DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

659 results for wichtiger
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Zu römischen Zeiten war die Stadt Celje ein wichtiger Handelsplatz. During the Roman era the town of Celje was an important market place.

Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen. But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own.

Entschuldigung, wenn ich hier so hereinplatze, aber da ist ein wichtiger Anruf. Sorry to barge in / butt in (on you) like this, but there's an important call.

Aber Farin ist überzeugt, dass angesichts der wachsenden Arbeitslosigkeit Jugendkulturen nicht unwichtiger, sondern wichtiger werden. [G] But Farin's convinced that youth cultures are gaining, not declining, in importance with the spread of unemployment.

Auch das war neben dem Persönlichen ein wichtiger Schritt der Aufarbeitung für mich. [G] This also represented, alongside the private process, an important step in the process of dealing with my grief.

Bei den meisten ihrer Entwürfe und Projekte sind die Gebrauchseigen-schaften des Produktes, die Befindlichkeiten der potentiellen Produzenten und die Bedürfnisse der späteren Nutzer wichtiger als das Designobjekt selbst. [G] With most of their designs and projects, the performance characteristics of the product, the sensitivities of the potential manufacturer and later the requirements of the user are more important than the design object itself.

Dabei wird Kohle immer wichtiger. [G] And coal is becoming increasingly important.

Das Bösen-Buben-Image ist für die zumeist minderjährigen Fans weit wichtiger als der jeweilige ethnische Hintergrund. Battle-Phrasen und Gangster-Rap auf der Überholspur. [G] The bad-boys image is for the mostly under-age fans far more important than the respective ethnic background: battle cries and gangster rap on the fast track.

Das Bösen-Buben-Image ist für die zumeist minderjährigen Fans weit wichtiger als der jeweilige ethnische Hintergrund: Battle-Phrasen und Gangster-Rap auf der Überholspur. [G] The bad-boys image is for the mostly under-age fans far more important than the respective ethnic background: battle cries and gangster rap on the fast track.

Das Bundesprogramm "Soziale Stadt" ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung. [G] The nationwide programme Soziale Stadt is an important step in this context.

Das Goethe-Institut vergibt im Rahmen des Festivals einen eigenen Preis in Höhe von 10.000 Euro, der als Zuschuss für ein oder mehrere Gastspiele des Preisträgers auf Einladung wichtiger Partnerfestivals des Goethe-Instituts im Ausland eingesetzt werden kann. [G] The Goethe Institute awards one of the Festival productions with a prize of 10,000 Euro as a grant for subsidising one or more performances of the prize-winner's work at partner festivals of the Goethe Institute abroad.

Das Tourismus-Geschäft ist nach dem Handel die bedeutendste Dienstleistungsbranche in Deutschland: 2,8 Millionen Beschäftigte, über 100.000 Ausbildungsplätze, 300.000 Unternehmen, vom Hotel bis zur Fluggesellschaft - die Branche ist ein bedeutender Wirtschaftsfaktor, der künftig noch wichtiger werden wird. [G] After trade, the tourism industry is the second most important service sector in Germany: 2.8 million employees, over 100,000 traineeships, 300,000 enterprises, from hotel to airline - the industry is an important economic factor, which will become even more important in future.

Das war nicht grundsätzlich neu, zur Baracke aber führte der Weg wichtiger Theaterkritiker. [G] That was not fundamentally new, but few important theatre critics went to the barracks.

Der Besuch des Dreikönigsschreins im Kölner Dom war daher auch ein wichtiger Ort der Begegnung. [G] The visit to the Shrine of the Three Magi (Dreikönigsschrein) in the Cologne Cathedral was therefore one of the chief occasions for the participants to meet each other.

Die inzwischen 79 Gesellschaften für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit mit rund 20 000 Mitgliedern und Freunden "sind ein ganz wichtiger Teil der deutschen Zivilgesellschaft". Dies bekannte Bundesaußenminister Joschka Fischer Anfang März bei der Verleihung der undotierten Buber-Rosenzweig-Medaille durch ihren Deutschen Koordinierungsrat. [G] There are now 79 societies for Christian-Jewish cooperation with about 20,000 members and friends. "They are a very important part of German civil society," as Joschka Fischer, the German Federal Minister for Foreign Affairs, recognised at the beginning of March when the German Coordination Council of Societies for Christian-Jewish Cooperation presented him with the Buber-Rosenzweig Medal, which is one of Germany's most respected honours and does not come with any prize money.

Diese Schau war damals ein wichtiger Faktor, Berlin als internationalen Kunststandort zu etablieren. [G] This exhibition was an important factor in establishing Berlin as an international art venue.

Diese Verfahrensweise trägt dem Phänomen Rechnung, dass Autoren und ihre Köpfe vielfach wichtiger geworden sind als ihre Bücher. [G] This approach takes account of the phenomenon that writers and their heads have often become more important than their books.

Die sozialen Aspekte von Gestaltung stehen bei ihrer Arbeit im Vordergrund, so dass bei den meisten Entwürfen und Projekten die Gebrauchseigenschaften des Produktes, die Befindlichkeiten der potentiellen Produzenten und die Bedürfnisse der späteren Nutzer wichtiger sind als das Designobjekt selbst. [G] The social aspects of design take priority in their work, so that for most designs and projects the performance characteristics of the product, the sensitivities of the potential manufacturer and later the requirements of the user are more important than the design object itself.

Die Stadtbibliothek am Salzstadel liegt mitten im Herzen Rosenheims und versteht sich als wichtiger Beitrag zur Lebensqualität in der oberbayerischen Kleinstadt. [G] Rosenheim's public library (Stadtbibliothek am Salzstadel) lies at the heart of the community and makes a major contribution to quality of life in this small Upper Bavarian town.

Doch dies geschieht in der Absicht, durch die Verlagerung wichtiger Bundesbehörden in die Bundesländer einen allzu zentralistischen Staat zu vermeiden und die Bedeutung und Wirtschaftskraft der Provinz zu stärken. [G] However, the relocation of major Federal authorities to the Federal Länder is being undertaken with a view to preventing Germany from becoming too centralised a state and in order to boost the significance and economic power of the provinces.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners