DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for wadden
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

An der Flachküste der Nordsee erstreckt sich von Den Helder in den Niederlanden bis Blåvands Huk in Dänemark das größte Wattenmeer der Erde. [G] The Wadden Sea extends between Den Helder in The Netherlands and Blåvands Huk in Denmark along the shallow waters of the North Sea, and is the largest stretch of mud flats in the world.

Bis zu 50 Mal im Jahr werden die Halligen, die mitten im Nationalpark "Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer" liegen, überflutet. [G] The Halligen, which are located in Schleswig-Holstein Wadden Sea National Park, are flooded up to fifty times a year.

Das Wattenmeer entstand, nachdem der Meeresspiegel mit dem Abschmelzen der Gletscher nach der letzten Eiszeit wieder anstieg und schließlich zu den heutigen Küsten vorrückte. [G] The Wadden Sea was formed after the glaciers melted at the end of the last Ice Age, when sea levels rose and then advanced as far as today's coastlines.

Das Wattenmeer in Schleswig-Holstein, Hamburg sowie in Niedersachsen, die Insel Südost-Rügen und der Schaalsee, die Flusslandschaft Elbe sowie die Schorfheide-Chorin, der Spreewald, die Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft, die Rhön, das Vessertal, der Bayerische Wald, der Pfälzer Wald und Berchtesgaden - das sind die Biosphärenreservate in Deutschland, in denen all das, was ökologisch wie ökonomisch typisch ist, nachhaltig genutzt und gefördert wird. [G] The Wadden Sea mudflats in Schleswig-Holstein, Hamburg and Lower Saxony, the islands of the South-East Rügen and Schaalsee reserves, the river landscape of the Elbe and Schorfheide-Chorin, the Spreewald, the Upper Lusatia heath and pond landscape, the Rhön, the Vesser river valley, the Bavarian Forest, the Palatinate Forest and Berchtesgaden - these are the biosphere reserves in Germany in which everything that is ecologically and economically typical is sustainably exploited and promoted.

Das Watt ist eine von Ebbe und Flut geprägte Gezeitenzone, die zweimal täglich trocken fällt. [G] The Wadden Sea is an intertidal area which is flooded and then falls dry again twice a day.

Der Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer wurde im Jahr 1985 ausgewiesen, im Jahr darauf folgte Niedersachsen, und 1990 schließlich der Nationalpark Hamburgisches Wattenmeer im Bereich der Elbmündung in die Nordsee. [G] Schleswig-Holstein Wadden Sea National Park was established in 1985, with Lower Saxony following a year later, and, finally, Hamburg Wadden Sea National Park at the mouth of the River Elbe on the North Sea coming into being in 1990.

Die Halligen Langeneß, Oland, Hooge, Gröde und Nordstrandischmoor haben im September 2003 gegenüber dem deutschen Nationalkomitee der UNSECO ihre feste Absicht bekundet, Teil des seit 1990 bestehenden Biosphärenreservates Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer zu werden. [G] In September 2003, Langeness, Oland, Hooge, Gröde and Nordstrandischmoor informed the German Commission for UNESCO of their firm intention to join the Schleswig-Holstein Wadden Sea Biosphere Reserve, which has existed since 1990.

Im Sommer 2003 fiel plötzlich auf, dass die Sandbank nicht mehr von der Flut überspült wurde und sich die ersten Dünen entwickelt hatten: Eine neue ostfriesische Insel ist im Wattenmeer entstanden. [G] In summer 2003, it was suddenly observed that the sandbank was no longer being submerged by the tide and that the first dunes had appeared. A new East Frisian island has emerged in the Wadden Sea.

Während im Wattenmeer Seehunde und Schweinswale ihre Jungen aufziehen, wachsen auf den Salzwiesen der Halligen ganz besondere Gräser und Pflanzen. [G] While seals and porpoises rear their young in the Wadden Sea, rare grasses and plants grow in the salt-flats of the islets.

Wie das Wattenmeer an der deutschen Nordseeküste. [G] Like the Wadden Sea mudflats on the German North Sea coast.

Besonders in Jahren, in denen ein verringertes Futterangebot im Gebiet Waddenzee zusammentrifft mit einem reichen Angebot an anderen Schalentieren (z. B. Trogmuscheln Spisula spp.) im Gebiet Noordzeekustzone, geht hier eine relativ hohe Anzahl Eiderenten auf Futtersuche. [EU] Particularly when years of food scarcity in the Wadden Region coincide with good years for alternative shellfish, such as Spisula, in the North Sea Coastal Zone, relatively large numbers of eiders forage in the North Sea Coastal Zone.

Da die Anwesenheit der Eiderenten im Gebiet Noordzeekustzone wahrscheinlich auf schlechte Lebensbedingungen im Gebiet Waddenzee zurückzuführen ist, wird die Wiederherstellungsaufgabe für letzteres Gebiet festgelegt und beschränkt man sich im Gebiet Noordzeekustzone darauf, die Auffangkapazität zu wahren. [EU] Because the presence of eiders in the North Sea Coastal Zone is probably linked to poor conditions in the Wadden Sea, the restoration goal is set for that area, while it is sufficient to maintain the sanctuary capacity in the North Sea Coastal Zone.

Der jüngste Rückgang der Bestandszahlen im Gebiet Noordzeekustzone könnte darauf hindeuten, dass sich die Futtersituation im Gebiet Waddenzee wieder zu verbessern beginnt, doch wird eine solche Verbesserung noch nicht im Populationstrend sichtbar. [EU] The recent decline in eider numbers in the North Sea Coastal Zone may be a sign of recovery in the food situation in the Wadden Region, but the population trend does not yet show any such recovery.

Die Grenze von 300 Metern soll auf eine Flughöhe von mindestens 450 Metern angehoben werden, wie sie derzeit über dem PKB-Gebiet Waddenzee gilt. [EU] The intention is to bring this threshold into line with the 450-metre threshold that applies above the Wadden Sea key planning decision area (PKB-gebied).

Geöffnet für die Krabbenfischerei, solange in den Zuidoostlauwers (Waddenzee) noch auf Krabben gefischt werden darf. [EU] Open for shrimp fishing as long as shrimp fishing continues in the Zuidoostlauwers (Wadden Sea)

Im Gebiet Noordzeekustzone wird gelegentlich eine hohe Populationsdichte in den Außendeltas zwischen den Wattenmeerinseln beobachtet, wo Fischerei an der Trennstelle zwischen den unterschiedlichen Wassermassen betrieben wird. [EU] In the designated North Sea Coastal Zone the birds are often seen in high densities in the outer deltas between the Wadden islands, where fishing takes place at the interface between the various bodies of water.

Im Jahr 2012 wird eine Untersuchung der Auswirkungen der Krabbenfischerei auf das Meeresbodenleben im Voordelta, der Nordzeeküstenzone und dem Wattenmeer beginnen. [EU] In 2012 a study will be launched into the effects of shrimp fisheries on benthic life in the Voordelta, North Sea Coastal Zone and Wadden Sea.

In der Zone I ist die Schillgewinnung nur noch bis 1. Januar 2014 in einem Gebiet oberhalb von Schiermonnikoog zulässig, da die Konzession (siehe Karte 18 PKB Derde Nota Waddenzee) noch bis zu diesem Zeitpunkt gilt und sich das Konzessionsgebiet mit dem betreffenden Gebiet der Zone I überschneidet. [EU] Shells can only be extracted until 1 January 2014 in an area of around 20 ha above Schiermonnikoog, where the concession (see chart 18 PKB Derde Nota Waddenzee (Third Policy Document on the Wadden Sea)) continues to that date and overlaps the zone I area in question.

Mitte der neunziger Jahre wurden im Gebiet Noordzeekustzone relativ hohe Bestandszahlen ermittelt, die sich mehr oder weniger nach dem Bestandsrückgang in den Gebieten IJsselmeer und Waddenzee zeigten. [EU] In the mid-nineteen-nineties relatively large numbers were counted in the North Sea Coastal Zone, more or less reflecting the decline in the IJsselmeer and Wadden Sea.

Noordzeekustzone und Waddenzee [EU] North Sea Coastal Zone and Wadden Sea

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners