DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whoever
Search for:
Mini search box
 

43 results for whoever
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen. Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.

Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm / und wer in der Liebe lebt, der lebt in Gott und Gott lebt in ihm. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him / and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. [archaic]

Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag. I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be.

Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind. He is an honest man, whoever his friends might be.

Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen. Whoever wants to come along is welcome to join us.

Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis. A prize will be given to whoever solves the riddle.

Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst. Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves.

Wer würde denn so etwas tun? Whoever would do something like that?

Wer denn sonst? Whoever else?

Denn wer hier "Neue Musik" als Fachbegriff versteht, mag elektronisches im Sinn haben, meint aber Karlheinz Stockhausen und das Studio für elektronische Musik des Westdeutschen Rundfunks (WDR). [G] Because whoever here interprets "new music" as a technical term may have electronic things in mind, but means Karlheinz Stockhausen and the West German Radio's Studio für elektronische Musik (i.e. studio of electronic music).

Der oder die Täter konnten unerkannt flüchten. [G] Whoever was responsible was able to flee undetected.

Die Überlegung zu der Kernaussage des neurobiologischen Manifests aber hat gezeigt, dass auch die Umkehrung gilt: Wer die Domäne des Geistes verlässt, gibt die Möglichkeit verlässlicher Erkenntnis auf. [G] Our reflections on the central statement of the neurobiological manifesto showed that the reverse also holds: Whoever abandons the domain of the mind surrenders the possibility of dependable knowledge.

Fast könnte man glauben, wer Intendant an einer der großen deutschen Bühnen werden möchte, muss sich zunächst in Hannover bewährt haben. [G] One could almost think that whoever wishes to become director of one of the major German theatres must first prove his mettle in Hanover.

Fortan war König unter den Baukünstlern, wer die blutleeren Kisten und asketischsten Gehäuse in die Landschaft stellte. [G] From then on, whoever managed to design the most anaemic structures and most ascetic dwellings was king of the architectural hill.

Lam Kee-to erklärte den Studenten, dass damals die Macht des Faschismus direkt aus den auch im Film zu sehenden "Mikrophonen" (Lautsprecher) floss: Wer den Zugriff auf die Medien besaß, der hatte die Macht darüber, die Massen durch den Faschismus in Bann zu ziehen. [G] Lam Kee-to stressed the fact that the power of fascism at that time came from the 'microphone' (loudspeaker) which one sees in the film: whoever owns the media will also have the power to control others so that they will come under the influence of fascism.

Wem danach ist, der tanzt vor dem Altar. [G] Whoever feels the urge can dance in front of the altar.

Wer aber frei von allem ist, ist frei für gar nichts mehr. [G] Whoever is free from everything, however, is free for absolutely nothing any more.

Wer all das einmal gehört hat, den lässt diese Musik so leicht nicht mehr los. [G] Whoever has once heard all that cannot get this music easily out of his head.

Wer anfängt, nach Spuren Brechts in den Arbeiten zeitgenössischer Regisseure zu suchen, fürchtet zunächst, detektivische Fähigkeiten entwickeln zu müssen. [G] Whoever begins to search for Brecht's tracks in the works of contemporary theatre directors must fear, at first, that he will have to develop the faculties of a detective.

Wer auf der Berlinale zu tun hat, schaut immer wieder mal rein." [G] Whoever is doing something at the Berlinale always looks in again".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners