DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wohin
Search for:
Mini search box
 

27 results for wohin
Word division: wo·hin
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.

Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. [euphem.]; Ich muss mal kurz verschwinden. [euphem.]; Ich muss mal. I've got to go to the loo/john.; I have to pay a visit to the loo/john.; I have to pay a visit. [euphem.]; I must go to the bathroom. [euphem.]

Es ist nicht allzu schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht. It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive trade.

Wohin sind Sie unterwegs? Wohin fahren Sie? Where are you bound for?

Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? [humor.] Where are you off to?; Wither goest thou? [humor.]

Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.] Where does this road lead to?

Wohin gehören diese Teller? Where do these plates belong/go?

Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area.

Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie? Where are you going to?

Wohin damit? Where shall I put it?

Wohin führt diese Straße? Where does this road go to?

Wohin soll das alles nur führen? Where is it all leading?

"Da steht man nun, als hervorragend ausgebildeter, technisch versierter, zielstrebiger Filmschaffender und weiß nicht recht, wohin in einem Land, das international überwiegend für den Export von Bier, Küchengeräten und Autos angesehen ist", stellt er fest und wirft einen kritischen Blick auf die deutsche Filmwirtschaft. [G] "So there you are: a superbly trained, highly proficient, go-getting filmmaker and you don't rightly know where to go in a country whose international repute rests chiefly on its exports of beer, kitchen appliances and cars," he relates - and casts a critical eye on the German movie industry.

Doch wohin mit dem ausgemusterten Elektroschrott, der de facto Sondermüll ist? [G] But what do people do with the discarded electronic devices, which are in fact hazardous waste?

Geigers Interesse für das "Woher-kommen-wir" statt des "Wohin-gehen-wir", wie es Raoul Löbbert im "Rheinischen Merkur" genannt hat, ist geradezu programmatisch zu verstehen. [G] Geiger's interest in the "where-we-have-come-from" rather than the "where-we-are-going", as Raoul Löbbert put it in the "Rheinischer Merkur", is to be understood almost programmatically.

Ich weiß gar nicht, wohin sie laufen, wenn sie vor ihrer Vergangenheit weglaufen." [G] I have no idea where they are running to when they run away from their past."

Und nun fragen sich alle: Wohin mit Oma? [G] And now everyone asks: What to do about grandma?

Wer immer schon mal die Geburtsstädte der Gartenzwerge besichtigen, Kaspar Hausers Unterhose näher untersuchen oder dem inneren Schweinehund einen Besuch abstatten wollte, bislang aber nicht wusste, wohin er dafür reisen müsste, dem ist jetzt geholfen. Übersehene Sehenswürdigkeiten. [G] Help is now on hand for anyone who has always wanted to see the cities where garden gnomes were born, to take a closer look at Kaspar Hauser's underpants or to visit the inner pigdog1 , but did not know where to go to find it. Overlooked Sights.

Wiederentdeckt wurden sie zunächst im Jahr 1158 in Mailand, wohin sie wohl im Laufe des 4. Jahrhunderts gekommen waren. [G] Probably at some point in the 4th century they were brought to Milan, where they were rediscovered in 1158.

Wohin entwickeln sich nun die Städte? In der Debatte der letzten Jahre fällt immer wieder das Wort von der "Schrumpfung als Chance". [G] What direction are our cities now developing in? There has been repeated talk of "shrinkage as an opportunity" in the debate over the last few years.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners