A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorhanden
vorhanden sein
vorhanglos
vorheizen
vorher
vorher absprechen
vorher einstellen
vorher existieren
vorher festlegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
616 results for
vorher
Word division: vor·her
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien/nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jinx
it/anything
.
Er
bestritt
,
vorher
davon
gewusst
zu
haben
.
He
denied
any
foreknowledge
of
it
.
Sie
hatten
sich
vorher
abgesprochen
.
They
had
agreed
in
advance
on
what
to
say/do
.
Ausnahmen
müssen
vorher
abgesprochen
werden
.
Exceptions
must
be
agreed
upon
beforehand
.
Er
kündigt
sich
immer
vorher
an
.
He
always
lets
us
know
in
advance
.
Ihn
vorher
zu
fragen
,
gebietet
der
Anstand
. /
ist
ein
Gebot
des
Anstands
.
[geh.]
It
is
only
fair
to
ask
him
beforehand
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien
/
nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jinx
it
/
jinx
anything
.
Ich
habe
auch
mit
Gabriel
gesprochen
,
den
ich
vorher
nur
einmal
getroffen
hatte
.
I
also
talked
to
Gabriel
,
who
(m)
I'd
met
only
once
before
.
Du
hättest
uns
schon
vorher
/
wenigstens
Bescheid
sagen
können
!
You
might
have
warned
us
!
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Den
Medien
vorher
etwas
zu
sagen
,
wäre
nicht
richtig
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
talk
to
the
media
beforehand
.
Ich
möchte
das
aufgreifen/darauf
zurückkommen
,
was
Sie
vorher
gesagt
haben
.
I'd
like
to
take
you
up
on
what
you
said
earlier
.
Aber
ich
brauche
beachtliche
Anlaufzeiten
,
und
ich
versuche
,
möglichst
viel
vorher
zu
bedenken
. [G]
But
I
need
a
good
deal
of
start-up
time
,
and
I
try
to
take
as
much
as
possible
into
consideration
beforehand
.
Angst
kommt
da
nicht
erst
,
wenn
der
Pfeiler
knickt
.
Sie
ist
schon
vorher
da
.
Und
sie
wird
wohl
erstmal
bleiben
. [G]
Fear
will
not
begin
to
make
itself
felt
when
that
pillar
collapses
.
It
is
already
there
.
And
it
will
probably
remain
for
some
time
.
Ansätze
dazu
hat
es
allerdings
bereits
vorher
gegeben
-
etwa
mit
dem
so
genannten
Athleten-Pass
des
Internationalen
Schwimm-Verbands
,
der
FINA
. [G]
The
beginnings
were
,
however
,
already
there
-
here
, I
mean
the
Athletes'
Pass
introduced
by
FINA
,
the
International
Swimming
Association
.
Da
Biogas
ein
Abbauprodukt
organischer
Substanzen
ist
,
wird
bei
seiner
Verbrennung
-
im
Gegensatz
zu
fossiler
Energie
-
nur
die
Menge
an
Kohlendioxid
freigesetzt
,
die
vorher
bereits
durch
die
Pflanzen
gebunden
wurde
. [G]
Since
biogas
is
a
product
of
the
decomposition
of
organic
matter
,
its
combustion
-
unlike
that
of
fossil
fuels
-
only
releases
the
amount
of
carbon
dioxide
that
was
already
previously
absorbed
by
the
plants
.
"Das
hätte
ich
mir
vorher
nie
vorstellen
können"
,
sagt
sie
. [G]
"I
would
never
have
been
able
to
imagine
that
beforehand
,"
she
says
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners