A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wölben
wölfisch
wörtlich
wüchsig
wühlen
wümmen
wünschen
wünschend
wünschenswert
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
wühlen
Word division: wüh·len
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Wenn
es
so
eine
bittere
Zeit
war
,
warum
in
der
Vergangenheit
wühlen
?
If
it
was
such
a
bitter
past
,
why
hark
back
to
it
?
Alle
Arten
von
landwirtschaftlichen
Nutztieren
verbringen
normalerweise
jeden
Tag
viel
Zeit
mit
Grasen
,
Äsen
oder
Wühlen
nach
Futter
sowie
mit
sozialen
Interaktionen
. [EU]
All
farm
animal
species
naturally
spend
a
large
amount
of
time
each
day
grazing
,
browsing
or
rooting
for
food
,
and
in
social
interaction
.
Alle
Schweine
sollten
jederzeit
Zugang
zu
genügend
Material
zum
Erkunden
,
Bearbeiten
und
Wühlen
haben
,
um
das
Risiko
von
Verhaltensstörungen
zu
reduzieren
. [EU]
All
pigs
should
at
all
times
have
access
to
adequate
amounts
of
materials
for
investigation
and
manipulation
,
including
rooting
,
in
order
to
reduce
the
risk
of
behavioural
disorders
.
In
den
Haltungsbereichen
werden
in
der
Regel
für
verschiedene
Zwecke
verschiedene
Materialien
verwendet
,
beispielsweise
um
Urin
und
Fäkalien
zu
absorbieren
(
auch
mit
Blick
auf
eine
leichtere
Reinigung
),
den
Tieren
die
Möglichkeit
zu
geben
,
bestimmte
artspezifische
Verhaltensweisen
wie
Futtertrieb
,
Wühlen
oder
Graben
auszuleben
,
und
um
ihnen
einen
bequemen
oder
sicheren
Platz
zum
Schlafen
zu
geben
und
den
Nestbau
zu
ermöglichen
. [EU]
Various
materials
are
commonly
placed
into
the
animal
enclosure
to
serve
the
following
functions:
to
absorb
urine
and
faeces
,
and
thus
facilitate
cleaning
;
to
allow
the
animal
to
perform
certain
species-specific
behaviour
,
such
as
foraging
,
digging
or
burrowing
;
to
provide
a
comfortable
,
yielding
surface
or
secure
area
for
sleeping
;
to
allow
the
animal
to
build
a
nest
for
breeding
purposes
.
Schweinen
müssen
Bewegungsflächen
zum
Misten
und
zum
Wühlen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Exercise
areas
shall
permit
dunging
and
rooting
by
porcine
animals
.
Um
die
Zugabe
von
Substrat
zum
Wühlen
/Nestbau
zu
erleichtern
,
sollte
der
Boden
im
Liegebereich
möglichst
fest
sein
. [EU]
To
facilitate
provision
of
rooting/nesting
substrate
,
it
is
desirable
to
provide
a
solid
floor
in
the
lying
area
of
the
pen
.
Zum
Wühlen
können
verschiedene
Substrate
verwendet
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
rooting
different
substrates
can
be
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wühlen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners