DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for voraussichtlicher
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angabe Tätigkeit; voraussichtlicher Breitengrad der geplanten Umladung [EU] Activity detail; estimated latitude where the master intends to do the transhipment

Angabe Tätigkeit; voraussichtlicher Längengrad der geplanten Umladung [EU] Activity detail; estimated longitude where the master intends to do the transhipment

Arbeitgeber oder voraussichtlicher Arbeitgeber [EU] Employer or prospective employer

Auf die Frage der Verwendung voraussichtlicher Einnahmen und Kosten über einen Fünfjahreszeitraum im Falle von BT wird in den Leitlinien des RICS nicht ausdrücklich eingegangen. [EU] The use of anticipated revenues and costs over a five-year period in the case of BT is not explicitly contemplated in the RICS Guidance Note.

Aufgrund der veränderten Umstände wurde daraus ein voraussichtlicher Verlust von 16,4 Mio. GBP. [EU] The changed circumstances turned this figure into a projected loss of GBP 16,4 million.

bei Ad-hoc-Beihilfen: voraussichtlicher Zeitpunkt der letzten Ratenzahlung: [EU] in the case of an ad-hoc aid: the expected date of the last instalment to be paid:

Bei regelmäßig wiederkehrenden oder Daueraufträgen voraussichtlicher Zeitplan, sofern bekannt, für nachfolgende Ausschreibungen für die geplanten Lieferungen. [EU] In the case of regular or renewable contracts during the course of a given period, indication also, if known, of the timetable for subsequent contracts for intended purchases of supplies,

Bei regelmäßig wiederkehrenden oder Daueraufträgen voraussichtlicher Zeitplan, sofern bekannt, für nachfolgende Ausschreibungen für die geplanten Lieferungen. [EU] In the case of renewable contracts over a given period, an estimate of the time frame, if known, for subsequent contracts for intended purchases of services.

Bezüglich des Eigenbeitrags geht der Plan von einer Kapitalzuführung zugunsten der Werft in Höhe von 500 Mio. PLN durch den Investor aus, die zur Finanzierung der Investitionen und zur Übernahme voraussichtlicher Verluste im Zusammenhang mit der Bearbeitung der laufenden Verträge der Werft bestimmt ist. [EU] As regards own contribution, the plan provides for a capital injection by the investor of PLN 500 million to finance the investments and cover expected losses on existing contracts.

Datum und voraussichtlicher Zeitpunkt der Umladung: [EU] Date and estimated time of transhipment:

der zuständigen Behörde unter Angabe von Nummer, Art und voraussichtlicher Uhrzeit einen Werktag im Voraus die Ankunft von lebenden Tieren melden; dafür verwenden sie den ersten Teil des GVDE gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 282/2004 und das System TRACES in Übereinstimmung mit Artikel 3 der Entscheidung 2004/292/EG [EU] give one working day's notice to the competent authority where live animals are to be presented specifying the number, nature and estimated time of arrival and using the first part of the CVED in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 282/2004 and using the Traces system in accordance with Article 3 of Decision 2004/292/EC

die genaue Bestimmung von Ursache und voraussichtlicher Auswirkung derartiger Situationen [EU] accurate determination of cause and likely effect of such situations

Ferner werden Sie aufgefordert, an einer Bewertungssitzung in [Anschrift] teilzunehmen, die am [Tag des Beginns der Bewertungsarbeiten] beginnen und am [voraussichtlicher Termin des Abschlusses der Bewertungsarbeiten] enden wird. [EU] Furthermore you are invited to attend an evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.

In words for the quantity attributed1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.Extension pages to be attached hereto EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT/ÜBERWACHUNGSDOKUMENT 1. Inhaber (Name, vollständige Anschrift, Land und Mehrwertsteuernummer) 2. Ausstellungsnummer 3. Voraussichtlicher Einfuhrort und voraussichtliches Einfuhrdatum [EU] Customs document (form and number) or extract No and date of attribution20.

Je nach Lage und voraussichtlicher Entwicklung des Olivenölmarktes kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 beschließen, die Dauer der laufenden Verträge zu kürzen. [EU] The Commission, on the basis of developments on the market in olive oil and the outlook for the future, may decide in accordance with the procedure laid down in Article 18(2) of Regulation (EC) No 865/2004 to shorten the term of contracts which are being performed.

Je nach Lage und voraussichtlicher Entwicklung des Olivenölmarktes kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 beschließen, die Dauer der laufenden Verträge zu kürzen und den Beihilfebetrag entsprechend anzupassen. [EU] The Commission may, on the basis of developments on the market in olive oil and the outlook for the future, decide, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007, to shorten the term of contracts which are being performed and adjust the amount of the aid accordingly.

Kategorien fester radioaktiver Abfälle und voraussichtlicher Mengenanfall [EU] Categories of solid radioactive waste and estimated amounts

Kategorien fester radioaktiver Abfälle und voraussichtlicher Mengenanfall [EU] Categories of solid radioactive wastes and estimated amounts

Kategorien sekundärer flüssiger und fester radioaktiver Abfälle und voraussichtlicher Mengenanfall [EU] Categories of secondary liquid and solid radioactive waste and estimated amounts

Modalitäten und Frist für die Einreichung der Vorschläge, voraussichtlicher Zeitpunkt, zu dem die Bewerber über das Ergebnis der Bewertung ihrer Anträge informiert werden und ungefähres Datum für die Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen oder die Zustellung der Finanzhilfebeschlüsse. [EU] The arrangements and final date for the submission of proposals and the planned date by which all applicants are to be informed of the outcome of the evaluation of their application and the indicative date for the signature of grant agreements or notification of grant decisions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners