DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zurückfallen
Search for:
Mini search box
 

8 results for zurückfallen
Word division: zu·rück·fal·len
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dann ist die Drosseleinrichtung schlagartig in Leerlaufstellung zu bringen und die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl zurückfallen zu lassen. [EU] Then the throttle control shall be rapidly released and the engine speed shall be returned to idle.

Im Fall einer Übertragung ohne Betriebsübertragung muss auf jeden Fall mindestens ein Anspruch ohne Ausgleichszahlung an die nationale Reserve zurückfallen. [EU] In the case of a transfer without a transfer of the holding, the number of rights transferred without compensation to the national reserve may in no case be less than one.

Nach Ablauf der fünf Jahre soll Investbx sich selbst tragen, und sollte das Unternehmen wie erhofft verkauft werden, würden die Erlöse an AWM zurückfallen. [EU] At the end of the five-year period Investbx must be self-sustaining, and when the business is hopefully sold, any returns made will revert to AWM.

Sie machten weiter geltend, dass die Rentabilität im Jahr 2010 wieder auf das Niveau von 2008 zurückfallen dürfte. [EU] The sampled producers claimed that profitability in 2010 was likely to fall back to 2008 levels.

Sie muss auf die Seite, auf die sie zuerst aufgeschlagen ist, wieder zurückfallen. [EU] It must fall back on the side which it first struck.

Sollte der Wirtschaftszweig der Union steigenden Einfuhrmengen aus dem betroffenen Land zu gedumpten Preise ausgesetzt werden, würden sich wahrscheinlich seine Verkäufe, sein Marktanteile und seine Verkaufspreise verschlechtern und infolgedessen auch die finanzielle Lage auf das in der Ausgangsuntersuchung festgestellte Niveau zurückfallen. [EU] If the Union industry were to be exposed to increased volumes of imports from the country concerned at dumped prices, this would be likely to result in a deterioration of its sales, market share, sales prices, as well as a consequent deterioration of its financial situation to the levels found in the original investigation.

Sollte der Wirtschaftszweig der Union steigenden Einfuhrmengen aus dem betroffenen Land zu subventionierten Preisen ausgesetzt werden, würden sich wahrscheinlich seine Verkäufe, sein Marktanteil und seine Verkaufspreise verschlechtern und infolgedessen zudem die finanzielle Lage auf das in der Ausgangsuntersuchung festgestellte Niveau zurückfallen. [EU] If the Union industry were to be exposed to increased volumes of imports from the country concerned at subsidised prices, this would be likely to result in a deterioration of its sales, market share, sales prices, as well as a consequent deterioration of its financial situation to the levels found in the original investigation.

Wie bereits unter Randnummer 78 erwähnt, würde es aufgrund dieser Einfuhren zu einer weiteren Verschlechterung bei seinem Marktanteil, seiner Verkaufsmenge und seiner Beschäftigungslage kommen; außerdem würden seine Preise gedrückt und infolgedessen seine Rentabilität letztlich auf ein Niveau zurückfallen, das dem in der Ausgangsuntersuchung festgestellten ähnelt. [EU] As explained in recital 78, such imports would lead to a further decline in its market share, sales volume and employment, and would also depress its prices which would eventually result in a deterioration of its profitability, similar to the negative levels found in the original investigation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners