DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for zurückzuschicken
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Wir bitten Sie, das beigefügte Formular ausgefüllt an uns zurückzuschicken. Please fill out the enclosed form and send it back to us.

Abschluss von Vereinbarungen mit Dritten über die Einstellung des Erzeugnisses, mit der Anweisung, das Saatgut entweder zurückzuschicken oder zu überprüfen und zu bestätigen, dass es vernichtet wurde; [EU] Conclude product discontinuation agreements with third parties instructing them to either send back seed or to verify and attest that the seed has been destroyed.

Das Kontrollexemplar T5 ist nach entsprechender Prüfung und Anbringung eines Sichtvermerks durch die Zahlstelle oder die Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in den die Erzeugnisse transferiert werden, direkt an die versendende Zahlstelle oder Interventionsstelle zurückzuschicken. [EU] The Control Copy T5 shall be returned direct to the paying agency or intervention agency which sent the products, after appropriate checking and endorsement by the paying agency or intervention agency of the Member State to which the products are transferred.

Der Antrag und das Schriftstück sind sofort nach Eingang zurückzuschicken. [EU] The request and document must be returned on receipt.

Dieser Vordruck ist an den zuständigen Träger zur Kenntnisnahme und/oder als Berechnungsgrundlage für die Erstattung der zu seinen Lasten gewährten Leistungen zurückzuschicken (Art. 97 VO 574/72). [EU] This copy must be returned to the competent institution, to serve as the basis for refund of unemployment benefits paid on behalf of that institution (Reg. 574/72: Art. 97).

Sie ist von den EFTA-Staaten bis zum 30. Juni desselben Jahres in elektronischer Form an die Überwachungsbehörde zurückzuschicken. [EU] EFTA States shall return the spreadsheet in an electronic format to the Authority by 30 June of the year in question.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners