A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zurückgebildet
zurückgebildetes Merkmal
zurückgeblieben sein
zurückgehen
zurückgelassen werden
zurückgestellte Zahlung
zurückgewinnen
zurückgeworfen werden
zurückgezogen leben
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for zurückgereicht
Word division: zu·rück·ge·reicht
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
30
.
Juni
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
30
June
of
that
period
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
31
.
August
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
." [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
31
August
of
that
period
.'
die
Ausfuhrlizenz
oder
die
Vorausfestsetzungsbescheinigung
wird
dem
Inhaber
des
Titels
zurückgereicht
. [EU]
the
export
licence
or
advance
fixing
certificate
shall
be
returned
to
the
titular
holder
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
spätestens
am
ersten
Arbeitstag
einer
jeden
Woche
die
Mengen
mit
,
für
die
im
Laufe
der
Vorwoche
gemäß
Absatz
5
des
vorliegenden
Artikels
Lizenzen
zurückgereicht
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
no
later
than
the
first
working
day
of
each
week
,
of
the
quantities
for
which
licences
have
been
returned
during
the
preceding
week
under
paragraph
5
of
this
Article
.
die
nicht
verwendeten
Mengen
der
seit
dem
1.
Juli
des
laufenden
GATT-Jahres
erteilten
Lizenzen
,
die
im
Vormonat
ungültig
geworden
sind
und
zurückgereicht
wurden
,
aufgegliedert
nach
Codes
der
Ausfuhrerstattungsnomenklatur
für
Milcherzeugnisse
und
nach
Bestimmungscodes
;". [EU]
the
unused
quantities
on
licences
expired
and
returned
in
the
previous
month
and
which
have
been
issued
since
1
July
of
the
current
GATT-year
,
broken
down
by
code
of
the
export
refund
nomenclature
for
milk
products
and
by
destination
code
;'.
die
nicht
verwendeten
Mengen
der
seit
dem
1.
Juli
des
laufenden
GATT-Jahres
erteilten
Lizenzen
,
die
im
Vormonat
ungültig
geworden
sind
und
zurückgereicht
wurden
,
aufgegliedert
nach
Codes
der
Ausfuhrerstattungsnomenklatur
für
Milcherzeugnisse
[EU]
the
unused
quantities
on
licences
expired
and
returned
in
the
previous
month
and
which
have
been
issued
since
1
July
of
the
current
GATT-year
,
broken
down
by
code
of
the
export
refund
nomenclature
for
milk
products
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
teilen
der
Kommission
gleichzeitig
mit
der
wöchentlichen
Menge
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
die
Mengen
mit
,
für
die
die
Lizenzen
seit
dem
Zeitpunkt
der
letzten
diesbezüglichen
Mitteilung
zurückgereicht
worden
sind
." [EU]
When
notifying
the
weekly
quantity
referred
to
in
Article
5(1),
the
Member
States
shall
simultaneously
notify
the
Commission
of
the
quantities
for
which
licences
have
been
returned
since
the
date
of
their
previous
notification
to
this
effect
.'
spätestens
am
15
.
jedes
Monats
die
Mengen
,
aufgeschlüsselt
nach
Ursprungsländern
,
für
die
im
Vormonat
Einfuhrlizenzen
verwendet
und
an
die
erteilende
Stelle
zurückgereicht
wurden
[EU]
not
later
than
the
15th
day
of
each
month
,
the
quantities
covered
by
licences
used
and
returned
to
the
issuing
body
during
the
previous
month
,
broken
down
by
origin
Um
in
den
Genuss
einer
Verringerung
des
einbehaltenen
Sicherheitsbetrags
zu
kommen
,
müssen
nach
Artikel
45
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
ungenutzte
Bescheinigungen
oder
Teilbescheinigungen
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
30
.
Juni
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
. [EU]
In
order
to
be
able
to
benefit
from
a
reduction
of
the
amount
of
security
to
be
forfeited
,
Article
45
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
provides
that
unused
certificates
or
extracts
of
certificates
must
be
returned
to
the
issuing
authorities
not
later
than
30
June
of
the
budget
period
,
in
respect
of
which
the
certificates
or
extracts
have
been
issued
.
Unterabsatz
1
gilt
nur
für
Lizenzen
und
Teillizenzen
,
die
der
erteilenden
Stelle
mindestens
30
Tage
vor
Ende
des
GATT-Jahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
. [EU]
The
first
subparagraph
shall
apply
only
to
licences
and
extracts
thereof
returned
to
the
issuing
body
during
the
GATT
year
for
which
the
licences
have
been
issued
and
provided
that
they
are
returned
more
than
30
days
before
the
end
of
that
year
.
wird
die
Lizenz
der
erteilenden
Stelle
ab
dem
einundsechzigsten
Tag
ihrer
Gültigkeitsdauer
und
bis
zum
Tag
des
Ablaufs
ihrer
Gültigkeitsdauer
zurückgereicht
,
so
wird
die
einbehaltene
Sicherheit
um
50
%
verringert
. [EU]
if
the
licence
is
returned
to
the
issuing
body
between
the
61st
day
of
its
validity
and
its
expiry
date
,
the
security
forfeit
shall
be
reduced
by
50
%.
Wird
die
Lizenz
der
erteilenden
Stelle
in
den
ersten
sechzig
Tagen
ihrer
Gültigkeitsdauer
zurückgereicht
,
so
wird
die
einbehaltene
Sicherheit
um
50
%
verringert
[EU]
If
the
licence
is
returned
to
the
issuing
body
in
the
first
60
days
of
its
validity
,
the
security
forfeit
shall
be
reduced
by
50
%
wird
die
Lizenz
der
erteilenden
Stelle
zwischen
dem
einundsechzigsten
Tag
ihrer
Gültigkeitsdauer
und
dem
fünfzehnten
Tag
nach
Ablauf
ihrer
Gültigkeitsdauer
zurückgereicht
,
so
wird
die
einbehaltene
Sicherheit
um
25
%
verringert
; [EU]
if
the
licence
is
returned
to
the
issuing
body
between
the
61st
day
of
its
validity
and
the
15th
day
following
the
end
of
its
validity
,
the
security
forfeit
shall
be
reduced
by
25
%.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zurückgereicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners