A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weighty
weighty arguments
weigt
weigts
weing
weir
weir head
weir needles
weir opening
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for weing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
In
Frankreich
ist
das
Bernard
Arnault
,
der
mit
seinem
Luxusimperium
Louis
Vuitton
Moét
Hennessy
(
LVMH
)
ein
Vermögen
von
etwa
17
Milliarden
Euro
angehäuft
hat
;
gefolgt
von
François
Pinault
,
zu
dessen
Firmengruppe
PPR
(
Pinault-Printemps-Redoute
)
Gucci
,
Yves
Saint
Laurent
,
Bottega
Veneta
ebenso
gehören
wie
der
Discounter
Conforama
oder
das
Weing
ut
Château
Latour
in
Pauillac
bei
Bordeaux
,
eines
der
zehn
besten
Weing
üter
der
Welt
. [G]
In
France
,
it
is
Bernard
Arnault
,
whose
luxury
goods
emporium
Louis
Vuitton
Moét
Hennessy
(LVMH)
has
allowed
him
to
amass
a
fortune
of
around
17
billion
euros
.
He
is
closely
followed
by
fellow
Frenchman
François
Pinault
,
whose
PPR
group
(Pinault-Printemps-Redoute)
includes
Gucci
,
Yves
Saint
Laurent
and
Bottega
Veneta
as
well
as
the
discount
chain
Conforama
and
the
vineyard
Château
Latour
in
Pauillac
near
Bordeaux
,
one
of
the
world's
ten
best
wine
producers
.
Außerdem
teilt
die
Kommission
den
Standpunkt
Deutschlands
,
wonach
für
das
Kriterium
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
andere
vergleichbare
,
rentable
Weing
üter
als
Vergleichsmaßstab
herangezogen
werden
sollten
(
siehe
Randnummer
64
). [EU]
It
also
shares
the
position
of
the
German
authorities
,
according
to
which
other
comparable
,
profitable
vineyards
should
be
used
as
a
benchmark
for
the
purpose
of
the
market
economy
investor
test
(see
recital
64
).
Das
Hoffmann-Gutachten
schätzt
den
Zeitraum
für
die
Erreichung
des
Break-even-Punktes
bei
der
Umstrukturierung
von
Weing
ütern
oder
bei
langfristigen
Investitionen
größeren
Umfangs
auf
mindestens
10
und
durchschnittlich
10
bis
15
Jahre
ein
. [EU]
The
Hoffmann
report
furthermore
estimates
that
it
will
take
at
least
ten
and
on
average
ten
to
fifteen
years
for
restructured
vineyards
or
larger-scale
long-term
investments
to
break
even
.
Die
Analyse
erbrachte
für
den
Zeitraum
1992
bis
2003
für
alle
untersuchten
Weing
üter
eine
durchschnittliche
Eigenkapitalrentabilität
von
1,9 %. [EU]
The
analysis
determined
an
average
rate
of
return
on
equity
of
1,9 %
for
the
1992–
;2003
period
for
all
the
vineyards
analysed
.
Die
geplante
Produktionsmenge
liegt
unterhalb
der
durchschnittlichen
Produktionsmenge
von
Weing
ütern
im
Rheingau
. [EU]
The
planned
production
output
is
below
the
average
production
output
of
vineyards
in
the
Rheingau
region
.
Dieses
Gutachten
kommt
für
mit
den
Hessischen
Staats
weing
ütern
vergleichbare
Weing
üter
auf
eine
Eigenkapitalrendite
von
etwa
2 %
bis
3 %. [EU]
This
report
determines
an
average
return
on
equity
for
vineyards
comparable
with
Hessische
Staats
weing
üter
of
some
2 %
to
3 %.
Ferner
schätzt
es
den
Zeitraum
für
die
Erreichung
des
Break-even-Punktes
bei
der
Umstrukturierung
von
Weing
ütern
oder
bei
langfristigen
Investitionen
größeren
Umfangs
auf
mindestens
10
und
durchschnittlich
10
bis
15
Jahre
ein
(
siehe
Randnummern
35
bis
37
). [EU]
It
furthermore
estimates
break-even
periods
for
the
restructuring
of
vineyards
or
for
larger
scale
long-term
investments
to
be
at
least
10
,
and
on
average
10
to
15
years
(see
recitals
35
to
37
).
Für
diesen
Bericht
wurden
vom
Forschungszentrum
Geisenheim
regelmäßig
ausgeführte
Unternehmensanalysen
von
mehr
als
130
Weing
ütern
verwendet
,
um
die
durchschnittlichen
Rentabilitätskennziffern
der
Branche
zu
ermitteln
. [EU]
For
this
report
,
the
Geisenheim
research
centre
conducted
regular
business
analyses
of
more
than
130
vineyards
to
determine
average
profitability
indicators
for
the
industry
.
In
der
Stellungnahme
wird
u. a.
auf
die
Zusammensetzung
des
Aufsichtsrates
der
GmbH
,
auf
die
Nichtberücksichtigung
anderer
unrentabler
Weing
üter
zu
Vergleichszwecken
sowie
auf
die
Tatsache
hingewiesen
,
dass
die
Kapitalzuführungen
ohne
Renditeforderungen
gewährt
wurden
. [EU]
The
comments
refer
(among
other
things
)
to
the
composition
of
the
supervisory
board
of
the
GmbH
,
the
failure
to
consider
other
loss-making
vineyards
for
comparison
purposes
,
and
the
fact
that
the
capital
injections
were
provided
without
the
requirement
of
remuneration
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
der
Kommission
von
den
hessischen
Behörden
ein
Gutachten
zur
Marktstellung
und
Wirtschaftlichkeit
vergleichbarer
Weing
üter
in
Deutschland
und
der
Europäischen
Union
vorgelegt
(
Kurzgutachten
-
Die
Marktstellung
und
Wirtschaftlichkeit
von
mit
der
Hessischen
Staats
weing
üter
Kloster
Eberbach
GmbH
,
Eltville
,
vergleichbaren
Weing
ütern
in
Deutschland
und
der
Europäischen
Union
;
von
Prof
.
Dr
.
Dieter
Hoffmann
,
Forschungsanstalt
Geisenheim
,
April
2005
;
nachstehend
"Hoffmann-Gutachten"
). [EU]
In
this
context
,
an
expert's
report
on
the
market
positioning
and
economic
viability
of
comparable
vineyards
in
Germany
and
the
European
Union
(Kurzgutachten
–
;
Die
Marktstellung
und
Wirtschaftlichkeit
von
mit
der
Hessischen
Staats
weing
üter
Kloster
Eberbach
GmbH
,
Eltville
,
vergleichbaren
Weing
ütern
in
Deutschland
und
der
Europäischen
Union
;
'Hoffmann
report'
)
was
submitted
to
the
Commission
by
the
Hessian
authorities
.
Königin
der
Weing
ärten
,
Muskat
Szölöskertek
Kizalyneja
,
Szölöskertek
Kizalyneh
,
Rasaki
ourgarias
,
Regina
Villoz
,
Reina
de
las
Viñas
,
Reine
de
Vignes
, I.
Mathiasz
140
,
Queen
of
the
Vineyards
[EU]
Königin
der
Weing
ärten
,
Muskat
Szölöskertek
Kizalyneja
,
Szölöskertek
Kizalyneh
,
Rasaki
ourgarias
,
Regina
Villoz
,
Reina
de
las
Viñas
,
Reine
des
Vignes
, I.
Mathiasz
140
,
Queen
of
the
Vineyards
Königin
der
Weing
ärten
,
Sző
;lőskertek
Királynő
;je
muskotály
,
Sző
;lőskertek
Királynéja
,
Rasaki
ourgarias
,
Regina
Villoz
,
Reina
de
las
Viñas
,
Reine
de
Vignes
, I.
Mathiasz
140
,
Queen
of
the
Vineyards
,
Regina
dei
Vigneti
[EU]
Königin
der
Weing
ärten
,
Sző
;lőskertek
Királynő
;je
muskotály
,
Sző
;lőskertek
Királynéja
,
Rasaki
ourgarias
,
Regina
Villoz
,
Reina
de
las
Viñas
,
Reine
des
Vignes
, I.
Mathiasz
140
,
Queen
of
the
Vineyards
,
Regina
dei
Vigneti
Laut
dem
Hoffmann-Gutachten
sind
Weing
üter
und
mögliche
branchenfremde
Eigentümer
an
einer
langfristigen
und
wertstabilen
Eigenkapitalverzinsung
interessiert
. [EU]
According
to
the
Hoffmann
report
,
vineyards
and
potential
owners
from
other
industries
are
interested
in
long-term
and
sustainable
rates
of
return
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners