A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for zurückzuschicken
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wir
bitten
Sie
,
das
beigefügte
Formular
ausgefüllt
an
uns
zurückzuschicken
.
Please
fill
out
the
enclosed
form
and
send
it
back
to
us
.
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Dritten
über
die
Einstellung
des
Erzeugnisses
,
mit
der
Anweisung
,
das
Saatgut
entweder
zurückzuschicken
oder
zu
überprüfen
und
zu
bestätigen
,
dass
es
vernichtet
wurde
; [EU]
Conclude
product
discontinuation
agreements
with
third
parties
instructing
them
to
either
send
back
seed
or
to
verify
and
attest
that
the
seed
has
been
destroyed
.
Das
Kontrollexemplar
T5
ist
nach
entsprechender
Prüfung
und
Anbringung
eines
Sichtvermerks
durch
die
Zahlstelle
oder
die
Interventionsstelle
des
Mitgliedstaats
,
in
den
die
Erzeugnisse
transferiert
werden
,
direkt
an
die
versendende
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
zurückzuschicken
. [EU]
The
Control
Copy
T5
shall
be
returned
direct
to
the
paying
agency
or
intervention
agency
which
sent
the
products
,
after
appropriate
checking
and
endorsement
by
the
paying
agency
or
intervention
agency
of
the
Member
State
to
which
the
products
are
transferred
.
Der
Antrag
und
das
Schriftstück
sind
sofort
nach
Eingang
zurückzuschicken
. [EU]
The
request
and
document
must
be
returned
on
receipt
.
Dieser
Vordruck
ist
an
den
zuständigen
Träger
zur
Kenntnisnahme
und/oder
als
Berechnungsgrundlage
für
die
Erstattung
der
zu
seinen
Lasten
gewährten
Leistungen
zurückzuschicken
(
Art
.
97
VO
574/72
). [EU]
This
copy
must
be
returned
to
the
competent
institution
,
to
serve
as
the
basis
for
refund
of
unemployment
benefits
paid
on
behalf
of
that
institution
(Reg.
574/72:
Art
.
97
).
Sie
ist
von
den
EFTA-Staaten
bis
zum
30
.
Juni
desselben
Jahres
in
elektronischer
Form
an
die
Überwachungsbehörde
zurückzuschicken
. [EU]
EFTA
States
shall
return
the
spreadsheet
in
an
electronic
format
to
the
Authority
by
30
June
of
the
year
in
question
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zurückzuschicken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners