A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
who exactly
who is allergic
whodunit
whodunits
whoever
whole
whole assembly group
whole capacity
whole cell vaccine
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
whoever
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wer
sich
diese
verrückte
Regelung
ausgedacht
hat
,
sollte
sich
eine
andere
Arbeit
suchen
.
Whoever
thought
this
crazy
scheme
up
should
be
seeking
alternative
employment
.
Gott
ist
Liebe
,
und
wer
in
der
Liebe
bleibt
,
bleibt
in
Gott
und
Gott
bleibt
in
ihm
/
und
wer
in
der
Liebe
lebt
,
der
lebt
in
Gott
und
Gott
lebt
in
ihm
.
God
is
love
,
and
whoever
abides
in
love
abides
in
God
,
and
God
abides
in
him
/
and
he
that
dwelleth
in
love
dwelleth
in
God
,
and
God
in
him
.
[archaic]
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
Whoever
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Wer
würde
denn
so
etwas
tun
?
Whoever
would
do
something
like
that
?
Wer
denn
sonst
?
Whoever
else
?
Denn
wer
hier
"Neue
Musik"
als
Fachbegriff
versteht
,
mag
elektronisches
im
Sinn
haben
,
meint
aber
Karlheinz
Stockhausen
und
das
Studio
für
elektronische
Musik
des
Westdeutschen
Rundfunks
(
WDR
). [G]
Because
whoever
here
interprets
"new
music"
as
a
technical
term
may
have
electronic
things
in
mind
,
but
means
Karlheinz
Stockhausen
and
the
West
German
Radio's
Studio
für
elektronische
Musik
(i.e.
studio
of
electronic
music
).
Der
oder
die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
. [G]
Whoever
was
responsible
was
able
to
flee
undetected
.
Die
Überlegung
zu
der
Kernaussage
des
neurobiologischen
Manifests
aber
hat
gezeigt
,
dass
auch
die
Umkehrung
gilt:
Wer
die
Domäne
des
Geistes
verlässt
,
gibt
die
Möglichkeit
verlässlicher
Erkenntnis
auf
. [G]
Our
reflections
on
the
central
statement
of
the
neurobiological
manifesto
showed
that
the
reverse
also
holds:
Whoever
abandons
the
domain
of
the
mind
surrenders
the
possibility
of
dependable
knowledge
.
Fast
könnte
man
glauben
,
wer
Intendant
an
einer
der
großen
deutschen
Bühnen
werden
möchte
,
muss
sich
zunächst
in
Hannover
bewährt
haben
. [G]
One
could
almost
think
that
whoever
wishes
to
become
director
of
one
of
the
major
German
theatres
must
first
prove
his
mettle
in
Hanover
.
Fortan
war
König
unter
den
Baukünstlern
,
wer
die
blutleeren
Kisten
und
asketischsten
Gehäuse
in
die
Landschaft
stellte
. [G]
From
then
on
,
whoever
managed
to
design
the
most
anaemic
structures
and
most
ascetic
dwellings
was
king
of
the
architectural
hill
.
Lam
Kee-to
erklärte
den
Studenten
,
dass
damals
die
Macht
des
Faschismus
direkt
aus
den
auch
im
Film
zu
sehenden
"Mikrophonen"
(
Lautsprecher
)
floss:
Wer
den
Zugriff
auf
die
Medien
besaß
,
der
hatte
die
Macht
darüber
,
die
Massen
durch
den
Faschismus
in
Bann
zu
ziehen
. [G]
Lam
Kee-to
stressed
the
fact
that
the
power
of
fascism
at
that
time
came
from
the
'microphone'
(loudspeaker)
which
one
sees
in
the
film:
whoever
owns
the
media
will
also
have
the
power
to
control
others
so
that
they
will
come
under
the
influence
of
fascism
.
Wem
danach
ist
,
der
tanzt
vor
dem
Altar
. [G]
Whoever
feels
the
urge
can
dance
in
front
of
the
altar
.
Wer
aber
frei
von
allem
ist
,
ist
frei
für
gar
nichts
mehr
. [G]
Whoever
is
free
from
everything
,
however
,
is
free
for
absolutely
nothing
any
more
.
Wer
all
das
einmal
gehört
hat
,
den
lässt
diese
Musik
so
leicht
nicht
mehr
los
. [G]
Whoever
has
once
heard
all
that
cannot
get
this
music
easily
out
of
his
head
.
Wer
anfängt
,
nach
Spuren
Brechts
in
den
Arbeiten
zeitgenössischer
Regisseure
zu
suchen
,
fürchtet
zunächst
,
detektivische
Fähigkeiten
entwickeln
zu
müssen
. [G]
Whoever
begins
to
search
for
Brecht's
tracks
in
the
works
of
contemporary
theatre
directors
must
fear
,
at
first
,
that
he
will
have
to
develop
the
faculties
of
a
detective
.
Wer
auf
der
Berlinale
zu
tun
hat
,
schaut
immer
wieder
mal
rein
." [G]
Whoever
is
doing
something
at
the
Berlinale
always
looks
in
again"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "whoever":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners