DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for zugeleiteten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission am 3. August 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem täglichen Verzehr von 1,6 g Phytosterolen und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission on 3 August 2009 that a cause and effect relationship had been established between the daily consumption of 1,6 g of phytosterols and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission am 3. August 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem Verzehr der Lycopin-Molke-Kombination und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission on 3 August 2009 that a cause and effect relationship had not been established between the intake of Lycopene-whey complex and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission am 7. Juli 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem Verzehr des Präbiotikums BimunoTM (BGOS) und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission 7 July 2009 that a cause and effect relationship had not been established between the intake of BimunoTM (BGOS) Prebiotic and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 16. Februar 2011 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass es sich bei den genannten Risikofaktoren um Messgrößen für Wassermangel und somit um Bestimmungsgrößen für eine Krankheit handelt. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 16 February 2011 that the proposed risk factors are measures of water depletion and thus are measures of the disease.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 18. Februar 2011 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem Verzehr von kalziumhaltigen sauren Fruchtsäften - als Ersatz für Fruchtsäfte ohne Kalziumzusatz - und der Verringerung der Zahndemineralisierung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 18 February 2011 that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of acidic calcium-containing fruit juices in replacement of fruit juice without added calcium and the reduction of tooth demineralisation.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 1. Oktober 2010 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem Verzehr von zuckerfreiem Kaugummi und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 1 October 2010 that a cause and effect relationship has been established between the consumption of sugar-free chewing gum and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 20. November 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Eisen und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 20 November 2009 that a cause and effect relationship had been established between the intake of iron and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 20. November 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Jod und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 20 November 2009 that a cause and effect relationship had been established between the intake of iodine and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 22. Dezember 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme der Kombination aus Bifidobakterien und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 22 December 2009 that a cause and effect relationship had not been established between the intake of the combination of bifidobacteria and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 22. Dezember 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Uroval® und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 22 December 2009 that a cause and effect relationship had not been established between the intake of Uroval® and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 26. Oktober 2009 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von OPC PremiumTM und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 26 October 2009 that a cause and effect relationship had not been established between the intake of OPC PremiumTM and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 4. Februar 2010 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass die vorgelegten Informationen nicht ausreichen, um einen kausalen Zusammenhang zwischen der Aufnahme von Immunofortis® und der angegebenen Wirkung herzustellen. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 4 February 2010 that the information provided is insufficient to establish a cause and effect relationship between the consumption of Immunofortis® and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 4. März 2010 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass die vorgelegten Informationen nicht ausreichen, um einen kausalen Zusammenhang zwischen der Aufnahme von Eye qTM und der angegebenen Wirkung herzustellen. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 4 March 2010 that the information provided is insufficient to establish a cause and effect relationship between the intake of Eye q TM and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 7. September 2010 zugeleiteten Stellungnahme zu dem Schluss, dass zwischen dem Verzehr von OPC Plus und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 7 September 2010 that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of OPC Plus and the claimed effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten zog die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 8. Dezember 2011 zugeleiteten Stellungnahme den Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Beta-Glucanen aus Gerste und der Verringerung der LDL-Cholesterin-Konzentration im Blut ein kausaler Zusammenhang nachgewiesen wurde. [EU] On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion received by the Commission and the Member States on 8 December 2011 that a cause and effect relationship had been established between the consumption of barley beta-glucans and lowering of blood LDL-cholesterol concentrations.

Aufgrund der genannten, der Kommission zugeleiteten Gutachten sind die französischen Behörden der Ansicht, dass sich die tatsächlichen Kosten, die die Französische Republik als Anteilseigner - über die CGMF - hätte tragen müssen, mit Stand vom 30. September 2005 auf bis [...] Mio. EUR belaufen hätten. [EU] On the basis of the expert's reports cited above sent to the Commission, the French authorities submit that the total actual costs which the French Republic would have to bear as shareholder, through CGMF, amount to EUR [...] and [...] million on 30 September 2005.

Das Generalsekretariat legt der Plenarversammlung jährlich einen Bericht über die Resonanz der Stellungnahmen des Ausschusses vor, dem insbesondere die ihm zu diesem Zweck zugeleiteten Beiträge der jeweils zuständigen Fachkommissionen sowie die bei den betreffenden Organen eingeholten Informationen zugrunde liegen. [EU] At least once a year the Secretariat-General shall submit to the Plenary Assembly a report on the impact of Committee opinions on the basis, inter alia, of contributions sent to it to this effect by each competent commission and information collected from the institutions concerned.

Die italienischen Behörden haben die fehlenden Auskünfte in zwei Schreiben erteilt: einem am 28. Februar 2006 zugeleiteten und am 1. März 2006 eingetragenen Schreiben und einem am 28. April 2006 übermittelten und am 5. Mai 2006 eingetragenen Schreiben. [EU] The Italian authorities submitted missing information in two letters: on 28 February 2006 registered on 1 March 2006 and on 28 April 2006 registered on 5 May 2006.

Diese Argumentation impliziert, dass die auf TV2 übertragenen Rundfunkgebühren mit dem Höchstbetrag der Rundfunkgebühren gleichzusetzen wären, der in den relevanten Jahren jeweils nach Abzug der den regionalen Sendern von TV2 zugeleiteten Beträge in den TV2-Fonds übertragen wurde. [EU] This implies that the licence-fee revenue transferred to TV2 can be considered equivalent to the maximum amount of licence-fee revenue that was transferred to the TV2 Fund in all the years in question minus any amounts transferred to TV2's regional stations.

Umfang der anderen Mitgliedstaaten zugeleiteten Informationen über neue Fahrzeuge (Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 79/2012). [EU] Volumes of information on new means of transport (Article 3(2) of Regulation (EU) No 79/2012) forwarded to other Member States

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners