A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for zurückzukaufen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
In
einem
nervenaufreibenden
Wirtschaftskrimi
gelang
es
Friede
Springer
,
Stück
für
die
Stück
die
Anteile
am
Konzern
zurückzukaufen
und
Mehrheitseignerin
zu
werden
. [G]
In
a
nerve-jangling
business
thriller
,
Friede
Springer
succeeded
in
gradually
buying
back
the
shares
in
the
company
and
becoming
majority
shareholder
.
Bei
Devisenswapgeschäften
über
Mengentender
legt
die
EZB
den
Swapsatz
des
Geschäfts
fest
,
und
die
Geschäftspartner
geben
Gebote
über
den
festbleibenden
Währungsbetrag
ab
,
den
sie
bereit
sind
,
zu
diesem
Satz
zu
verkaufen
(
und
zurückzukaufen
)
oder
zu
kaufen
(
und
zurückzuverkaufen
). [EU]
In
fixed
rate
foreign
exchange
swap
tenders
,
the
ECB
fixes
the
swap
points
of
the
operation
and
the
counterparties
offer
the
amount
of
currency
kept
fixed
that
they
wish
to
sell
(and
buy
back
)
or
buy
(and
sell
back
)
at
that
rate
.
Bei
einem
Originator
wird
davon
ausgegangen
,
dass
er
die
effektive
Kontrolle
über
die
übertragenen
Forderungen
behalten
hat
,
wenn
er
das
Recht
hat
,
vom
Erwerber
der
Forderungen
die
zuvor
übertragenen
Forderungen
zurückzukaufen
,
um
ihre
Gewinne
zu
realisieren
,
oder
wenn
er
verpflichtet
ist
,
die
übertragenen
Risiken
erneut
zu
übernehmen
. [EU]
An
originator
shall
be
considered
to
have
maintained
effective
control
over
the
transferred
exposures
if
it
has
the
right
to
repurchase
from
the
transferee
the
previously
transferred
exposures
in
order
to
realise
their
benefits
or
if
it
is
obligated
to
re-assume
transferred
risk
.
Beim
ersten
Szenario
hat
die
KBC
das
Recht
,
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
der
Emission
die
Gesamtheit
oder
einen
Teil
der
emittierten
Papiere
zu
einem
Stückpreis
von
44
,25
EUR
(
entspricht
150
%
des
Ausgabepreises
)
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
zurückzukaufen
. [EU]
In
the
first
scenario
,
KBC
has
the
right
to
redeem
all
or
some
of
the
issued
securities
at
a
price
of
EUR
44
,25
per
security
(being
150
%
of
the
issue
price
),
plus
payment
of
any
accrued
interest
,
any
time
after
the
issue
date
.
darf
einen
finanziellen
Vermögenswert
,
der
nicht
mehr
in
der
Absicht
gehalten
wird
,
ihn
kurzfristig
zu
veräußern
oder
zurückzukaufen
(
auch
wenn
er
möglicherweise
zu
diesem
Zweck
erworben
oder
eingegangen
wurde
),
aus
der
Kategorie
der
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewertenden
Finanzinstrumente
umgliedern
,
wenn
die
in
den
Paragraphen
50B
oder
50D
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
may
,
if
a
financial
asset
is
no
longer
held
for
the
purpose
of
selling
or
repurchasing
it
in
the
near
term
(notwithstanding
that
the
financial
asset
may
have
been
acquired
or
incurred
principally
for
the
purpose
of
selling
or
repurchasing
it
in
the
near
term
),
reclassify
that
financial
asset
out
of
the
fair
value
through
profit
or
loss
category
if
the
requirements
in
paragraph
50B
or
50D
are
met
.
Darüber
hinaus
hat
Sementsverksmiðjan
hf
.
nach
Artikel
6
des
Kaufvertrags
bis
31
.
Dezember
2009
das
Recht
,
die
genannten
verkauften
Vermögensgegenstände
in
Reykjavik
für
einen
Gesamtpreis
von
95
Mio
.
ISK
bei
einer
jährlichen
Festverzinsung
von
7 %
beginnend
am
1.
August
2003
zurückzukaufen
. [EU]
Moreover
,
according
to
Article
6
of
the
Purchase
Contract
,
until
31
December
2009
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
the
right
to
re-purchase
the
abovementioned
sold
properties
in
Reykjavik
for
a
total
price
of
ISK
95
million
with
a
fixed
annual
interest
of
7 %
as
of
1
August
2003
.
Darüber
hinaus
hatte
Sementsverksmiðjan
hf
.
nach
Artikel
6
des
Kaufvertrags
bis
31
.
Dezember
2009
das
Recht
,
besagtes
Vermögen
in
Reykjavik
für
einen
Gesamtpreis
von
95
Mio
.
ISK
bei
einer
festen
jährlichen
Verzinsung
von
7 %
ab
dem
1.
August
2003
zurückzukaufen
. [EU]
Moreover
,
according
to
Article
6
of
the
Purchase
Contract
,
until
31
December
2009
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
the
right
to
re-purchase
the
abovementioned
sold
properties
in
Reykjavik
for
a
total
price
of
ISK
95
million
with
accrued
interests
calculated
on
the
basis
of
a
fixed
annual
interest
of
7 %
as
of
1
August
2003
.
den
Verkauf
seitens
einer
der
Parteien
einer
Rückkaufvereinbarung
,
bei
der
die
eine
Partei
der
anderen
ein
Wertpapier
zu
einem
festgesetzten
Kurs
verkauft
und
die
andere
Partei
sich
verpflichtet
,
dieses
Wertpapier
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
einem
ebenfalls
festgesetzten
Kurs
zurückzukaufen
[EU]
a
sale
by
either
party
under
a
repurchase
agreement
where
one
party
has
agreed
to
sell
the
other
a
security
at
a
specified
price
with
a
commitment
from
the
other
party
to
sell
the
security
back
at
a
later
date
at
another
specified
price
Der
Emittent
eines
kündbaren
Finanzinstruments
ist
vertraglich
dazu
verpflichtet
,
das
Instrument
bei
Ausübung
der
Kündigungsoption
gegen
flüssige
Mittel
oder
einen
anderen
finanziellen
Vermögenswert
zurückzukaufen
oder
zurückzunehmen
. [EU]
A
puttable
financial
instrument
includes
a
contractual
obligation
for
the
issuer
to
repurchase
or
redeem
that
instrument
for
cash
or
another
financial
asset
on
exercise
of
the
put
.
Die
Definition
von
Leerverkäufen
sollte
nicht
Rückkaufvereinbarungen
zwischen
zwei
Parteien
einbeziehen
,
bei
denen
die
eine
Partei
der
anderen
ein
Wertpapier
zu
einem
festgesetzten
Preis
und
mit
der
Zusage
verkauft
,
es
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
einem
ebenfalls
festgesetzten
Preis
zurückzukaufen
;
ebensowenig
sollten
Derivatekontrakte
einbezogen
werden
,
bei
denen
vereinbart
wird
,
Wertpapiere
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
einem
festgesetzten
Preis
zu
verkaufen
. [EU]
The
definition
of
a
short
sale
should
not
include
a
repurchase
agreement
between
two
parties
where
one
party
sells
the
other
a
security
at
a
specified
price
with
a
commitment
to
buy
the
security
back
at
a
later
date
at
another
specified
price
or
a
derivative
contract
where
it
is
agreed
to
sell
securities
at
a
specified
price
at
a
future
date
.
Die
Inhaber
der
Titel
stimmten
mehrheitlich
für
den
Tausch
,
der
unter
Marktwert
(
20
Cent
)
abgewickelt
wurde
,
und
für
den
Einsatz
einer
Kaufoption
für
die
betreffenden
Wertpapiere
,
die
es
Anglo
ermöglichte
,
die
Titel
zum
Preis
von
1
Cent
zurückzukaufen
(
dieser
Preis
galt
für
Inhaber
,
die
den
Tausch
zu
20
Cent
abgelehnt
hatten
). [EU]
Bond
holders
voted
in
majority
to
accept
the
exchange
,
which
was
at
a
rate
(20
cents
)
below
market
value
,
and
to
insert
a
call
in
the
relevant
securities
by
which
Anglo
could
buy
back
the
relevant
securities
at
a
price
of
1
cent
(applicable
to
bond
holders
who
did
not
accept
the
exchange
at
20
cents
).
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Verpflichtung
eines
Unternehmens
bei
einem
Termingeschäft
,
eine
feste
Anzahl
eigener
Anteile
gegen
einen
festen
Betrag
an
flüssigen
Mitteln
zurückzukaufen
; [EU]
One
example
is
an
entity's
obligation
under
a
forward
contract
to
repurchase
a
fixed
number
of
its
own
shares
for
a
fixed
amount
of
cash
.
ein
Verkauf
eines
finanziellen
Vermögenswertes
in
Kombination
mit
einer
Option
,
den
finanziellen
Vermögenswert
zu
dessen
beizulegendem
Zeitwert
zum
Zeitpunkt
des
Rückkaufs
zurückzukaufen
[EU]
a
sale
of
a
financial
asset
together
with
an
option
to
repurchase
the
financial
asset
at
its
fair
value
at
the
time
of
repurchase
Gegenwert
der
von
den
Berichtspflichtigen
zu
einem
gegebenen
Preis
verkauften
Wertpapiere
unter
der
gleichzeitigen
Verpflichtung
,
dieselben
(
oder
ähnliche
)
Wertpapiere
zu
einem
festen
Preis
an
einem
festgelegten
Tag
in
der
Zukunft
zurückzukaufen
. [EU]
Counterpart
of
cash
received
in
exchange
for
securities
sold
by
reporting
agents
at
a
given
price
under
a
firm
commitment
to
repurchase
the
same
(or
similar
)
securities
at
a
fixed
price
on
a
specified
future
date
.
Gemäß
Artikel
6
des
Kaufvertrags
sollte
Sementsverksmiðjan
hf
.
bis
31
.
Dezember
2009
das
Recht
haben
,
das
verkaufte
Anlagevermögen
in
Reykjavik
zum
Gesamtpreis
von
95
Mio
.
ISK
bei
einer
festen
jährlichen
Festverzinsung
von
7 %
ab
dem
1.
August
2003
zurückzukaufen
. [EU]
According
to
Article
6
of
the
Purchase
Contract
,
until
31
December
2009
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
the
right
to
re-purchase
the
abovementioned
sold
properties
in
Reykjavik
for
a
total
price
of
ISK
95
million
with
a
fixed
annual
interest
of
7 %
as
of
1
August
2003
.
hauptsächlich
mit
der
Absicht
erworben
oder
eingegangen
wurde
,
das
Finanzinstrument
kurzfristig
zu
verkaufen
oder
zurückzukaufen
[EU]
acquired
or
incurred
principally
for
the
purpose
of
selling
or
repurchasing
it
in
the
near
term
Ist
das
Unternehmen
jedoch
vertraglich
verpflichtet
,
seine
eigenen
Anteile
zu
einem
fest
verabredeten
oder
zu
bestimmenden
Zeitpunkt
oder
auf
Verlangen
gegen
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
zu
kaufen
(
zurückzukaufen
),
hat
es
(
abgesehen
von
Instrumenten
,
die
alle
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
beschriebenen
Merkmale
aufweisen
und
die
dort
genannten
Bedingungen
erfüllen
)
gleichzeitig
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
in
Höhe
des
Barwertes
des
Rückkaufbetrags
anzusetzen
. [EU]
However
,
if
the
contract
requires
the
entity
to
purchase
(redeem)
its
own
shares
for
cash
or
another
financial
asset
at
a
fixed
or
determinable
date
or
on
demand
,
the
entity
also
recognises
a
financial
liability
for
the
present
value
of
the
redemption
amount
(with
the
exception
of
instruments
that
have
all
the
features
and
meet
the
conditions
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
).
Recht
von
Sementsverksmiðjan
hf
.,
einen
Teil
des
Anlagevermögens
zu
behalten
und
es
zu
einem
festen
Preis
zurückzukaufen
. [EU]
The
right
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
to
keep
part
of
the
assets
and
repurchase
them
at
a
fixed
price
.
Repogeschäfte:
Der
Gegenwert
der
von
den
Berichtspflichtigen
zu
einem
gegebenen
Preis
verkauften
Wertpapiere
unter
der
festen
Verpflichtung
,
dieselben
(
oder
ähnliche
)
Wertpapiere
zu
einem
festen
Preis
an
einem
festgelegten
Tag
in
der
Zukunft
zurückzukaufen
. [EU]
Repos:
counterpart
of
cash
received
in
exchange
for
securities
sold
by
reporting
agents
at
a
given
price
under
a
firm
commitment
to
repurchase
the
same
(or
similar
)
securities
at
a
fixed
price
on
a
specified
future
date
.
Repogeschäfte:
Gegenwert
der
von
den
Investmentfonds
zu
einem
gegebenen
Preis
verkauften
Wertpapiere/Goldbestände
unter
der
gleichzeitigen
festen
Verpflichtung
,
dieselben
(
oder
ähnliche
)
Wertpapiere/Goldbestände
zu
einem
festen
Preis
an
einem
festgelegten
Tag
in
der
Zukunft
zurückzukaufen
. [EU]
Repos:
counterpart
of
cash
received
in
exchange
for
securities/gold
sold
by
IFs
at
a
given
price
under
a
firm
commitment
to
repurchase
the
same
(or
similar
)
securities/gold
at
a
fixed
price
on
a
specified
future
date
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zurückzukaufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners