
,
wenn
der
Empfänger
zusagt
,
dass
die
Daten
nur
zu
den
Zwecken
genutzt
werden
,
zu
denen
sie
übermittelt
worden
sind
. [EU]
Data
shall
be
transmitted
only
if
the
recipient
gives
an
undertaking
that
the
data
will
be
used
only
for
the
purposes
for
which
they
were
transmitted
.
"Dienstleistungsvertrag"
jeden
Vertrag
,
der
kein
Kaufvertrag
ist
und
nach
dem
der
Unternehmer
eine
Dienstleistung
für
den
Verbraucher
erbringt
oder
deren
Erbringung
zusagt
und
der
Verbraucher
hierfür
den
Preis
zahlt
oder
dessen
Zahlung
zusagt
[EU]
'service
contract'
means
any
contract
other
than
a
sales
contract
under
which
the
trader
supplies
or
undertakes
to
supply
a
service
to
the
consumer
and
the
consumer
pays
or
undertakes
to
pay
the
price
thereof
Dieser
Abschnitt
gilt
für
die
in
Zweig
17
von
Anhang
I
Teil
A
genannte
Rechtsschutzversicherung
,
bei
der
ein
Versicherungsunternehmen
zusagt
,
gegen
Zahlung
einer
Prämie
die
Kosten
des
Gerichtsverfahrens
zu
übernehmen
und
andere
sich
aus
dem
Versicherungsvertrag
ergebende
Leistungen
zu
erbringen
,
insbesondere
um
[EU]
This
Section
shall
apply
to
legal
expenses
insurance
referred
to
in
class
17
in
Part
A
of
Annex
I
whereby
an
insurance
undertaking
promises
,
against
the
payment
of
a
premium
,
to
bear
the
costs
of
legal
proceedings
and
to
provide
other
services
directly
linked
to
insurance
cover
,
in
particular
with
a
view
to
the
following:
Dies
ist
auch
dann
der
Fall
,
wenn
eine
Partei
der
anderen
Partei
eine
Lizenz
erteilt
und
zusagt
,
ein
materielles
Einsatzgut
vom
Lizenznehmer
zu
erwerben
. [EU]
This
is
also
the
case
where
one
party
grants
a
licence
to
the
other
party
and
accepts
to
buy
a
physical
input
from
the
licensee
.
Die
Übermittlung
ist
nur
zulässig
,
wenn
der
Empfänger
zusagt
,
dass
die
Daten
nur
zu
dem
Zweck
genutzt
werden
,
zu
dem
sie
übermittelt
worden
sind
." [EU]
The
communication
of
data
shall
be
authorised
only
if
the
recipient
gives
an
undertaking
that
the
data
will
be
used
only
for
the
purpose
for
which
they
were
communicated
.'
Im
April
2010
legte
das
chinesische
Finanzministerium
einen
Fahrplan
für
die
weitere
Annäherung
der
Rechnungslegungsstandards
für
gewerbliche
Unternehmen
an
die
IFRS
(
"Roadmap
for
Continuing
Convergence
of
the
Accounting
Standards
for
Business
Enterprises
(
ASBE
)
with
IFRS"
)
vor
,
in
dem
China
die
Fortsetzung
des
Konvergenzprozesses
zusagt
. [EU]
In
April
2010
the
Ministry
of
Finance
of
China
issued
a
'Roadmap
for
Continuing
Convergence
of
the
Accounting
Standards
for
Business
Enterprises
(ASBE)
with
IFRS'
which
reiterated
China's
commitment
to
continue
the
process
of
convergence
to
IFRS
.
Im
April
2010
legte
das
chinesische
Finanzministerium
einen
Fahrplan
für
die
weitere
Annäherung
der
Rechnungslegungsstandards
für
gewerbliche
Unternehmen
an
die
IFRS
(
"Roadmap
for
Continuing
Convergence
of
the
Accounting
Standards
for
Business
Enterprises
(
ASBE
)
with
IFRS"
)
vor
,
in
dem
China
die
Fortsetzung
des
Konvergenzprozesses
zusagt
. [EU]
In
April
2010
the
Ministry
of
Finance
of
China
issued
a
'Roadmap
for
Continuing
Convergence
of
the
Accounting
Standards
for
Business
Enterprises
with
IFRS'
(ASBE)
which
reiterated
China's
commitment
to
continue
the
process
of
convergence
to
IFRS
.
"Kaufvertrag"
jeden
Vertrag
,
durch
den
der
Unternehmer
das
Eigentum
an
Waren
an
den
Verbraucher
überträgt
oder
deren
Übertragung
zusagt
und
der
Verbraucher
hierfür
den
Preis
zahlt
oder
dessen
Zahlung
zusagt
,
einschließlich
von
Verträgen
,
die
sowohl
Waren
als
auch
Dienstleistungen
zum
Gegenstand
haben
[EU]
'sales
contract'
means
any
contract
under
which
the
trader
transfers
or
undertakes
to
transfer
the
ownership
of
goods
to
the
consumer
and
the
consumer
pays
or
undertakes
to
pay
the
price
thereof
,
including
any
contract
having
as
its
object
both
goods
and
services
Nach
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
ii
liegt
keine
Kernbeschränkung
vor
,
wenn
der
Lizenzgeber
in
einer
nicht
wechselseitigen
Vereinbarung
,
dem
Lizenznehmer
eine
Exklusivlizenz
für
die
Herstellung
von
Produkten
auf
der
Basis
der
lizenzierten
Technologie
in
einem
bestimmten
Gebiet
erteilt
und
damit
zusagt
,
die
Vertragsprodukte
in
diesem
Gebiet
weder
selbst
zu
produzieren
noch
aus
diesem
Gebiet
zu
liefern
. [EU]
Under
Article
4(1)(c)(ii)
it
is
not
a
hardcore
restriction
for
the
licensor
in
a
non-reciprocal
agreement
to
grant
the
licensee
an
exclusive
licence
to
produce
on
the
basis
of
the
licensed
technology
in
a
particular
territory
and
thus
agree
not
to
produce
himself
the
contract
products
in
or
provide
the
contract
products
from
that
territory
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
die
Patronatserklärung
zugunsten
von
ABX
Spanien
einer
Bankbürgschaft
gleichzusetzen
,
da
die
SNCB
hierin
zusagt
,
ABX
Spanien
die
erforderlichen
Gelder
zur
Verfügung
zustellen
,
damit
diese
ihre
Verbindlichkeiten
bei
der
Bank
begleichen
kann
. [EU]
The
Commission
deems
that
the
letter
of
intent
in
favour
of
ABX
Spain
is
equivalent
to
a
bank
guarantee
,
given
that
SNCB
undertakes
to
grant
ABX
Spain
the
funds
needed
to
repay
its
debts
to
the
bank
.
Solange
das
Gegenteil
nicht
belegt
wird
,
erfolgt
daher
die
Bilanzierung
unter
der
Annahme
,
dass
ein
Unternehmen
,
das
seinen
Arbeitnehmer
gegenwärtig
solche
Leistungen
zusagt
,
dies
während
der
erwarteten
Restlebensarbeitszeit
der
Arbeitnehmer
auch
weiterhin
tun
wird
. [EU]
Therefore
,
in
the
absence
of
evidence
to
the
contrary
,
accounting
for
post-employment
benefits
assumes
that
an
entity
that
is
currently
promising
such
benefits
will
continue
to
do
so
over
the
remaining
working
lives
of
employees
.
Wenn
ein
Teilnehmer
zusagt
,
eine
nach
den
Verfahren
der
Artikel
44
bis
47
mitgeteilte
öffentliche
Unterstützung
zu
gewähren
,
unterrichtet
er
die
übrigen
Teilnehmer
,
indem
er
das
Aktenzeichen
der
Mitteilung
auf
dem
Formblatt
1c
des
Gläubigermeldeverfahrens
(
Creditor
Reporting
System
,
CRS
)
vermerkt
. [EU]
As
soon
as
a
Participant
commits
the
official
support
which
it
has
notified
in
accordance
with
the
procedures
in
Articles
44
to
47
,
it
shall
inform
all
other
Participants
accordingly
by
including
the
notification
reference
number
on
the
relevant
Creditor
Reporting
System
(CRS)
Form
1C
.
zusagt
,
die
nationalen
Sicherheitsanweisungen
den
in
den
Einrichtungen
beschäftigten
Mitarbeitern
mitzuteilen
[EU]
ensures
that
the
national
instructions
on
security
are
communicated
to
staff
working
at
its
premises
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusagt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners