DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for wouldn't
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Es war von Anfang an / von vornherein klar, dass er nicht dabei sein würde. It was clear from the start / beginning / outset / get-go that he wouldn't take part.

Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.]

An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. I wouldn't lose sleep over it if I were you.

Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.

Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.

Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.

Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen. This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.

Die Regierung rückte von ihrem Beschluss nicht ab. The government wouldn't budge on its decision.

Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. It wouldn't be fair to exclude the children.

Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't harm a fly.

Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.

Auch wenn ich von einem nächtlichen Besuch abraten würde, bei Tag ist die Gegend durchaus sehenswert. While I wouldn't recommend a night-time visit, by day the area is full of interest.

Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten. I wouldn't be able to stand it.

Sie ließ sich von ihm nicht einschüchtern. She wouldn't let him browbeat her.

Wäre es nicht besser, ...? Wouldn't it be preferable to ...?

Ich weiß, du willst mir helfen, aber es wäre schön, wenn du mir da nicht hineinreden würdest. I realize you're trying to help, but I wish you wouldn't butt in.

Er würde sich erst mit einem Ferrari zufriedengeben. He wouldn't be satisfied with anything less than a Ferrari.

Sie kammerte sich an seinem Arm fest und ließ ihn nicht aus. She latched on to his arm and wouldn't let go.

Es wollte einfach nicht glücken. It simply wouldn't go right.

Ich glaube, ich nehme auch ein Stück Kuchen. I wouldn't mind having a piece of cake myself.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners