A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
waster pottery
wastes
wastes away
wastes on drink
wastewater
wastewater disinfection
wastewater lagoon
wastewater lagoons
wastewater load
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
wastewater
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
"Gründächer
sind
sexy"
,
sagt
Köhler
.
Einfach
deswegen
,
weil
mit
dezentraler
Regenwasserbewirtschaftung
beispielsweise
die
Querschnitte
von
Entwässerungsrohren
reduziert
werden
können
-
das
spart
Millionen
. [G]
"Green
roofs
are
sexy
,"
says
Köhler
-
one
simple
reason
is
that
the
diameter
of
wastewater
pipes
can
be
reduced
thanks
to
the
presence
of
a
decentralised
rainwater
system
,
which
saves
millions
.
Rund
1.320
Kilometer
zieht
sich
das
blaue
Band
von
den
Schweizer
Alpen
bis
zur
Nordsee
durch
Europa
,
ist
zugleich
Schifffahrtsroute
und
Trinkwasserreservoir
,
touristisches
Ziel
und
Wirtschaftsader
und
muss
neben
den
Abwässern
seiner
Millionen
Anlieger
auch
die
Abwässer
und
Abwärme
der
Chemie-Riesen
und
-Zwerge
an
seinen
Ufern
verkraften
. [G]
The
current
travels
approximately
1,320
kilometres
on
its
way
through
Europe
,
from
the
Swiss
Alps
to
the
North
Sea
.
It
is
at
once
a
commercial
waterway
, a
freshwater
reservoir
, a
tourist
attraction
and
an
economic
necessity
.
In
addition
to
the
wastewater
of
its
millions
of
riverside
neighbours
,
it
must
absorb
the
effluent
and
waste
heat
of
the
major
and
minor
chemical
facilities
that
populate
its
shores
.
Zeitgleich
begannen
die
Städte
,
ihren
Unrat
über
die
Kanalisation
zu
entsorgen:
das
Abwasser
wurde
ungeklärt
und
ungeniert
in
den
Rhein
geleitet
. [G]
At
the
same
time
the
towns
began
to
dispose
of
their
wastewater
via
the
sewage
system
,
with
the
raw
effluent
flowing
unchecked
into
the
river
.
Abfall-
und
Abwasserbewirtschaftung
[EU]
Waste
and
wastewater
management
Abwasser
aus
Betrieben
laut
Nummer
1
muss
einen
Vorbehandlungsprozess
durchlaufen
,
der
sicherstellt
,
dass
das
gesamte
Abwasser
in
diesem
Prozess
gefiltert
wurde
,
bevor
es
aus
dem
Betrieb
abgeleitet
wird
. [EU]
Wastewater
from
the
premises
as
referred
to
in
point
1
must
enter
a
pre-treatment
process
which
shall
ensure
that
all
wastewater
has
been
filtered
through
the
process
before
being
drained
off
the
premises
.
Abwasser
,
das
den
Vorbehandlungsprozess
in
Betrieben
gemäß
Nummer
1
durchlaufen
hat
und
Abwasser
aus
anderen
Betrieben
,
die
tierische
Nebenprodukte
handhaben
oder
verarbeiten
,
ist
gemäß
den
Unionsvorschriften
ohne
Einschränkungen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
zu
behandeln
. [EU]
Wastewater
having
passed
the
pre-treatment
process
in
premises
referred
to
in
point
1
and
wastewater
from
other
premises
handling
or
processing
animal
by-products
shall
be
treated
in
accordance
with
Union
legislation
,
without
restrictions
in
accordance
with
this
Regulation
.
Bau
von
Abwasserbehandlungsanlagen
[EU]
Wastewater
treatment
plant
construction
work
Bei
der
Besprechung
teilten
die
Vertreter
von
Becromal
unter
anderem
mit
,
dass
eine
weitere
Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinde
Notodden
und
Becromal
besteht
,
die
die
Verwendung
von
Abwasser
aus
dem
von
Becromal
betriebenen
Kraftwerk
(
Vorgangsnummer
482695
)
durch
die
Gemeinde
betrifft
. [EU]
In
the
meeting
,
the
representatives
of
Becromal
mentioned
,
inter
alia
,
an
additional
agreement
between
the
municipality
of
Notodden
and
Becromal
,
relating
to
the
municipality's
use
of
wastewater
from
the
power
plant
operated
by
Becromal
(Event
No
482695
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
die
Berechnung
der
Wiederverwendungsrate
einschließlich
der
Rohdaten
zu
dem
insgesamt
anfallenden
Abwasser
,
dem
wiederverwendeten
Wasser
und
zur
Menge
und
Quelle
des
in
dem
Prozess
verwendeten
Frischwassers
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
provide
the
calculation
of
the
recycling
ratio
including
raw
data
on
total
wastewater
produced
,
water
recycled
and
the
quantity
and
source
of
fresh
water
used
in
the
process
.
Dazu
zählen
beispielsweise
Zahlungen
für
die
Sammlung
und
Behandlung
von
Abfällen
und
Abwässern
,
Zahlungen
für
die
Dekontaminierung
verseuchter
Böden
,
gesetzliche
Abgaben
,
Zahlungen
an
Umweltberater
, z. B.
im
Zusammenhang
mit
Umweltinformationen
,
der
Zertifizierung
oder
dem
Betrieb
von
Umweltschutzeinrichtungen
. [EU]
For
example
,
payments
for
collection
and
treatment
of
waste
and
wastewater
,
payments
related
to
decontamination
of
soil
,
regulatory
charges
,
payments
to
environmental
consultants
related
to
e.g.
environmental
information
,
certification
or
operation
of
environmental
equipment
.
Die
Abwasserableitung
darf
die
Sicherheit
von
Lebensmitteln
nicht
gefährden
. [EU]
The
drainage
of
the
wastewater
must
not
compromise
food
safety
.
Die
Anlagen
müssen
über
geeignete
Vorkehrungen
für
die
Reinigung
und
Desinfektion
von
Behältern
und
Fahrzeugen
verfügen
,
insbesondere
in
einem
festgelegten
Bereich
,
aus
dem
Abwasser
gemäß
den
Unionsvorschriften
zur
Vermeidung
einer
Kontaminationsgefahr
beseitigt
wird
. [EU]
Plants
must
have
appropriate
arrangements
for
the
cleaning
and
disinfection
of
containers
and
vehicles
in
place
,
in
particular
in
a
designated
area
from
which
wastewater
is
disposed
of
in
accordance
with
Union
legislation
,
to
avoid
risks
of
contamination
.
Die
Entsorgung
tierischer
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
über
den
Abwasserstrom
sollte
untersagt
werden
,
da
dieser
Strom
keinen
Bestimmungen
unterliegt
,
die
eine
geeignete
Bekämpfung
der
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
gewährleisten
würden
. [EU]
The
disposal
of
animal
by-products
or
derived
products
via
the
wastewater
stream
should
be
prohibited
,
since
that
stream
is
not
subject
to
requirements
which
would
ensure
an
appropriate
control
of
public
and
animal
health
risks
.
Die
Ergebnisse
für
die
Merkmale
21
11
0,
21
12
0
und
21
14
0
werden
nach
folgenden
Umweltschutzbereichen
aufgegliedert:
Umgebungsluft
und
Klima
,
Abwassermanagement
,
Abfallwirtschaft
und
andere
Umweltschutzaktivitäten
. [EU]
The
results
for
characteristics
21
11
0,
21
12
0
and
21
14
0,
are
to
be
broken
down
to
the
following
environmental
domains:
protection
of
ambient
air
and
climate
,
wastewater
management
,
waste
management
and
other
environmental
protection
activities
.
Die
Exposition
von
Mikroorganismen
in
Industriekläranlagen
sollte
erforderlichenfalls
durch
innerstaatliche
Vorschriften
geregelt
werden
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
keine
Risiken
für
die
Mikroorganismen
und
für
die
Umwelt
entstehen
. [EU]
Exposure
of
microorganisms
in
industrial
wastewater
treatment
plants
should
,
where
necessary
,
be
controlled
by
national
rules
to
ensure
that
no
risk
for
the
microorganisms
and
the
environment
is
expected
.
die
in
Abschnitt
2
festgelegten
Anforderungen
an
die
Abwasserbehandlung
[EU]
the
requirements
for
wastewater
treatment
set
out
in
Section
2
Die
Vorrichtungen
zur
Vorbehandlung
bestehen
aus
Ablauföffnungen
oder
Sieben
mit
einer
Öffnung
bzw
.
Maschenweite
von
höchstens
6
mm
am
Ablaufende
des
Prozesses
,
oder
gleichwertigen
Systemen
,
die
sicherstellen
,
dass
feste
Bestandteile
im
Abwasser
,
die
diese
Vorrichtungen
passieren
,
nicht
größer
als
6
mm
sind
. [EU]
The
equipment
used
in
the
pre-treatment
process
shall
consist
of
drain
traps
or
screens
with
apertures
with
a
filter
pore
or
a
mesh
size
of
no
more
than
6
mm
in
the
downstream
end
of
the
process
or
equivalent
systems
that
ensure
that
the
solid
particles
in
the
wastewater
passing
through
them
are
no
more
than
6
mm
.
Die
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
besonders
auf
von
Phenolherstellungs-
und/oder
verarbeitungsbetrieben
ausgehende
potenzielle
Risiken
für
die
Industrieabwasserkläranlagen
an
diesen
Standorten
und
für
die
über
die
Umwelt
exponierte
Bevölkerung
(
durch
Luftemissionen
belastete
Pflanzentriebe
)
achten
. [EU]
Competent
authorities
in
the
Member
States
concerned
should
pay
special
regard
to
potential
risks
from
phenol
production
and/or
processing
sites
,
in
respect
of
industrial
wastewater
treatment
plants
situated
at
such
sites
,
and
in
respect
of
humans
exposed
via
the
environment
(plant
shoots
contaminated
by
air
emissions
from
such
sites
).
Eigenschaft
chemischer
Substanzen
,
im
Verlauf
der
biologischen
Abwasserbehandlung
entfernt
zu
werden
,
ohne
dass
der
normale
Betrieb
der
Klärprozesse
negativ
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Is
the
amenability
of
compounds
to
removal
during
biological
wastewater
treatment
without
adversely
affecting
the
normal
operation
of
the
treatment
processes
.
Es
handelt
sich
um
die
Summe
der
Ausgaben
für
die
Umweltbereiche
Schutz
der
Umgebungsluft
und
des
Klimas
,
Abwassermanagement
,
Abfallwirtschaft
und
sonstige
Umweltschutzaktivitäten
. [EU]
This
heading
is
the
sum
of
expenditure
in
the
environmental
domains:
Protection
of
ambient
air
and
climate
,
Wastewater
management
,
Waste
management
and
Other
environmental
protection
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wastewater":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners