A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for wahres
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
In
dem
Buch
vermischt
sich
Wahres
mit
Erfundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
Seine
asymmetrisch
gewölbte
Dachlandschaft
ist
ein
wahres
Gebirge
aus
Beton
. [G]
Its
asymmetrically
arched
roof
landscape
is
a
veritable
mountain
of
concrete
.
Und
1998
gab
es
zum
100
.
Geburtstag
von
Brecht
ein
wahres
Feuerwerk
an
Neuinszenierungen
von
allen
seinen
großen
Stücken
,
vor
allem
aber
der
"Dreigroschenoper"
,
die
sich
nach
wie
vor
als
Publikumsmagnet
erweist
. [G]
And
in
1998
,
for
the
100th
anniversary
of
Brecht's
birthday
,
there
was
a
veritable
fireworks
of
new
productions
of
all
the
dramatist's
great
plays
,
above
all
the
"Threepenny
Opera"
,
which
now
as
then
has
proved
to
be
a
magnet
for
the
public
.
Die
Schaffung
eines
auf
der
Mobilität
des
Einzelnen
beruhenden
europäischen
Sozial-
,
Bildungs-
und
Kulturraums
sollte
die
Kommunikation
zwischen
den
Menschen
fördern
,
damit
ein
wahres
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
entsteht
. [EU]
The
creation
of
a
European
social
,
educational
and
cultural
area
based
on
the
mobility
of
individuals
should
facilitate
communication
between
people
in
order
to
build
a
real
'Europe
for
Citizens'
.
Die
Schaffung
eines
auf
der
Mobilität
des
Einzelnen
und
der
digitalen
Daten
beruhenden
europäischen
Sozial-
,
Bildungs-
,
Kultur-
und
Unternehmerraums
sollte
die
Kommunikation
zwischen
den
Menschen
fördern
,
damit
ein
wahres
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
entsteht
. [EU]
The
creation
of
a
European
social
,
educational
,
cultural
and
entrepreneurial
area
based
on
the
mobility
of
individuals
and
digital
data
should
facilitate
communication
between
people
in
order
to
build
a
real
'Europe
for
Citizens'
.
Tatsächlich
spiegelt
die
derzeitige
Marktstellung
von
Phoenix
anscheinend
nicht
deren
wahres
Potential
wider
. [EU]
Indeed
,
the
current
market
position
of
Phoenix
does
not
seem
to
reflect
its
true
potential
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wahres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners