A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for weitgehenden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anders
als
eine
stillschweigende
direkte
Abstimmung
der
Preise
,
die
auf
diesem
Markt
schwierig
sein
dürfte
,
ist
eine
Abstimmung
des
Angebots
in
Form
einer
weitgehenden
Wahrung
der
vorhandenen
Marktanteile
auf
dem
EU-Markt
machbar
. [EU]
Rather
than
tacitly
coordinating
directly
on
price
,
which
appears
to
be
difficult
in
this
market
,
coordination
on
supply
in
the
form
of
maintaining
a
broad
market
share
division
in
the
EU
market
is
feasible
.
Angesichts
der
genannten
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
Finnland
,
das
sich
aus
den
Angaben
der
Republik
Finnland
,
dem
Bericht
2005
und
seinem
technischen
Anhang
ergibt
,
insbesondere
angesichts
der
weitgehenden
Entflechtung
der
Netze
und
der
Erzeugung/Versorgung
sowie
der
wirksamen
Regulierung
des
Netzzugangs
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Erzeugung
und
dem
Verkauf
von
Strom
in
Finnland
mit
Ausnahme
der
Åland-Inseln
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
In
view
of
the
abovementioned
indicators
and
given
the
overall
picture
of
this
sector
in
Finland
,
in
particular
the
extent
to
which
networks
have
been
unbundled
from
generation/supply
and
the
effective
regulation
of
network
access
,
that
emerges
from
the
information
submitted
by
the
Republic
of
Finland
,
the
2005
Report
and
the
Technical
Annex
thereto
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
and
sale
of
electricity
in
Finland
,
excluding
the
Åland
islands
.
Auch
Bedienungsanleitungen
können
einschlägige
Informationen
zum
Produktrisiko
und
zu
seiner
weitgehenden
Eindämmung
,
beispielsweise
durch
das
Tragen
persönlicher
Schutzausrüstungen
oder
durch
Fernhalten
des
Produkts
von
Kindern
,
enthalten
. [EU]
Instructions
for
use
may
also
contain
relevant
information
on
the
risk
of
the
product
and
how
to
keep
it
as
low
as
possible
,
for
example
by
using
personal
protective
equipment
or
by
excluding
children
from
using
the
product
.
begründete
Analyse
des
Zusammenhangs
zwischen
den
Entlassungen
und
den
weitgehenden
strukturellen
Veränderungen
im
Welthandelsgefüge
oder
zwischen
den
Entlassungen
und
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sowie
Nachweis
der
Zahl
der
Entlassungen
und
Erläuterung
der
Unvorhersehbarkeit
dieser
Entlassungen
;". [EU]
a
reasoned
analysis
of
the
link
between
the
redundancies
and
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
or
the
financial
and
economic
crisis
, a
demonstration
of
the
number
of
redundancies
,
and
an
explanation
of
the
unforeseen
nature
of
those
redundancies
.'.
begründete
Analyse
des
Zusammenhangs
zwischen
den
geplanten
Entlassungen
und
den
weitgehenden
strukturellen
Veränderungen
im
Welthandelsgefüge
sowie
Nachweis
der
Zahl
der
Entlassungen
und
Erläuterung
der
Unvorhersehbarkeit
dieser
Entlassungen
[EU]
a
reasoned
analysis
of
the
link
between
the
planned
redundancies
and
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
a
demonstration
of
the
number
of
redundancies
and
an
explanation
of
the
unforeseen
nature
of
those
redundancies
Damit
die
Hebelwirkung
der
Gemeinschaftsmittel
durch
einen
möglichst
weitgehenden
Rückgriff
auf
private
Finanzierung
verstärkt
und
die
Rentabilität
der
Projekte
besser
berücksichtigt
wird
,
sollten
die
Formen
der
Unterstützung
aus
dem
EFF
diversifiziert
und
die
Interventionssätze
differenziert
werden
,
um
das
Gemeinschaftsinteresse
zu
fördern
,
einen
Anreiz
zur
Verwendung
einer
großen
Bandbreite
von
Finanzierungsmitteln
zu
geben
und
die
Beteiligung
des
EFF
durch
Inanspruchnahme
geeigneter
Beihilfeformen
zu
begrenzen
. [EU]
In
order
to
strengthen
the
leverage
effect
of
Community
resources
by
favouring
,
as
far
as
possible
,
recourse
to
private
sources
of
financing
and
to
take
better
account
of
the
profitability
of
the
operations
,
the
forms
of
assistance
available
from
the
EFF
should
be
diversified
and
the
rates
of
assistance
differentiated
with
a
view
to
promoting
the
Community
interest
,
encouraging
the
use
of
a
wide
range
of
financial
resources
and
limiting
the
contribution
of
the
EFF
by
encouraging
the
use
of
appropriate
forms
of
assistance
.
Der
Anweisungsbefugte
der
Agentur
wird
mit
einer
weitgehenden
Verwaltungsautonomie
ausgestattet
. [EU]
The
authorising
officer
should
be
given
a
significant
degree
of
management
autonomy
.
die
Redestillation
zur
weitgehenden
Zerlegung
[EU]
redistillation
by
a
very
thorough
fractionation
process
Diese
Rahmenbedingungen
schaffen
,
zusammen
mit
der
täglichen
Wiederbeimpfung
bei
Verwendung
von
häuslichem
Abwasser
als
Nährmedium
,
sowohl
für
die
Akklimatisierung
als
auch
für
einen
weitgehenden
biologischen
Abbau
sehr
günstige
Voraussetzungen
. [EU]
These
features
,
combined
with
daily
re-inoculation
of
the
test
when
domestic
sewage
is
used
as
the
medium
,
provide
highly
favourable
conditions
for
both
acclimatisation
and
high
degress
of
biodegradation
.
die
Zweckmäßigkeit
einer
möglichst
weitgehenden
Aufrechterhaltung
der
traditionellen
Handelsströme
[EU]
the
desirability
of
maintaining
,
as
far
as
possible
,
traditional
trade
flows
Ein
weiterer
Eigenbeitrag
sei
nicht
möglich
,
da
die
BGB
bereits
im
Jahre
2001
im
Wege
der
Reduktion
von
Risikoaktiva
alle
ihr
möglichen
Anstrengungen
unternommen
habe
,
um
dem
weitgehenden
Verlust
von
Eigenmitteln
weitestgehend
entgegen
zu
wirken
und
die
Eigenmittelquoten
zu
stützen
. [EU]
BGB
could
make
no
further
contribution
of
its
own
,
having
already
done
its
utmost
in
2001
to
counter
the
extensive
loss
of
own
resources
and
to
prop
up
its
own‐
;funds
ratio
by
reducing
its
risk‐
;bearing
assets
.
Ferner
können
Absprachen
in
Ausnahmefällen
auch
durch
Lizenzvereinbarungen
erleichtert
werden
,
die
zu
einer
weitgehenden
Angleichung
der
Kosten
führen
,
denn
Unternehmen
,
die
vergleichbare
Kostenstrukturen
haben
,
dürften
auch
ähnliche
Vorstellungen
in
Bezug
auf
ein
abgestimmtes
Verhalten
entwickeln
. [EU]
Collusion
can
also
exceptionally
be
facilitated
by
licensing
agreements
that
lead
to
a
high
degree
of
commonality
of
costs
,
because
undertakings
that
have
similar
costs
are
more
likely
to
have
similar
views
on
the
terms
of
coordination
[56].
Für
2009
geht
die
Frühjahrsprognose
bei
unveränderter
Politik
von
einer
weitgehenden
Stabilisierung
des
Defizits
aus
. [EU]
For
2009
,
the
spring
forecast
projects
the
deficit
to
broadly
stabilise
on
a
no-policy-change
basis
.
Für
die
Gesundheitsversorgung
sind
wegen
ihrer
technischen
Komplexität
,
ihrer
Bedeutung
als
Dienst
von
allgemeinem
Interesse
und
ihrer
weitgehenden
öffentlichen
Finanzierung
besondere
Regelungen
erforderlich
. [EU]
Healthcare
requires
special
regulations
because
of
its
technical
complexity
,
its
importance
as
a
service
of
general
interest
as
well
as
its
extensive
public
funding
.
Im
Interesse
einer
möglichst
weitgehenden
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
fördern
die
Mitgliedstaaten
,
dass
Sammelsysteme
bzw
.
Rücknahmestellen
gegebenenfalls
so
ausgestaltet
werden
,
dass
vor
jedem
weiteren
Transport
an
den
Rücknahmepunkten
diejenigen
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
,
die
zur
Wiederverwendung
vorbereitet
werden
sollen
,
von
den
anderen
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
separiert
werden
,
insbesondere
indem
Mitarbeitern
von
Wiederverwendungsstellen
Zugang
gewährt
wird
. [EU]
In
order
to
maximise
preparing
for
re-use
,
Member
States
shall
promote
that
,
prior
to
any
further
transfer
,
collection
schemes
or
facilities
provide
,
where
appropriate
,
for
the
separation
at
the
collection
points
of
WEEE
that
is
to
be
prepared
for
re-use
from
other
separately
collected
WEEE
,
in
particular
by
granting
access
for
personnel
from
re-use
centres
.
In
ihrer
Entscheidung
für
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
erklärte
die
Kommission
,
dass
die
betreffenden
Änderungen
am
IBP
sich
nicht
auf
eine
Erhöhung
des
Gesamtbetrags
der
staatlichen
Beihilfe
oder
der
Produktionskapazitäten
im
Umstrukturierungszeitraum
beziehen
und
hauptsächlich
aus
einer
weitgehenden
Änderung
der
Investitionsstrategie
des
Unternehmens
resultieren
,
die
gewährte
staatliche
Beihilfe
scheinbar
als
Betriebsbeihilfe
missbräuchlich
angewendet
wurde
und
zur
Fertigstellung
der
Investitionsvorhaben
keine
zusätzliche
staatliche
Beihilfe
erforderlich
ist
(
siehe
Pkt
.
54
und
56
). [EU]
The
Commission
clarified
in
the
opening
decision
that
in
this
case
the
changes
concerned
neither
an
increase
of
the
total
amount
of
State
aid
nor
an
increase
of
production
capacity
[31]
within
the
restructuring
period
,
but
that
the
revised
IBP
mainly
implied
a
significant
change
in
the
company's
investment
strategy
,
that
the
State
aid
provided
seemed
to
have
been
abused
as
operating
aid
and
no
more
State
aid
was
necessary
to
complete
the
investments
(see
points
(54)
and
(56)).
Maßnahmen
zur
weitgehenden
Abmilderung
nachteiliger
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
Wettbewerber
[EU]
Measures
for
as
far
as
possible
mitigating
the
adverse
effect
of
the
aid
on
competitors
Um
einen
weitgehenden
Schutz
zu
gewährleisten
empfehlen
Dermatologen
darüber
hinaus
eine
kritische
Wellenlänge
von
mindestens
370
nm
. [EU]
Moreover
,
in
order
to
ensure
a
broad
protection
,
dermatologists
recommend
a
critical
wavelength
of
at
least
370
nm
.
Viele
Erhebungen
des
Forest-Focus-Systems
bieten
weitgehenden
Spielraum
bei
der
Auswahl
der
Ausrüstung
,
der
Probetiefe
,
des
Zeitpunkts
und
der
Intensität
der
Erhebung
usw
.
Deshalb
sind
die
tatsächlich
verwendete
Ausrüstung
,
die
Probetiefe
,
der
Zeitpunkt
und
die
Häufigkeit
der
Erhebungen/Probenahmen
sowie
die
durchgeführten
Probenahmen
einschließlich
Lagerung
und
Transport
näher
zu
beschreiben
. [EU]
In
many
surveys
of
the
Forest
Focus
scheme
there
is
considerable
freedom
given
to
the
selection
of
equipment
,
sampling
depths
,
timing
,
intensity
of
the
survey
,
etc
.
The
details
of
the
equipment
actually
applied
the
actual
depth
,
timing
and
frequency
of
the
survey/sampling
shall
be
stated
.
Whenever
samples
have
been
taken
,
details
on
this
sampling
including
the
storage
and
transport
shall
be
stated
.
Wegen
der
weitgehenden
Substituierbarkeit
auf
der
Angebotsseite
hat
die
Anmelderin
den
Markt
für
nassgelegte
Vliese
jedoch
als
den
sachlich
relevanten
Markt
definiert
. [EU]
However
,
based
on
a
high
degree
of
supply-side
substitutability
,
the
notifying
party
has
identified
the
market
for
wet
laid
fibre
material
as
the
relevant
product
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weitgehenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners