A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weisungsgebundenheit
Weisungskette
Weisungsrecht
Weitblick
Weite
Weitenmarken
Weiter
Weiter so
Weiterbeförderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
weiten
Word division: wei·ten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Ärmel
sind
bis
zum
Ellbogen
anliegend
und
weiten
sich
dann
.
The
sleeves
are
tight
to
the
elbow
,
then
flare
out
.
Sie
nahm
sich
vor
,
in
Zukunft
einen
weiten
Bogen
um
ihn
zu
machen
.
[übtr.]
She
resolved
to
give
him
a
wide
berth
in
future
.
50
Luftbildaufnahmen
sind
es
,
die
dem
Betrachter
einen
Überblick
über
ein
ganzes
Land
bieten
und
die
im
Wechsel
von
Detailaufnahmen
und
weiten
Panoramen
ein
fast
vollständiges
Bild
Deutschlands
liefern
,
wie
es
sich
zeigt
,
wenn
man
es
von
oben
betrachtet
. [G]
There
are
50
aerial
shots
of
entire
regions
which
,
alternating
between
detailed
and
panoramic
views
,
give
an
almost
complete
picture
of
Germany
as
seen
from
the
skies
.
Aber
auch
für
Radfahrer
und
Wanderer
hat
die
Region
mit
ihren
verwunschenen
Tümpeln
und
klaren
Seen
zwischen
weiten
Wiesen
und
dichten
Wäldern
viel
zu
bieten
. [G]
It
also
appeals
to
cyclists
and
walkers
,
with
its
enchanting
marshlands
and
crystal
lakes
,
expanses
of
meadowland
and
dense
forests
.
Denn
welcher
wissenschaftlichen
Methode
würde
Sloterdijk
folgen
,
wo
auf
der
weiten
Landkarte
der
Werte
oder
zumindest
der
Standpunkte
hat
er
seinen
Platz
? [G]
What
systematic
method
,
they
ask
,
does
Sloterdijk
follow
,
where
does
he
fit
on
the
broad
map
of
values
or
at
least
of
positions
?
Die
aktuelle
Entwicklung
der
"neuen"
Praça
Roosevelt
,
deren
Lebensnerv
auf
einmal
wieder
die
Kultur
ist
,
erinnert
in
weiten
Teilen
an
die
Neuentdeckung
und
Rückeroberung
der
Reeperbahn
. [G]
Much
of
the
current
development
of
the
"new"
Praça
Roosevelt
,
whose
lifeblood
is
suddenly
culture
again
,
reminds
you
of
the
rediscovery
and
reconquest
of
the
Reeperbahn
in
Hamburg
.
Die
Reihe
der
angesprochenen
Themen
soll
zumindest
ansatzweise
den
weiten
Horizont
der
zeitgenössischen
Suche
nach
einem
angemessenen
staatlichen
und
individuellen
Umgang
mit
Erinnerung
,
Verantwortung
und
Positionsnahme
durch
Denk-Zeichen
im
öffentlichen
Raum
reflektieren
. [G]
The
series
of
subjects
discussed
is
intended
to
reflect
at
least
in
part
the
broad
scope
of
the
contemporary
search
for
an
appropriate
way
for
the
state
and
individuals
to
deal
with
remembrance
,
responsibility
and
taking
up
a
position
by
means
of
thought-provoking
monuments
in
the
public
space
.
Fünf
Menschen
kommen
dabei
ums
Leben
,
und
das
,
obwohl
sich
das
Zusammenleben
zwischen
Deutschen
und
Zuwanderern
in
weiten
Teilen
recht
gut
vollzog
. [G]
Consequently
five
people
died
,
notwithstanding
the
fact
that
the
coexistence
between
Germans
and
migrants
was
in
general
developing
rather
well
.
Galt
es
unter
intellektuellen
deutschen
Juden
noch
in
den
1980er-
und
weiten
Teilen
der
90er-Jahre
als
opportun
,
sich
besonders
weltlich
darzustellen
,
möglichst
nicht
zu
"provozieren"
,
stellt
sich
jetzt
eine
Rückbesinnung
zum
Jüdischen
ein
. [G]
Although
in
the
1980s
and
for
large
parts
of
the
1990s
intellectual
German
Jews
still
considered
it
advantageous
to
present
themselves
as
particularly
secular
and
not
to
"provoke"
others
if
at
all
possible
, a
return
to
Jewishness
is
now
beginning
.
Heute
bringt
diese
Initiative
Städte
und
Kommunen
(
nicht
nur
)
aus
ganz
Europa
zusammen
,
sie
wird
von
weiten
Kreisen
der
Bevölkerung
getragen
und
als
Chance
zur
Schaffung
eines
europäischen
"Wir"-Gefühls
verstanden
. [G]
Today
,
this
initiative
brings
towns
and
municipalities
(not
just
)
from
all
over
Europe
together
.
It
is
supported
by
large
sections
of
the
population
and
seen
as
an
opportunity
to
create
a
"we"
feeling
in
Europe
.
Im
Gegensatz
zum
Theater
,
der
Literatur
und
der
Bildenden
Kunst
ist
der
Stellenwert
dieser
Kritiken
jedoch
in
weiten
Teilen
der
Gesellschaft
(
also
auch:
der
Leserschaft
)
ein
feststellbar
geringerer
. [G]
In
contrast
to
the
position
enjoyed
in
large
parts
of
society
(and
among
the
cultural
readership
)
by
theatre
,
literature
and
art
criticism
,
that
of
music
criticism
is
discernibly
slighter
.
In
diesem
weiten
Spektrum
,
das
längst
von
R'n'B-beeinflussten
Schmuse-Rappern
bis
zur
aktuell
viel
diskutierten
Hardcore-Fraktion
von
Aggro
Berlin
reicht
,
nimmt
die
fünfköpfige
Münchner
Formation
Blumentopf
eine
Sonderstellung
ein
. [G]
Within
this
broad
spectrum
,
ranging
from
R'n'B-influenced
smooth
rappers
to
the
much-discussed
hardcore
faction
headed
up
by
Aggro
Berlin
,
Blumentopf
, a
five-man
crew
from
Munich
,
occupy
a
unique
position
.
In
weiten
Reisen
nach
Australien
,
Südamerika
oder
Asien
,
durch
Großstädte
wie
Chicago
,
New
York
oder
Berlin
erforscht
Struth
seine
Motive
,
den
Standort
,
die
perspektivischen
Zusammenhänge
,
die
natürlichen
Lichtverhältnisse
. [G]
Struth
explores
his
subjects
,
location
,
perspective
and
natural
light
conditions
on
long
journeys
across
Australia
,
South
America
or
Asia
,
and
through
metropolises
such
as
Chicago
,
New
York
and
Berlin
.
Angaben
der
EFTA-Staaten
zur
Berechnung
der
EWR-
weiten
Reduktionen
nach
Artikel
11a
Absatz
8 [EU]
EFTA
States'
figures
relevant
to
the
calculation
of
the
EEA-wide
reductions
pursuant
to
the
fifth
subparagraph
of
Article
11a
(8)
Angesichts
der
Umweltgefährdung
durch
die
Verwendung
von
F-Gasen
bekräftigt
die
Kommission
ihre
Einschätzung
,
dass
die
mitgeteilten
einzelstaatlichen
Vorschriften
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
,
was
die
verfolgten
Ziele
anbelangt
,
nicht
unverhältnismäßig
behindern
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
Schlussfolgerungen
der
jüngsten
Bewertung
der
Anwendung
,
der
Auswirkungen
und
der
Angemessenheit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
,
wonach
weitere
Maßnahmen
zur
Reduzierung
von
F-Gas-Emissionen
erforderlich
sind
,
um
die
vereinbarten
EU-
weiten
Treibhausgasemissionsziele
zu
erreichen
. [EU]
In
view
of
the
risks
for
the
environment
resulting
from
the
use
of
fluorinated
greenhouse
gases
,
the
Commission
confirms
its
assessment
that
the
notified
national
provisions
do
not
constitute
a
disproportionate
obstacle
to
the
functioning
of
the
internal
market
in
relation
to
the
pursued
objectives
,
in
particular
considering
the
conclusions
of
the
recent
assessment
of
the
application
,
effects
and
adequacy
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
[4]
that
further
measures
for
the
reduction
of
fluorinated
greenhouse
gas
emissions
are
necessary
to
reach
the
agreed
Union
wide
greenhouse
gas
emission
targets
.
Angesichts
der
Umweltgefährdung
durch
die
Verwendung
von
F-Gasen
bekräftigt
die
Kommission
ihre
Einschätzung
,
dass
die
mitgeteilten
nationalen
Vorschriften
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
,
was
die
verfolgten
Ziele
anbelangt
,
nicht
unverhältnismäßig
behindern
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
Schlussfolgerungen
der
jüngsten
Bewertung
der
Anwendung
,
der
Auswirkungen
und
der
Angemessenheit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
,
denen
zufolge
weitere
Maßnahmen
zur
Reduzierung
von
F-Gasemissionen
erforderlich
sind
,
um
die
vereinbarten
EU-
weiten
Treibhausgasemissionsziele
zu
erreichen
. [EU]
In
view
of
the
risks
for
the
environment
resulting
from
the
use
of
F-gases
,
the
Commission
confirms
its
assessment
that
the
notified
national
provisions
do
not
constitute
a
disproportionate
obstacle
to
the
functioning
of
the
internal
market
in
relation
to
the
pursued
objectives
,
in
particular
considering
the
conclusions
of
the
recent
assessment
of
the
application
,
effects
and
adequacy
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
[4]
that
further
measures
for
the
reduction
of
F-gas
emissions
are
necessary
to
reach
the
agreed
Union-wide
greenhouse
gas
emission
targets
.
Angesichts
der
Verschiebung
der
EU-
weiten
Bankenstresstests
auf
2013
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
durchgeführt
werden
,
ist
es
zweckmäßig
,
den
nächsten
Stresstest
der
inländischen
irischen
Banken
auf
2013
zu
verschieben
. [EU]
In
light
of
the
postponement
of
the
EU-wide
stress
test
exercise
carried
out
under
the
auspices
of
the
European
Banking
Authority
to
2013
,
it
is
considered
appropriate
that
the
next
stress
test
of
the
domestically-owned
Irish
banks
be
postponed
to
2013
.
Angesichts
der
weiten
Verbreitung
von
Materialien
,
die
unter
einen
solchen
Schwellenwert
fallen
würden
,
und
der
Notwendigkeit
einer
auf
einen
Regelungskontext
zugeschnittenen
Definition
sollte
der
Schwellenwert
höher
angesetzt
werden
. [EU]
Given
the
widespread
occurrence
of
materials
that
would
be
covered
by
such
a
threshold
and
the
need
to
tailor
the
scope
of
the
definition
for
use
in
a
regulatory
context
,
the
threshold
should
be
higher
.
Angesichts
der
weiten
Verbreitung
von
TSE
bei
Schafen
und
Ziegen
in
Zypern
kann
die
erweiterte
Überwachung
von
Schafen
auf
nicht
infizierte
Herden
begrenzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
high
level
of
TSEs
in
the
ovine
and
caprine
population
in
Cyprus
the
extended
monitoring
of
ovine
animals
can
be
limited
to
non-infected
flocks
.
Angesichts
des
Umstands
,
dass
das
mit
der
weiten
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
einhergehende
Risiko
von
Unsicherheit
und
Instabilität
abnehmen
wird
,
profitiert
die
gesamte
Bevölkerung
der
Länder
des
westlichen
Balkans
von
dem
Projekt
. [EU]
The
general
population
of
the
countries
within
the
Western
Balkans
will
benefit
from
the
project
due
to
the
reduced
risk
of
insecurity
and
instability
from
the
widespread
proliferation
of
SALW
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners