DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for zügige
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Wasserstraße erlaubt eine zügige Durchfahrt. The waterway allows for an expeditious passage.

Aus Einheitswohnungen entstehen großzügige Maisonettewohnungen, und aus Hochhäusern können durch Teilabrisse attraktive Stadtvillen resultieren. [G] Standard apartments are being converted into generous maisonette flats, and attractive urban villas can result from the partial demolition of high-rise buildings.

Dazu gehört auch der zügige Rückbau von Gebäuden in Platten- und Blockbauweise in den Stadtrandgebieten. [G] This will involve the rapid demolition of high-rise blocks of flats and prefabricated buildings on the outskirts of towns and cities.

Wo zu DDR-Zeiten beispielsweise im Bereich der "Fischerinsel", einem der stadthistorisch ältesten Quartiere Berlins, großzügige Stadtautobahnen, umgeben von freistehenden und sachlich-nüchternen Architekturen, ganze Stadtviertel neu entstanden waren, soll laut "Planwerk" der Grundriss der historischen Stadt zum Teil wieder hergestellt werden. [G] Around the "Fischerinsel", one of the oldest historical quarters of Berlin, for example, where whole new areas of the town dominated by broad urban motorways surrounded by free-standing, plain, no-frills architecture sprang up in GDR times, the "Plan" intends to reconstruct the ground plan of the historical city.

Auch Volvo Construction Equipment wurde eine großzügige Kreditgrenze für den Cashpool gewährt, allerdings nur für ein einziges Jahr und bei einem Beitrag des Unternehmens zum Betriebsergebnis des Konzerns von bis zu 11 %. [EU] Volvo Construction Equipment has been granted a high cash pool limit, however only for a single year and the company contributed 11 % to the group's operating income.

Ausgaben für die zügige, angemessene Entschädigung der Tierhalter nach der obligatorischen Schlachtung ihrer Tiere im Rahmen der Maßnahmen zur Tilgung von Ausbrüchen der Blauzungenkrankheit in den Jahren 2004 und 2005 gemäß Artikel 3 Absatz 2 siebter Gedankenstrich der Entscheidung 90/424/EWG und der vorliegenden Entscheidung [EU] The swift and adequate compensation of livestock farmers forced to slaughter their animals as part of the measures to combat the outbreaks of bluetongue that occurred in 2004, pursuant to Article 3(2), seventh indent of Decision 90/424/EEC and this Decision

Außerdem sollte auch die zügige und wirksame Übermittlung von Daten an Durchsetzungsbehörden geregelt werden, damit letztere diese Daten zu Ermittlungszwecken verwenden können. [EU] Finally, detailed rules shall be provided to enable the swift and effective provision of data to law enforcement agencies, which should then be able to use data thus obtained for investigation purposes.

Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. [EU] In addition to ensuring that the insurance undertaking has a representative in the State where the injured party resides, it is appropriate to guarantee the specific right of the injured party to have the claim settled promptly.

begrüßt die zügige Veröffentlichung des oben genannten Sonderberichts des Rechnungshofs und fordert die dezentralen Agenturen auf, sich der im Bericht ermittelten Schwachstellen anzunehmen und den Empfehlungen des Rechnungshofs entsprechende Maßnahmen zu treffen [EU] Welcomes the timely publication by the ECA of its abovementioned special report, and urges the decentralised agencies to take on board the shortcomings identified in the report as well as to take action in line with the recommendations of the ECA

Bei einer Streitigkeit oder einer Klage der betroffenen Person oder der Kontrollstelle gegen eine Partei oder beide Parteien bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten setzen die Parteien einander davon in Kenntnis und bemühen sich gemeinsam um eine zügige, gütliche Beilegung. [EU] In the event of a dispute or claim brought by a data subject or the authority concerning the processing of the personal data against either or both of the parties, the parties will inform each other about any such disputes or claims, and will cooperate with a view to settling them amicably in a timely fashion.

Besonders wichtig für den Euro-Raum wird die bevorstehende Überprüfung der Binnenmarktstrategie sein sowie die zügige Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie und die vollständige Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen. [EU] The forthcoming Internal Market Review will be of particular importance for the euro area, as well as a rapid implementation of the Services Directive and full implementation of the Financial Services Action Plan.

Damit die zügige Entwicklung und der ordnungsgemäße Betrieb des gemeinsamen Computersystems gewährleistet sind, sollten die Kosten seiner Entwicklung aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Grundverordnung finanziert werden, und die Kosten der Schnittstelle mit nationalen, regionalen und lokalen Computersystemen sollten nach Artikel 46 der Grundverordnung für eine finanzielle Beteiligung aus dem EFF in Betracht kommen. [EU] In order to ensure the quick development and proper functioning of the common computer system, the cost of its development should be financed by the general budget of the European Communities under Article 46(1) of the basic Regulation, and the costs of the interface with national, regional, and local computer systems should be eligible for a financial contribution from EFF under Article 46 of that Regulation.

Darüber hinaus hat die Regierung potenziellen Anlegern großzügige Anreize für Investitionen in erneuerbare Energiequellen, insbesondere in Windkraft-, Photovoltaik- und Biomasse-Kapazitäten, gegeben. [EU] Furthermore, the government has provided generous incentives to potential investors in renewable energy sources notably for wind, photovoltaic and biomass capacity.

Dazu gehört die zügige und diskriminierungsfreie Veröffentlichung von Änderungen der geplanten Wartungszeiträume und die Bekanntgabe ungeplanter Wartungsarbeiten, sobald der Fernleitungsnetzbetreiber von diesen Kenntnis hat. [EU] This shall include publishing on a prompt and non-discriminatory basis any changes to planned maintenance periods and notification of unplanned maintenance, as soon as that information becomes available to the transmission system operator.

Dazu gehört die zügige und nicht diskriminierende Veröffentlichung von Änderungen der geplanten Wartungszeiträume und die Bekanntgabe ungeplanter Wartungsarbeiten, sobald der Fernleitungsnetzbetreiber von diesen Kenntnis hat. [EU] This shall include publishing on a prompt and non‐;discriminatory basis any changes to planned maintenance periods and notification of unplanned maintenance, as soon as that information becomes available to the transmission system operator.

Der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsdienste und -geräte kann zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Ankurbelung des Wettbewerbs im IKT-Bereich unter anderem dadurch beitragen, dass er für die zügige Einführung neuer Technologien sorgt. [EU] The Community regulatory framework for electronic communications services and equipment can enhance competitiveness and foster competition in the ICT sector, inter alia by ensuring the timely introduction of new technologies.

Die Anhörung der betroffenen Akteure sollte zügige und gezielte Änderungen an den Vorschriften für die Information über Lebensmittel erleichtern. [EU] Consultation with stakeholders should facilitate timely and well-targeted changes of food information requirements.

Die Buchungs-/Betriebsprotokolle sind so zu führen, dass eine zügige Nachprüfung der Berichte an die Kommission sowie jeder Korrektur zu diesen Berichten möglich ist. [EU] Accounting/operating records must be kept in a manner permitting ready verification of reports made to the Commission and of any correction thereto.

die Eintreibung und zügige Überweisung von Unterhalt zu erleichtern [EU] to facilitate the collection and expeditious transfer of maintenance payments

Die Festsetzung einer angemessenen Verarbeitungsfrist ist für eine zügige Durchführung der Regelung erforderlich. [EU] Proper management of the quota requires that a reasonable time be allowed for processing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners