DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zuerst
Search for:
Mini search box
 

407 results for zuerst
Word division: zu·erst
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ich war zuerst da!; Ich darf als erste/r! Dibs!

Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden. First, though, she had to talk her boss.

Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He got up on the wrong side.

Er fürchtete, ein anderer Forscher könnte ihn ausbremsen und es zuerst publizieren. He was afraid another researcher was going to steal a march on him and publish first.

Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst? What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...?

Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen. You need to ok it with the boss, first.

Frag zuerst beim Absender nach, ob der Link auch von ihm stammt. Confirm with the sender first that he sent you the link.

Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist. Have a check [Br.] in your car first and see if it's there.

Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft. We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days.

Zuerst fahren wir nach Patras, dann nach Korinth und dann sehen wir weiter. First we go to Patras, then to Corinth, and then we'll see.

Was war zuerst da? Die Henne oder das Ei? Which came first? The chicken or the egg?

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] First come, first served.

Du hättest mich zuerst fragen sollen. You should have asked me first.

Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken. There was the shepherd's pie, for a start.

Ziehe zuerst diese Schraube an! Tighten this screw at first!

Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.

Wer am lautesten schreit, wird zuerst bedient. [Sprw.] The squeaky wheel gets the grease. [Am.] [prov.]

Aber je enger die Menschen zusammenrücken, durch globale Medien und durch Wanderungen, umso intensiver muss das Zusammenleben Verschiedener gestaltet werden, zuerst immer vor Ort. [G] But the closer people come in contact with each other through the global media and through migrations, the more intensively must living together by different individuals and groups be conceived and shaped; and always on location in the beginning.

Als die Auszeichnung ins Leben gerufen wurde, und wir zuerst mögliche Preisanwärter auswählen mussten, stellte ich fest, dass eine ziemliche Unklarheit darüber herrschte, was die literarische Reportage nun tatsächlich ist: Ja sogar innerhalb der Jury führten wir viele lange Diskussionen darüber, welche Kriterien man für ein Genre festsetzen soll, dessen Entwurf so variabel ist und dessen Grenzen fließend erscheinen können. [G] When the prize began, and we first had the task of identifying possible candidates for the prize, I found that people were very confused about what literary reportage was: even in the jury, I should say, we have had many long discussions, trying to set some criteria for a genre that can seem quite fluid in its conception and loose in its boundaries.

Bei all der Euphorie um die mitreißende Kinder- und Jugendtanz-Welle sollte dann auch noch zu denken geben, dass es mit ziemlicher Sicherheit zuerst die Tanzensembles trifft, wenn in den Zeiten knapper finanzieller Ressourcen in den Kulturämtern der Rotstift angesetzt wird. [G] Amidst all the euphoria about the sweeping wave of dance for children and teenagers, there should then also be food for thought that in times of limited financial resources dance ensembles are fairly certain to be the first hit when cutbacks are made in the cultural affairs offices.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners