DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for zügiger
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Doch um solche Interventionen und Lückenschließungen künftig zügiger umsetzen zu können, wünscht sich Grüntuch eine Entbürokratisierung des Bauprozesses. [G] But to expedite suchlike interventions and stopgaps in future, Grüntuch wants to debureaucratize the construction process.

Angesichts der spezifischen Situation in der Tschechischen Republik und der Besonderheiten des Beitrittsprozesses habe die Kommission die Bestimmungen des EG-Vertrags und die Leitlinien der Gemeinschaft von 1994 für die Bewertung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (im Folgenden "Leitlinien von 1994" genannt) großzügiger auslegen müssen, als wenn sie die Maßnahmen aufgrund eines Beschlusses zur Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens beurteilt hätte. [EU] In view of the specific situation in the Czech Republic and the peculiarities of the accession process, the Commission had to interpret the provisions of the Treaty and the 1994 Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [10] (1994 Guidelines) more generously than it did in the decision to open the formal investigation procedure.

Angesichts der Versorgungssituation des Gemeinschaftsmarktes in Bezug auf Getreide und Reis für das Wirtschaftsjahr 2004/05 ist dafür zu sorgen, dass die Ausfuhren von Getreide und Reis und insbesondere diejenigen, die zu Weltmarktpreisen erfolgen, zügiger vonstatten gehen können. [EU] Given the supply situation on the Community cereals and rice markets for the 2004/2005 marketing year, the flow of cereals and rice exports, particularly those at world-market prices, should be facilitated.

BAND hebt hervor, dass derartige Steuervergünstigungen für Privatpersonen, die in junge Unternehmen investieren, in anderen Mitgliedstaaten üblich sind und dort großzügiger gestaltet sind. [EU] BAND stresses that such tax benefits for private persons investing in young companies are common and more generous in other Member States.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 21. November 2002 zur Katastrophe des Öltankers "Prestige" vor der Küste von Galicien strengere Maßnahmen gefordert, die zügiger in Kraft treten können, und ausgeführt, dass dieses neue Unglück die Notwendigkeit eines wirksamen Handelns auf internationaler und Unionsebene zur deutlichen Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs erneut unterstreicht. [EU] In its Resolution of 21 November 2002 on the 'Prestige' oil tanker disaster off the coast of Galicia [8], the European Parliament called for stronger measures that can enter into force more rapidly, and stated that this new disaster has again underlined the need for effective action at international and Union level in order to significantly improve maritime safety.

Der Veräußerungstreuhänder kann auf Berater zurückgreifen, die die HRE während der Veräußerungsfrist unterstützt haben, wenn nach Auffassung des Veräußerungstreuhänders dadurch ein zügiger Verkauf am ehesten gewährleistet ist. [EU] The Divestiture Trustee may use advisors who served HRE during the divestiture period if the Divestiture Trustee considers this to be in the best interest of an expedient sale.

Die besondere Intensität der Wettbewerbsverzerrung begründet Talkline zum einen damit, dass die Bürgschaft MobilCom die uneingeschränkte Fortführung des Geschäfts bei gleichzeitig zügiger und vollständiger Umstrukturierung ermöglicht habe. [EU] Talkline gave as a reason for the particular severity of the distortion of competition, first, the fact that the guarantee enabled MobilCom to continue in business without restriction, while carrying out a full and rapid restructuring.

Die Kommission hat in der Folge stets eine flexiblere Frequenznutzung befürwortet, so in ihrer Mitteilung "Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Flexibilität", in der sie u. a. auch das terrestrische 2-GHz-Band in Erwägung zog, um Marktstörungen zu vermeiden. [EU] The Commission has since then supported a more flexible use of spectrum in its Communication on 'Rapid access to spectrum for wireless electronic communications services through more flexibility' [3], which inter alia addresses the terrestrial 2 GHz band and aims to avoid disruption of the market.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung "Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Flexibilität", in der sie sich u. a. auch auf das Frequenzband 3400-3800 MHz bezieht, eine flexiblere Frequenznutzung befürwortet. [EU] The Commission has supported a more flexible use of spectrum in its Communication on 'Rapid access to spectrum for wireless electronic communications services through more flexibility' [2], which, inter alia, addresses the 3400-3800 MHz band.

Einführung oder Verbesserung einer wirksamen, stabilen und dauerhaften operativen Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten mit den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittstaaten im Hinblick auf die Erlangung von Reisedokumenten für die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und die Durchführung zügiger und erfolgreicher Abschiebungen [EU] The establishment or improvement of an effective, stable and lasting operational cooperation of Member States' authorities with consular authorities and immigration services of third countries, with a view to obtaining travel documents for the return of third-country nationals and ensuring speedy and successful removals

Für sämtliche Schritte des Amtshilfeverfahrens sollen Fristen festgelegt werden, damit ein zügiger Verfahrensablauf gewährleistet ist. [EU] Time-limits should be laid down for each step in the mutual assistance procedures to ensure that the system operates expeditiously.

im Falle der operativen Zusammenarbeit mit den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittstaaten im Hinblick auf die Erlangung von Reisedokumenten und die Durchführung zügiger Abschiebungsverfahren Übernahme der Reisekosten und der Auslagen für die Unterbringung von Personal der Behörden und Stellen, die für die Identifizierung von Drittstaatsangehörigen und die Überprüfung ihrer Reisedokumente zuständig sind, in den Mitgliedstaaten [EU] in the case of operational cooperation with consular authorities and immigration services of third countries with a view to obtaining travel documents and ensuring speedy removal procedures, cost of travel and accommodation in the Member States for the staff of the authorities and services responsible for the identification of third-country nationals and the verification of their travel documents

Nach den griechischen Behörden waren die Bedingungen der aktuellen fVRR großzügiger zu fassen als jene ähnlicher Vorruhestandsprogramme in der Vergangenheit, um eine möglichst große Beteiligung der Beschäftigten erzielen zu können. [EU] According to the Greek authorities, the conditions of the current VRS had to be more generous than similar early retirement measures in the past in order to ensure maximum take-up by employees [9].

Sie vertreten die Auffassung, dass die von BNFL zugestandenen Bedingungen nicht großzügiger seien als diejenigen, die von einem privaten Gläubiger unter vergleichbaren Umständen gewährt worden wären. [EU] In particular the UK authorities argue that it cannot be said that the terms agreed by BNFL are more generous than those which would have been granted by a private creditor in comparable circumstances.

Zusammenarbeit bei der Entwicklung wirksamer, stabiler und dauerhafter operativer Arbeitsbeziehungen zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten sowie den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittstaaten zur Erleichterung der konsularischen Unterstützung bei der Erlangung von Reisedokumenten für die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und zur Durchführung zügiger und erfolgreicher Abschiebungen [EU] Cooperation in developing effective, stable and lasting operational working relationships between Member States' authorities and consular authorities and immigration services of third countries, to facilitate consular assistance in obtaining travel documents for the return of third-country nationals and ensuring speedy and successful removals

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners