A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wagen...
Wagerl
Wagestück
Waggon
Waggonbeschilderung
Waghalsigkeit
Waglertrupial
Wagner
Wagner-Tuba
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
waggons
|
waggons
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anfang
2006
besaß
die
IFB
204
Waggons
und
hatte
langfristige
Mietverträge
für
173
weitere
Waggons
abgeschlossen
. [EU]
At
the
beginning
of
2006
IFB
was
the
owner
of
204
wagons
and
had
finalised
the
long-term
lease
of
173
other
wagons
.
Auflösung
von
Rückstellungen
für
die
Wartung
von
Waggons
[EU]
Recovery
of
wagons
maintenance
provisions
Aufschieber
,
Vorzieher
,
Umgleiser
(
Schiebebühnen
),
Kipper
u.ä.
Vorrichtungen
zum
Bewegen
von
Waggons
,
Grubenwagen
usw
. [EU]
Mine
wagon
pushers
,
locomotive
or
wagon
traversers
,
wagon
tippers
and
similar
railway
wagon
handling
equipment
Aufschieber
,
Vorzieher
,
Umgleiser
(
Schiebebühnen
),
Kipper
und
ähnliche
Vorrichtungen
zum
Bewegen
von
Waggons
,
Grubenwagen
usw
. [EU]
Mine
wagon
pushers
,
locomotive
or
wagon
traversers
,
wagon
tippers
and
similar
railway
wagon
handling
equipment
Außerordentliche
Einnahmen
(
Abschnitt
B.2.7.):
Diese
betragen
1,1
Mio
.
EUR
und
stammen
aus
den
Einnahmen
,
die
die
IFB
beim
Verkauf
von
263
EAOS-
Waggons
erzielte
. [EU]
Extraordinary
revenues
(section B.2.8):
these
account
for
EUR
1,1
million
.
These
extraordinary
revenues
arise
from
capital
appreciation
which
IFB
was
able
to
achieve
from
the
sale
of
263
EAOS
wagons
[...].
Betrifft
Befreiung
von
Waggons
zur
Beförderung
von
Kleincontainern
von
der
Kennzeichnungspflicht
. [EU]
Subject
Exemption
from
the
labelling
of
wagons
carrying
small
containers
.
Betrifft
Befreiung
von
Waggons
zur
Beförderung
von
mit
Versandstücken
beladenen
Straßenfahrzeugen
von
der
Kennzeichnungspflicht
. [EU]
Subject
Exemption
from
the
labelling
of
wagons
carrying
road
vehicles
loaded
with
parcels
.
Betrifft
Lockerung
der
Beförderungsbeschränkungen
bei
Zusammenladung
von
Sprengstoffen
sowie
von
Sprengstoffen
mit
anderen
gefährlichen
Gütern
in
Waggons
,
Fahrzeugen
und
Containern
. [EU]
Subject
Easing
of
restrictions
on
transporting
mixed
loads
of
explosives
,
and
explosives
with
other
dangerous
goods
,
in
wagons
,
vehicles
and
containers
(N4/5/6).
Förderwagenschieber
und
Schiebebühnen
für
Lokomotiven
oder
Waggons
[EU]
Mine-wagon
pushers
and
locomotive
or
wagon
traversers
IFB
war
Eigentümerin
von
368
Waggons
und
hatte
langfristige
Mietverträge
für
376
weitere
Waggons
abgeschlossen
. [EU]
IFB
was
the
owner
of
368
wagons
and
had
finalised
the
long-term
lease
of
376
other
wagons
.
Im
Zusammenhang
mit
dem
ersten
Argument
hat
die
belgische
Regierung
nach
Ansicht
der
Kommission
bewiesen
,
dass
die
IFB
ihre
Kapazitäten
im
Logistikbereich
reduziert
hat
,
indem
die
Anzahl
der
betriebenen
Waggons
um
49
%
verringert
wurde
,
wodurch
die
Wettbewerbsverzerrungen
infolge
der
betreffenden
Maßnahmen
begrenzt
werden
können
. [EU]
Regarding
the
first
argument
,
it
considers
that
the
Belgian
Government
has
demonstrated
that
IFB
has
reduced
its
logistical
capacity
by
reducing
the
number
of
wagons
utilised
by
49
%,
which
makes
it
possible
to
limit
the
distortions
of
competition
brought
about
by
the
measures
in
question
.
In
die
Ladelisten
ist
außerdem
die
Nummer
des
Waggons
,
auf
den
sich
der
Frachtbrief
CIM
bezieht
,
oder
gegebenenfalls
die
Nummer
des
Behälters
,
in
dem
sich
die
Waren
befinden
,
einzutragen
. [EU]
In
addition
,
the
loading
list
shall
include
the
wagon
number
to
which
the
CIM
consignment
note
refers
or
,
where
appropriate
,
the
container
number
of
the
container
holding
the
goods
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Sind
die
an
den
Kleincontainern
befestigten
Etiketten
deutlich
lesbar
,
brauchen
die
Waggons
nicht
gekennzeichnet
zu
werden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
If
the
labels
affixed
on
the
small
containers
are
clearly
visible
,
the
wagons
do
not
have
to
be
labelled
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Sind
die
an
den
Straßenfahrzeugen
befestigten
Gefahrzettel
deutlich
lesbar
,
brauchen
die
Waggons
nicht
gekennzeichnet
zu
werden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
If
the
road
vehicles
have
labels
corresponding
to
the
parcels
which
they
contain
,
the
wagons
do
not
have
to
be
labelled
.
Inhalt
des
Anhangs
der
Richtlinie
Verpflichtung
,
auf
der
äußeren
Oberfläche
der
Waggons
Gefahrzettel
anzubringen
. [EU]
Content
of
the
Annex
to
the
Directive
Obligation
to
affix
labels
on
the
walls
of
wagons
.
Schließlich
leistet
die
IFB
einen
Beitrag
in
Höhe
von
1,105
Mio
.
EUR
aus
außerordentlichen
Erträgen
,
die
aus
Gewinnen
aus
dem
Verkauf
von
Sachanlagen
stammen
(
grundsätzlich
EAOS-
Waggons
und
Rollmaterial
von
Terminals
). [EU]
Finally
,
IFB
is
contributing
EUR
1,105
million
,
arising
from
exceptional
receipts
.
These
exceptional
receipts
correspond
to
capital
increases
achieved
on
the
sale
of
non-financial
assets
(mainly
of
EAOS
wagons
and
rolling
stock
at
the
terminals
).
Tatsächlich
habe
die
Gesamtzahl
der
Waggons
,
die
IFB
gehören
oder
die
langfristig
von
ihr
gemietet
werden
,
von
744
Einheiten
im
Jahr
2002
auf
377
Einheiten
Anfang
2006
[26]
abgenommen
,
was
demnach
eine
Verringerung
um
49
%
bedeute
. [EU]
The
total
number
of
wagons
of
which
IFB
is
the
owner
or
which
are
subject
to
a
long-term
lease
fell
from
744
units
in
2002
[25]
to
377
units
at
the
beginning
of
2006
[26].
This
is
a
reduction
of
49
%.
Unter
diese
Variable
fallen
Aufwendungen
für
Maschinen
(
Büromaschinen
usw
.),
innerhalb
des
Unternehmens
auf
dem
Betriebsgelände
genutzte
Spezialfahrzeuge
,
sonstige
Maschinen
und
Einrichtungen
,
Fahrzeuge
und
Schiffe
für
den
Transport
außerhalb
des
Unternehmens
, d. h.
Kraftfahrzeuge
,
Nutzfahrzeuge
und
Lastkraftwagen
sowie
Spezialfahrzeuge
aller
Art
,
Schiffe
,
Waggons
usw
.,
die
während
des
Berichtszeitraums
neu
oder
gebraucht
erworben
wurden
.
Nicht
unter
diesen
Posten
fallen
die
im
Rahmen
von
Umstrukturierungen
(
wie
Fusionen
,
Übernahmen
,
Auflösungen
und
Abtrennungen
)
erworbenen
Maschinen
und
Ausrüstungen
. [EU]
This
variable
covers
machinery
(office
machines
,
etc
.),
special
vehicles
used
on
the
premises
,
other
machinery
and
equipment
,
all
vehicles
and
boats
used
off
the
premises
, i.e.
motor
cars
,
commercial
vehicles
and
lorries
as
well
as
special
vehicles
of
all
types
,
boats
,
railway
wagons
,
etc
.
acquired
new
or
second
hand
during
the
reference
period
..
Machinery
and
equipment
acquired
through
restructurations
(such
as
mergers
,
take-overs
,
break-ups
,
split-off
)
are
excluded
.
Verringerung
der
Kapazitäten
bei
den
Waggons
der
IFB
um
49
% [EU]
Reduction
of
49
%
in
the
wagon
capacity
utilised
by
IFB
Zum
Zeitpunkt
der
Ausarbeitung
des
Umstrukturierungsplans
im
Jahr
2003
seien
diese
Einnahmen
absehbar
gewesen
,
zumal
auf
dem
Markt
für
EAOS-
Waggons
infolge
des
gestiegenen
Bedarfs
an
dieser
Waggonart
in
Osteuropa
rege
Nachfrage
herrschte
. [EU]
In
2003
,
during
the
preparation
of
the
restructuring
plan
,
this
capital
appreciation
was
foreseeable
,
as
the
market
for
EAOS
wagons
was
experiencing
important
growth
due
to
the
increased
demand
for
this
type
of
wagon
in
Eastern
Europe
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "waggons":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners