DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wrap
Search for:
Mini search box
 

75 results for wrap
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht. He just finished a wrap on a feature film.

Soll ich es Ihnen einpacken? Shall I wrap it for you?

Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird. Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged.

Das wäre geschafft. It's a wrap.

10 Abgewickelte Länge des vom "W"-Punkt gespannten Gurtes: 200 mm [EU] 10 Strap wrap-around length from 'W' point: 200 mm

4 Abgewickelte Länge des vom "V"-Punkt gespannten Gurtes: 250 mm [EU] 4 Strap wrap-around length from 'V' point: 250 mm

7 Vom Gurtende beschriebene Kreisbögen [EU] 7 Arcs created by wrap-around lengths

"Abwickellänge" bezeichnet die Ortslinie, die das Ende eines flexiblen Maßbandes, das in einer senkrechten Längsebene des Fahrzeugs gehalten und über die Fronthaubenoberseite oder das Frontschutzsystem geführt wird, auf der Fronthaubenoberseite oder dem Frontschutzsystem beschreibt. [EU] 'Wrap Around Distance' means the geometric trace described on the frontal upper surface or the frontal protection system by one end of a flexible tape, when it is held in a vertical longitudinal plane of the vehicle and traversed across the frontal upper surface or frontal protection system.

Abwickellinie des Frontschutzsystems [EU] Frontal protection system wrap around distance

"Autofrettagedruck": der Druck in dem umwickelten Behälter, bei dem sich die gewünschte Verteilung der Spannung zwischen der Innenschicht und der Umwicklung einstellt [EU] 'Auto-frettage pressure' means the pressure within the over-wrapped container at which the required distribution of stresses between the liner and the over-wrap is established

Autofrettagedruck: der Druck in dem umwickelten Zylinder, bei dem sich die gewünschte Verteilung der Spannung zwischen dem Innenbehälter und der Umwicklung einstellt. [EU] Auto-frettage pressure: The pressure within the over-wrapped cylinder at which the required distribution of stresses between the liner and the over-wrap is established.

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. [EU] IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.

Bei dieser Messung müssen die verwendeten Maßbänder die richtige Länge haben, um Abwickellängen von 900 mm (WAD900), 1000 mm (WAD1000), 1700 mm (WAD1700) und 2100 mm (WAD2100) zu beschreiben. [EU] This procedure shall be followed, using appropriate measuring tape lengths, to describe wrap around distances of 900 mm (WAD900), 1000 mm (WAD1000), 1700 mm (WAD1700) and 2100 mm (WAD2100).

Bei Fahrzeugen, deren Frontfläche so geformt ist, dass das obere Ende des Kantenlineals zuerst mit dem Fahrzeug in Berührung kommt, ist die 1000-mm-Abwickellinie an der betreffenden seitlichen Position als Bezugslinie der Fronthaubenvorderkante zu betrachten. [EU] For vehicles of such shape that the top end of the straight edge makes first contact with the vehicle then the geometric trace of 1000 mm wrap around distance, will be used as bonnet leading edge reference line at that lateral position.

Bei Zylindern der Typen CNG-2, CNG-3 und CNG-4 muss die Verbundwerkstoff-Umwicklung für eine hohe Betriebssicherheit bei Dauerbelastung und zyklischer Belastung ausgelegt sein. [EU] For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

Bereich, in dem die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes liegen muss - Vergrößerte Darstellung der vom Gurtende beschriebenen Kreisbögen [EU] Isofix Top tether anchorage location, Isofix zone - Enlarged side view of wrap-around area

Bestimmung der Länge der Abwickellinie des Frontschutzsystems [EU] Determination of Frontal Protection System wrap around distance

Bestimmung der Länge der Abwickellinie [EU] Determination of frontal protection system wrap around distance

Beträgt die Abwickelentfernung der hinteren Fronthauben-Bezugslinie mehr als 2100 mm, gilt als hintere Fronthauben-Bezugslinie die Ortslinie der 2100 mm-Abwickelentfernung. [EU] If the bonnet rear reference line is located at a wrap around distance of more than 2100 mm, the bonnet rear reference line is defined by the geometric trace of the 2100 mm wrap around distance.

Das zum Auskleiden der Kartons verwendete Polyethylen und als Folie oder Beutel zum Einpacken der Teilstücke verwendete Polyethylen muss mindestens 0,05 mm stark und zur Verpackung von Lebensmitteln geeignet sein. [EU] Polyethylene used to line cartons and polyethylene sheet or bags used to wrap cuts must be at least 0,05 mm thick and suitable for wrapping foodstuffs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners