DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
widow
Search for:
Mini search box
 

41 results for widow
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

So jung und schon Witwe! She's so young and already a widow!

Dessen Witwe gelang es, das Bild in die USA zu retten. [G] His widow managed to send the picture to safety in the USA.

Er hatte sie als Haupterbin und Testamentsvollstreckerin eingesetzt, und viele, die ein begehrliches Auge auf den Verlag geworfen hatten, glaubten, leichtes Spiel mit der Witwe zu haben. [G] He had made her his main heir and executor, and many people who were casting greedy eyes on the company thought that they would have no problems dealing with the widow.

Er schildert die Verwandlungsreise der Esmeralda del Rio, die sich als Witwe Olimpia Vincitor auf die Suche nach ihrer Vergangenheit begibt und kurz darauf als Schlittschuhläuferin Linda MacNamara in Erscheinung tritt, um schließlich die männliche Rolle des Gigolos Jimmy Junod einzunehmen. [G] It's about the metamorphic quest of Esmeralda del Rio, who as a widow by the name of Olimpia Vincitor goes off in search of her past, shortly thereafter turns into ice-skater Linda MacNamara, and ends up taking on the male identity of a gigolo called Jimmy Junod.

Um die Emigration finanzieren zu können, ließ seine Witwe ein Jahr später die Sammlung versteigern. [G] In order to finance her emigration, his widow had the collection auctioned a year later.

Zudem findet man innerhalb des Stadtkerns etwa das Predigerwitwen- oder das Superintendentenhaus, in denen Mitglieder der Familie Fontane zeitweise lebten. [G] In the city centre, one also finds the preacher's widow's house and the superintendent's house, where members of the Fontane family lived for a time.

Alle Anträge auf Alters-, Invaliditäts- und Witwen- bzw. Witwerrenten. [EU] All applications for old age, invalidity, widow's and widower's pensions.

Alle Anträge auf Alters- oder Hinterbliebenenrenten nach den Zusatzrentensystemen für Arbeitnehmer oder Selbstständige, ausgenommen Anträge auf Altersruhegeld oder auf Hinterbliebenenrente nach dem Zusatzrentensystem für das Flugpersonal der Zivilluftfahrt. [EU] All applications for pension benefits or survivor's benefits under supplementary retirement schemes for employees or self-employed workers, with the exception of applications for old-age or widow's pensions under the supplementary retirement scheme for professional cabin crew in civil aviation

Alle Anträge auf Hinterbliebenenrente (Witwen-, Witwer- und Waisenrente), deren Höhe nach den vor dem 1. Januar 2004 geltenden Rechtsvorschriften auf der Grundlage einer zuvor an den Verstorbenen gezahlten Rente berechnet wird. [EU] All applications for survivors' pension (widow's pension, widower's and orphan's pension) calculated according to the legislation in force before 1 January 2004, the amount of which is derived from a pension formerly paid to the deceased.

Alle Anträge auf Ruhestandsrenten, (beitragsbedingte) Altersrenten, (beitragsbedingte) Witwenrenten und (beitragsbedingte) Witwerrenten. [EU] All applications for retirement pensions, old-age (contributory) pensions, widow's (contributory) pension and widower's (contributory) pension

Alle Anträge auf staatliche Rente (Übergangsregelung), (beitragsbedingte) staatliche Rente, (beitragsbedingte) Witwenrente und (beitragsbedingte) Witwerrente. [EU] All applications for state pension (transition), state pension (contributory), widow's (contributory) pension and widower's (contributory) pension.

Angaben zu Witwen/Witwern, die eine polnische Hinterbliebenenrente beantragen [EU] Information concerning a widow /widower applying for Polish survivor's pension

Anzugeben ist ferner, ob die Witwe bzw. der Witwer das Kind erzieht. [EU] Please state also if the widow/widower is raising the child.

Auszufüllen, wenn die Witwe/der Witwer mit einer anderen Person in eheähnlicher Gemeinschaft lebt: [EU] To be completed if the widow/widower is living with another person as husband and wife:

Auszufüllen, wenn es Hinterbliebene des/der Verstorbenen gibt, die Witwen- oder Waisenrente erhalten/erhielten: [EU] To be completed if there are survivors of the deceased who are (were) granted widow(er)'s/orphans's pensions:

(beitragsunabhängige) Witwenrente und (beitragsunabhängige) Witwerrente (Gesetz von 2005 über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe - Social Welfare Consolidation Act - Teil 3 Kapitel 6) [EU] Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare Consolidation Act 2005, Part 3, Chapter 6)

(beitragsunabhängige) Witwen- und Witwerrente (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, Teil III Kapitel 6 in der durch Teil V des Social Welfare Act 1997 geänderten Fassung); [EU] Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, Part III, Chapter 6 as amended by Part V of the Social Welfare Act 1997)

(beitragsunabhängige) Witwen- und Witwerrente (Social Welfare Consolidation Act 2005, Teil 3, Kapitel 6) [EU] Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare Consolidation Act 2005, Part 3, Chapter 6)

Die Nummern 11 und 12 sind nur auszufüllen bei Anträgen auf Witwenrente/Witwerrente. [EU] Points 11 and 12 to be completed only by claimants for widow (widower)'s pensions

Die Rente für invalide Witwer oder Witwen nach dem allgemeinen System der sozialen Sicherheit oder dem Versicherungssystem der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte, wenn sie auf der Grundlage einer nach Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe a) festgestellten Invaliditätsrente des verstorbenen Ehegatten berechnet wird. [EU] Widower's or widow's invalidity pension under the general social security system or under the agricultural workers scheme where it is calculated on the basis of the deceased spouse's invalidity pension settled in accordance with Article 52(1)(a)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners