DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vulture
Search for:
Mini search box
 

13 results for vulture
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf Jimmy ist Verlass, er ist der Retter in der Not und hilft seinem Besitzer Julio aus jeder misslichen Lage, ob im Kampf gegen Zentauren, Geiermenschen, Roboter oder Riesenbienen. [G] You can count on Jimmy - he's more like a knight in shining armour than a horse, helping his owner Julio out of all sorts of unfortunate situations, whether it's a fight against centaurs, vulture people, robots or giant bees.

Bartgeier (Gypaetus barbatus) [EU] Bearded vulture (Gypaetus barbatus)

Dabei verwies das Panel in Nummer 7.213 seines Berichts ausdrücklich auf "ein vergleichbares Darlehen zu marktüblichen Bedingungen" (Artikel 14 Buchstabe b des WTO-Subventionsübereinkommens) und auf "ein vergleichbares Darlehen ohne Bürgschaftsleistung der Regierung" (Artikel 14 Buchstabe c des WTO-Subventionsübereinkommens) und in diesem Zusammenhang auch auf die so genannten "Ramsch"- oder "Schrottanleihe" ("junk bond") und die "Geierfonds" ("vulture funds"). [EU] The Panel particularly referred, at para. 7.213 of its report, to 'a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market' (Article 14(b) SCM Agreement) and 'a comparable commercial loan absent the government guarantee' (Article 14(a) SCM Agreement). The Panel also referred, by way of example, to so-called 'junk bonds' or 'vulture funds' [30].

Der Antrag Italiens auf Eintragung der Bezeichnung "Vulture" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Italy's application to register the name 'Vulture' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Gänsegeier (Gyps fulvus) [EU] Griffon vulture (Gyps fulvus)

im Falle Bulgariens: Mönchsgeier (Aegypius monachus), Bartgeier (Gypaetus barbatus), Gänsegeier (Gyps fulvus), Schmutzgeier (Neophron percnopterus), Steinadler (Aquila chrysaetos), Kaiseradler (Aquila heliaca), Seeadler (Haliaeetus albicilla), Schwarzmilan (Milvus migrans) und Rotmilan (Milvus milvus)." [EU] In the case of Bulgaria: black vulture (Aegypius monachus), bearded vulture (Gypaetus barbatus), griffon vulture (Gyps fulvus), Egyptian vulture (Neophron percnopterus), golden eagle (Aquila chrysaetos), imperial eagle (Aquila heliaca), white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla), black kite (Milvus migrans) and red kite (Milvus milvus).'

im Falle Griechenlands: Gänsegeier (Gyps fulvus), Bartgeier (Gypaetus barbatus), Mönchsgeier (Aegypius monachus), Schmutzgeier (Neophron percnopterus), Steinadler (Aquila chrysaetos), Kaiseradler (Aquila heliaca), Seeadler (Haliaeetus albicilla) und Schwarzmilan (Milvus migrans),". [EU] in the case of Greece: griffon vulture (Gyps fulvus), bearded vulture (Gypaetus barbatus), black vulture (Aegypius monachus), Egyptian vulture (Neophron percnopterus), golden eagle (Aquila chrysaetos), imperial eagle (Aquila heliaca), white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla) and black kite (Milvus migrans);'.

im Falle Italiens: Bartgeier (Gypaetus barbatus), Mönchsgeier (Aegypius monachus), Schmutzgeier (Neophron percnopterus), Gänsegeier (Gyps fulvus), Steinadler (Aquila chrysaetos), Schwarzmilan (Milvus migrans) und Rotmilan (Milvus milvus),". [EU] in the case of Italy: bearded vulture (Gypaetus barbatus), black vulture (Aegypius monachus), Egyptian vulture (Neophron percnopterus), griffon vulture (Gyps fulvus), golden eagle (Aquila chrysaetos), black kite (Milvus migrans) and red kite (Milvus milvus);'.

im Fall Zyperns: Mönchsgeier (Aegypius monachus) und Gänsegeier (Gyps fulvus)." [EU] In the case of Cyprus: black vulture (Aegypius monachus) and griffon vulture (Gyps fulvus).'

Mönchsgeier (Aegypius monachus) [EU] Black vulture (Aegypius monachus)

Schmutzgeier (Neophron percnopterus) [EU] Egyptian vulture (Neophron percnopterus)

Unter Berücksichtigung der Feststellungen des Panels hat die Kommission für jede relevante finanzielle Beihilfe im Rahmen der hier in Rede stehenden Maßnahme alle vorliegenden relevanten Fakten und Beweise unter Einbeziehung aller Vorbringen der interessierten Parteien und insbesondere im Hinblick auf mögliche alternative Benchmarks (einschließlich "Schrottanleihen" und "Geierfonds") erneut geprüft und für jede relevante finanzielle Beihilfe nochmals die Höhe des Hynix gewährten Vorteils berechnet. [EU] In the light of the Panel's findings, for each of the relevant financial contributions in the measure at issue, the Commission has re-examined all of the relevant facts and evidence on the record, taking into account all of the submissions of interested parties, specifically with respect to possible alternative benchmarks, including 'junk bonds' and 'vulture funds', and, for each relevant financial contribution, redetermined the amount of the benefit to Hynix.

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben [Vulture (g.U.)] [EU] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Vulture (PDO)]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners