DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for weltweites
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf diesem Weg kommt der "Zivilgesellschaft über ein weltweites Netzwerk von Lernorten der Weltkultur, Dialogräumen der Interkultur und Kunst- und Kulturwerkstätten eine tragende Rolle" zu. So hat es Raymond Weber, der Chef der Luxemburger Entwicklungsagentur schon 2002 betont. [G] Raymond Weber, Head of the Luxembourg Development Agency, already emphasized back in 2002 that "civil society is thus assigned a major role through a global network of places to learn about world culture, places of intercultural dialogue and artistic and cultural workshops."

Für die Grundrechte von Kindern gilt seit 1989 ein weltweites Gesetz: die UN-Kinderrechtskonvention. Trotzdem werden diese Rechte längst nicht immer eingehalten. [G] An international law - the United Nations Convention on the Rights of the Child - has been in force since 1989 to protect children's fundamental rights, but these rights are not always respected.

"Klimaschutz ist bereits jetzt ein weltweites Business", sagt Hans-Jürgen Nantke. Und das obwohl die USA - als größter CO2-Produzent - (noch) gar nicht dabei sind. [G] "Climate protection is already a global business", says Hans-Jürgen Nantke, despite the fact that the USA - as the biggest producer of CO2 - has not signed up (yet).

Seine vielleicht größte berufliche Herausforderung findet er als Berater der IBM Corporation, verantwortlich für weltweites Produktdesign und Corporate Image. [G] Perhaps his greatest professional challenge comes as consultant to IBM, responsible for global product design and corporate image.

Weltweites Interesse am deutschen Film [G] Worldwide interest in German cinema

Aufgrund ihrer einzigartigen Expertise durch ein weltweites Netz, das mehr als 280 Stationen in 85 Ländern umfasst, und das Internationale Datenzentrum (International Data Centre ; IDC) ist die Vorbereitungskommission die einzige Organisation, die über die Kapazität für die Durchführung dieser Projekte verfügt, die nur durch einen außerbudgetären Beitrag an die Vorbereitungskommission finanziert werden können. [EU] Based on its unique expertise through a worldwide network, comprising over 280 facilities in 85 countries, and the International Data Centre (IDC), the Preparatory Commission is the sole organisation with the capacity to implement those projects, which can only be financed through an extra-budgetary contribution to the Preparatory Commission.

Bei einem Ausfall von Axens seien die Haftungsobergrenzen, die Axens mit seinen Lizenznehmern vertraglich vereinbart habe, über die Haftpflichtversicherungen für ihr weltweites Programm mehr als abgesichert [EU] In the event of default by Axens, the capacity offered by its civil liability insurers through the various insurance policies under its world programme is well in excess of the maximum liability of Axens contractually agreed with its licensees

Das Haager Übereinkommen vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen (das "Übereinkommen") bietet ein solides Fundament für ein weltweites System der Verwaltungszusammenarbeit und für die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und Unterhaltsvereinbarungen und sieht einen unentgeltlichen Rechtsbeistand in nahezu allen Fällen von Unterhaltsansprüchen von Kindern sowie eine Vereinfachung der Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren vor. [EU] The Hague Convention of 23 November 2007 on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance ('the Convention') constitutes a good basis for a worldwide system of administrative cooperation and for recognition and enforcement of maintenance decisions and maintenance arrangements, providing for free legal assistance in virtually all child support cases and for a streamlined procedure for recognition and enforcement.

Das Haager Übereinkommen vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen ("Übereinkommen") stellt ein solides Fundament für ein weltweites System der Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene und für eine Regelung für die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und Unterhaltsvereinbarungen dar, da es eine unentgeltliche juristische Unterstützung in nahezu allen Fällen, die den Unterhalt für Kinder betreffen, sowie eine Vereinfachung der Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren vorsieht. [EU] The Hague Convention of 23 November 2007 on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance ('the Convention') constitutes a good basis for a worldwide system of administrative cooperation and for recognition and enforcement of maintenance decisions and maintenance arrangements, providing for free legal assistance in virtually all child support cases and for a streamlined procedure for recognition and enforcement.

Das im Rahmen des Galileo-Programms errichtete System stellt eine autonome weltweite Satellitennavigationssysteminfrastruktur (GNSS) dar, die eine Satellitenkonstellation und ein weltweites Netz von Bodenstationen umfasst. [EU] The system established under the Galileo programme is an autonomous global navigation satellite system (GNSS) infrastructure consisting of a constellation of satellites and a global network of earth stations.

Der angeblich Begünstigte stellt auch die von der Kommission in ihrem Eröffnungsbeschluss getroffene Annahme hinsichtlich der Verfälschung des Wettbewerbs und der Beeinträchtigung des Handels in Frage, dass das Glücksspiel ein weltweites Geschäft sei und die in diesem Bereich tätigen Unternehmen eine Wirtschafstätigkeit in einem internationalen Markt ausübten. [EU] The alleged beneficiary also calls into question the supposition made by the Commission in the opening decision, regarding distortion of competition and effect on trade, that gambling is a worldwide business and the companies in this field exercise an economic activity in an international market.

Die anerkannte Organisation muss ein weltweites Netz von ausschließlich für sie tätigen Besichtigern oder, in gebührend begründeten Ausnahmefällen, von hauptamtlichen Besichtigern anderer anerkannter Organisationen betreiben. [EU] The recognised organisation must provide worldwide coverage by its exclusive surveyors or, in exceptional and duly justified cases, through exclusive surveyors of other recognised organisations.

Die CTBTO-Vorbereitungskommission richtet ein weltweites Verifikationsregime ein, das 321 Überwachungsstationen, 16 Referenzlaboratorien und das Internationale Datenzentrum (IDC) und die Fähigkeit zur Durchführung von Vor-Ort-Inspektionen (OSI) umfasst. [EU] The CTBTO Preparatory Commission is establishing a global verification regime consisting of 321 monitoring stations, 16 reference laboratories, the International Data Centre (IDC) and an on-site inspection (OSI) capability.

Die Fälschung von Arzneimitteln ist ein weltweites Problem, das wirksame und verstärkte internationale Abstimmung und Zusammenarbeit erfordert, damit gewährleistet ist, dass die Strategien zur Bekämpfung von Fälschungen mehr Wirkung zeigen, insbesondere was den Verkauf solcher Arzneimittel über das Internet betrifft. [EU] The falsification of medicinal products is a global problem, requiring effective and enhanced international coordination and cooperation in order to ensure that anti-falsification strategies are more effective, in particular as regards sale of such products via the Internet.

Die Kooperationsvereinbarung könnte voraussichtlich Vorteile bringen, indem ein weitläufigeres weltweites Netz geschaffen wird, das den Kunden bessere Leistungen durch mehr direkte und indirekte Flugverbindungen bietet. [EU] The cooperation agreement is likely to generate benefits in terms of creating a more extensive worldwide network which would offer customers better services in terms of an increased number of direct and indirect flights.

Dies kann sich auch auf die Festlegung von Schwerpunkten bei internationalen Initiativen wie das "Global HIV Vaccine Enterprise" (Weltweites Projekt für einen HIV/AIDS-Impfstoff) auswirken. [EU] This may also involve priority setting in the context of international initiatives, such as the Global HIV Vaccine Enterprise.

Die Untersuchung ergab, dass bei UML seit der Auslaufüberprüfung umfassende Umstrukturierungen stattgefunden hatten und dass das Unternehmen insbesondere seine Produktion diversifiziert und sein weltweites Vertriebsnetz ausgebaut hatte. [EU] The investigation showed that since the expiry investigation, UML significantly restructured and in particular diversified its production and enlarged its worldwide sales network.

Empfänger für ein weltweites Satellitennavigationssystem/terrestrisches Funknavigationssystem, [3] [EU] Receiver for a global navigation satellite system/terrestrial radio navigation system [2], [3]

Erhöhung der Mitgliederzahl des Übereinkommens und erneuertes weltweites Interesse an der Bedeutung der Ziele und Verpflichtungen, die sich aus der Ratifizierung des Übereinkommens ergeben, sowie ein besseres Verständnis der Bedürfnisse künftiger Vertragsstaaten in Bezug auf Programme hinsichtlich Antipersonenminen. [EU] Increased membership of the Convention and renewed global interest in the importance of the objectives of and the obligations resulting from ratification of the Convention, as well as a better understanding of the needs of future States Parties concerning anti-personnel landmine programmes.

Ferner wurde entdeckt, dass die IACI und ihre Tochterunternehmen ein weltweites Vermittlernetz nutzen, um luftfahrtbezogene Güter zu beschaffen. [EU] IACI and its subsidiaries also have been detected using a worldwide network of brokers seeking to procure aviation-related goods.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org