A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zerbomben
zerbrechen
zerbrechen lassen
zerbrechlich
zerbrechliche Ware
zerbröckeln
zerbröseln
zerdeppern
zerdrücken
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for zerbrochen
Word division: zer·bro·chen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Wieso
ist
die
Scheibe
zerbrochen
?
How
did
the
pane
get
broken
?
So
ein
Pech
,
ich
habe
den
Spiegel
zerbrochen
.
Too
bad
! I
broke
the
mirror
.
Seine
Sparwut
hat
fast
unsere
Beziehung
zerstört
.;
An
seiner
Sparwurt
ist
fast
unsere
Beziehung
zerbrochen
.
His
obsession
with
economising
almost
broke
up
our
relationship
.
Behälter
müssen
so
gebaut
,
positioniert
und
geschützt
sein
,
dass
die
Behälter
und
ihre
Leitungen
nicht
von
Fremdkörpern
durchschlagen
oder
zerbrochen
werden
können
,
das
vom
Gleis
aufgewirbelt
wird
. [EU]
Tanks
shall
be
built
,
located
or
protected
so
that
they
or
their
piping
cannot
be
punctured
or
fractured
by
debris
thrown
up
from
the
track
.
das
Material
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Verschlüsse
nicht
versehentlich
zerbrochen
oder
unbemerkt
gefälscht
oder
wiederverwendet
werden
können
. [EU]
The
material
used
must
be
resistant
to
accidental
breakage
and
such
as
to
prevent
undetectable
falsification
or
re-use
.
Das
Prüfmuster
oder
die
Probe
darf
weder
durchschlagen
noch
in
vollständig
voneinander
getrennte
große
Stücke
zerbrochen
sein
. [EU]
The
test
piece
or
sample
is
not
penetrated
nor
shall
it
break
into
fully
separate
large
pieces
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zerbrochen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners