DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

315 results for zugeteilte
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

"Die zugeteilte Menge richtet sich nach den Emissionen der jeweiligen Anlage in der Vergangenheit, abzüglich der von der Politik gewollten Verminderung der Emissionen." [G] "The quantity allocated is based on how much the plant emitted in the past minus the reductions in emissions required by government policy".

9 Ausgleichsposten für vom IWF zugeteilte Sonderziehungsrechte [EU] 9 Counterpart of special drawing rights allocated by the IMF

Abweichend von Absatz 3 des vorliegenden Artikels passen die Mitgliedstaaten im Falle der Anwendung des Artikels 4a der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 die dem betreffenden Unternehmen zugeteilte Zuckerquote durch Anwendung der Kürzung gemäß Absatz 4 des genannten Artikels im Rahmen des in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgesetzten Prozentsatzes an." [EU] By way of derogation from paragraph 3 of this Article, where Article 4a of Regulation (EC) No 320/2006 is applied, Member States shall adjust the sugar quota allocated to the undertaking concerned by applying the reduction defined under paragraph 4 of that Article, within the limit of the percentage fixed in paragraph 1 of this Article.';

Abweichend von Absatz 3 dieses Artikels passen die Mitgliedstaaten im Falle der Anwendung des Artikels 4a der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 die dem betreffenden Unternehmen zugeteilte Zuckerquote durch Anwendung der Kürzung gemäß Absatz 4 des genannten Artikels im Rahmen des in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgesetzten Prozentsatzes an." [EU] By way of derogation from paragraph 3 of this Article, where Article 4a of Regulation (EC) No 320/2006 is applied, Member States shall adjust the sugar quota allocated to the undertaking concerned by applying the reduction defined under paragraph 4 of that Article, within the limit of the percentage fixed in paragraph 1 of this Article.';

Abweichend von Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/2006 gilt Artikel 14 Absatz 1 derselben Verordnung für die gemäß der vorliegenden Verordnung neu zugeteilte und nach dem 30. Juni 2007 eingeführte Menge. [EU] By way of derogation from Article 14(2) of Regulation (EC) No 950/200, Article 14(1) of that Regulation shall apply to the quantity reallocated pursuant to this Regulation and imported after 30 June 2007.

alle Fänge jedes Schiffes aus dem jeweiligen Bestand, für den die zusätzliche Zuteilung erfolgt, müssen auf die ihm zugeteilte Gesamtmenge angerechnet werden. [EU] all catches of the relevant stock subject to the additional allocation by that vessel shall be counted against its total allocation.

Am 4. August 2004 zahlt der Geschäftspartner die im Rahmen des Hauptrefinanzierungsgeschäfts vom 28. Juli 2004 zugeteilte Liquidität einschließlich der aufgelaufenen Zinsen in Höhe von 41222 ; zurück. [EU] On 4 August 2004, the counterparty repays the liquidity provided under the main refinancing operation initiated on 28 July 2004, including the accrued interest of EUR 41222.

Andere dem Schiffsfunkdienst zugeteilte Frequenzen können für das AIS bereitgestellt werden. [EU] Other frequencies allocated for maritime communications may be available to the AIS.

Andererseits haben die portugiesischen Behörden erläutert, dass die durchschnittlichen Ausgaben für die Rahmenförderung zum Absatz von Wein und Weinerzeugnissen weit höher sind, als die Viniportugal aus dem Anteil der Absatzförderungsabgabe, die auf Erzeugnisse der anderen Mitgliedstaaten erhoben wird, zugeteilte Summe. [EU] Moreover, the Portuguese authorities stated that the average costs of the generic promotion of wine and wine products are far higher than the portion of the amount granted to Viniportugal from the charge on promotion levied on products from other Member States.

Angabe, dass der Zug für die zugeteilte Trasse nicht geeignet ist und daher nicht fahren darf [EU] Not Suitable indication, which indicates that the train does not match the allocated path and therefore may not run

Anzugeben sind Name und Vorname bzw. Firma sowie vollständige Anschrift des Hauptverpflichteten und die diesem von den zuständigen Behörden gegebenenfalls zugeteilte Kennnummer. [EU] Enter the full name (person or company) and address of the principal, together with the identification number, if any, allocated by the competent authorities.

Anzugeben sind Name und Vorname oder Firma sowie vollständige Anschrift des Hauptverpflichteten und die diesem von den zuständigen Behörden gegebenenfalls zugeteilte Kennnummer. [EU] Enter the full name (person or company) and address of the principal and the identification number, if any, allocated by the competent authorities.

'anzuwendender Prozentsatz': nach Nummer 2 festzusetzender Prozentsatz, der auf die dem betreffenden Unternehmen zugeteilte Quote anzuwenden ist [EU] "applicable percentage" means the percentage to be established in accordance with point 2 and applicable to the quota allocated to the undertaking concerned

Art der Ansprüche, insbesondere besonderen Bedingungen unterliegende Ansprüche gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und in Übereinstimmung mit Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zugeteilte Ansprüche." [EU] Kind of entitlement, in particular entitlements subject to special conditions in accordance with Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009 and entitlements allocated in accordance with Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009;';

Art der Ansprüche, insbesondere besonderen Bedingungen unterliegende Ansprüche gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, in Übereinstimmung mit Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zugeteilte Ansprüche und einer Ausnahmeregelung unterliegende Zahlungsansprüche gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009;" [EU] Kind of entitlement, in particular special entitlements provided for in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009, entitlements allocated in accordance with Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009 and payment entitlements subject to a derogation as provided for in Article 64(2) of Regulation (EC) No 73/2009;'

Art der Ansprüche, insbesondere besonderen Bedingungen unterliegende Ansprüche gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und in Übereinstimmung mit Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zugeteilte Ansprüche [EU] Kind of entitlement, in particular special entitlements provided for in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009 and entitlements allocated in accordance with Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009

Auf der Grundlage der mitgeteilten Ertragsschätzungen lässt sich feststellen, dass die Gesamterzeugung der fünf betroffenen Mitgliedstaaten die ihnen insgesamt zugeteilte Menge von 5000 t nicht erreichen wird, und die garantierten einzelstaatlichen Mengen sollten wie nachstehend aufgeführt festgesetzt werden. [EU] On the basis of estimates of production resulting from the information provided, total production in the five Member States concerned will not reach the overall quantity of 5000 tonnes allocated to them, and the national guaranteed quantities as set out below should be set.

Auf der Grundlage der mitgeteilten Ertragsschätzungen lässt sich feststellen, dass die Gesamterzeugung der fünf betroffenen Mitgliedstaaten die ihnen insgesamt zugeteilte Menge von 5000 Tonnen nicht erreichen wird, und die garantierten einzelstaatlichen Mengen sollten wie nachstehend aufgeführt festgesetzt werden. [EU] On the basis of estimates of production resulting from the information provided, total production in the five Member States concerned will not reach the overall quantity of 5000 tonnes allocated to them, and the national guaranteed quantities as set out below should be set.

Auf der Grundlage dieser Mitteilungen wird geschätzt, dass die Gesamterzeugung der fünf betroffenen Mitgliedstaaten nicht die ihnen insgesamt zugeteilte Menge von 5000 t erreichen wird. Es empfiehlt sich, die nachstehend genannten garantierten einzelstaatlichen Mengen festzusetzen. [EU] On the basis of estimates of production resulting from the information provided, total production in the five Member States concerned will not reach the overall quantity of 5000 tonnes allocated to them, and the national guaranteed quantities as set out below should be set.

Auf der Grundlage dieser Mitteilungen wird geschätzt, dass die Gesamterzeugung der fünf betroffenen Mitgliedstaaten nicht die ihnen insgesamt zugeteilte Menge von 5000 t erreichen wird, so dass es sich empfiehlt, die nachstehend genannten garantierten einzelstaatlichen Mengen festzusetzen. [EU] On the basis of estimates of production resulting from the information provided, total production in the five Member States concerned will not reach the overall quantity of 5000 tonnes allocated to them, and the national guaranteed quantities as set out below should be set.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners