A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorausnahme
Vorausplanen
Vorausplanung
Vorausrechnung
Voraussage
Vorausschau
Vorausscheidung
Vorausschätzung
Voraussehbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
voraussagen
Word division: vor·aus·sa·gen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Mit
ihren
Voraussagen
lagen
sie
meilenweit
daneben
.
Their
predictions
were
way
off
the
mark
.
Seine
Voraussagen
treffen
vielfach
ein
.
His
predictions
frequently
come
true
.
Bei
der
Anpassung
sind
die
finanzielle
Abwicklung
durch
die
Mitgliedstaaten
in
den
Jahren
2000-2004
und
die
vor
dem
1.
Oktober
2004
eingereichten
revidierten
Voraussagen
für
die
Jahre
2005
und
2006
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
adaptation
of
the
initial
allocations
has
to
take
into
account
the
financial
execution
realised
by
Member
States
in
the
years
2000-2004
and
the
revised
forecasts
for
2005
and
2006
,
submitted
before
1
October
2004
.
Da
die
Lizenzen
sowohl
die
Produktion
von
Lachs
als
auch
die
Produktion
von
Lachsforellen
abdecken
,
lässt
sich
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
hinreichend
zuverlässig
voraussagen
,
welcher
Anteil
der
erteilten
Lizenz
für
die
jeweilige
Fischsorte
genutzt
wird
. [EU]
Furthermore
,
licences
cover
both
the
production
of
salmon
and
the
production
of
trout
and
at
this
stage
it
is
not
possible
to
forecast
with
sufficient
degree
of
certainty
how
much
of
each
licence
will
be
used
either
for
salmon
or
for
trout
.
Der
Plan
nimmt
auf
eine
Reihe
externer
Berichte
Bezug
,
die
angeblich
Voraussagen
für
die
Preise
der
Schiffe
dieses
Typs
enthalten
. [EU]
The
plan
makes
reference
to
several
external
reports
which
are
said
to
contain
price
forecasts
for
vessels
of
this
type
.
Die
Nutzungsdauer
einzelner
wesentlicher
Anlagevermögenswerte
kann
systematisch
überprüft
werden
,
falls
die
Voraussagen
von
früheren
Schätzungen
abweichen
. [EU]
Useful
lives
of
individual
material
fixed
assets
may
be
reviewed
on
a
systematic
basis
,
if
expectations
differ
from
previous
estimates
.
Die
Nutzungsdauer
einzelner
wesentlicher
Anlagewerte
kann
systematisch
überprüft
werden
,
falls
die
Voraussagen
von
früheren
Schätzungen
abweichen
. [EU]
Useful
lives
of
individual
material
fixed
assets
may
be
reviewed
on
a
systematic
basis
,
if
expectations
differ
from
previous
estimates
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
den
Voraussagen
von
Januar
2009
zufolge
durch
die
Schließung
der
Betriebsstätte
in
Limerick
in
der
Zeit
von
April
2009
bis
Januar
2010
ca
.
1900
Arbeitsplätze
verloren
gehen
. [EU]
The
Polish
authorities
indicate
that
the
closure
of
the
manufacturing
plant
in
Limerick
,
which
was
announced
in
January
2009
,
is
expected
to
lead
to
the
loss
of
1900
jobs
between
April
2009
and
January
2010
.
Dies
liegt
daran
,
dass
das
Konzept
der
drohenden
Schädigung
zwangsläufig
Voraussagen
über
zukünftig
auftretende
,
während
des
Untersuchungszeitraums
nicht
bestehende
Schädigungen
einschließt
. [EU]
This
is
because
the
concept
of
threat
of
injury
necessarily
implies
that
predictions
be
made
about
the
future
materialisation
of
injury
which
was
not
present
during
the
investigation
period
.
Es
sollte
beachtet
werden
,
dass
nach
den
mithilfe
der
RAINS-Modelle
getroffenen
Voraussagen
zwar
der
Anteil
der
Pkw
und
leichten
Nutzfahrzeuge
an
den
gesamten
Partikelemissionen
in
den
nächsten
Jahren
abnehmen
wird
,
der
Anteil
der
Binnen-
und
Seeschifffahrt
dagegen
zunehmen
wird
. [EU]
It
should
be
noted
in
this
regard
that
,
according
to
the
projections
from
the
RAINS
models
,
while
the
relative
importance
of
particulate
emissions
from
light-duty
vehicles
will
decrease
in
the
next
years
,
the
importance
of
the
emissions
from
inland
shipping
and
maritime
transport
is
going
to
increase
.
Um
Klarheit
,
die
Möglichkeit
langfristiger
wirtschaftliche
Voraussagen
und
Rechtssicherheit
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
zu
gewährleisten
,
haben
die
Vertragspartner
vereinbart
,
die
verbleibenden
Zollpräferenzen
,
die
der
Republik
Chile
im
Rahmen
des
Schemas
allgemeiner
Zollpräferenzen
der
Gemeinschaft
gewährt
werden
und
die
in
den
in
Anhang
I
des
Assoziationsabkommens
aufgeführten
gemeinschaftlichen
Zollzugeständnissen
noch
nicht
berücksichtigt
sind
,
in
ihr
bilaterales
Freihandelsabkommen
aufzunehmen
. [EU]
In
order
to
ensure
clarity
,
long
term
economic
predictability
and
legal
certainty
for
economic
operators
,
the
parties
have
agreed
to
consolidate
into
their
bilateral
free
trade
agreement
the
remaining
tariff
preferences
granted
to
Chile
by
the
Community
scheme
of
generalised
tariff
preferences
(GSP)
and
not
yet
provided
for
by
the
Community
tariff
concessions
listed
in
Annex
I
to
the
Association
Agreement
.
Um
Klarheit
,
die
Möglichkeit
langfristiger
wirtschaftliche
Voraussagen
und
Rechtssicherheit
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
zu
gewährleisten
,
ist
es
ratsam
,
die
verbleibenden
Zollpräferenzen
,
die
der
Republik
Chile
im
Rahmen
des
Schemas
allgemeiner
Zollpräferenzen
der
Gemeinschaft
gewährt
werden
und
die
in
den
gemeinschaftlichen
Zollzugeständnissen
in
Anhang
I
des
Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
noch
nicht
berücksichtigt
sind
,
in
das
bilaterale
Handelsabkommen
aufzunehmen
. [EU]
In
order
to
ensure
clarity
,
long
term
economic
predictability
and
legal
certainty
for
economic
operators
,
it
is
considered
appropriate
to
consolidate
into
the
bilateral
free
trade
agreement
the
remaining
tariff
preferences
granted
to
Chile
by
the
Community
scheme
of
generalised
tariff
preferences
and
not
yet
provided
for
by
the
Community
tariff
concessions
listed
in
Annex
I
to
the
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Chile
,
of
the
other
part
[1],
signed
in
Brussels
on
18
November
2002
.
Zu
diesen
geeigneten
Instrumenten
sind
unter
anderem
Beobachtungen
vor
Ort
und
Systeme
für
wissenschaftlich
begründete
Warnungen
,
Voraussagen
und
Frühdiagnosen
,
sofern
dies
möglich
ist
,
sowie
die
Einholung
von
Ratschlägen
beruflich
qualifizierter
Berater
zu
zählen
. [EU]
Such
adequate
tools
should
include
observations
in
the
field
as
well
as
scientifically
sound
warning
,
forecasting
and
early
diagnosis
systems
,
where
feasible
,
as
well
as
the
use
of
advice
from
professionally
qualified
advisors
.
Zunächst
ist
die
Zuverlässigkeit
der
kurzfristigen
Voraussagen
zu
den
Kapitalwertzuwächsen
oder
-verlusten
eher
schwach
. [EU]
First
,
realised
capital
gains
or
capital
losses
over
the
short
term
cannot
be
predicted
reliably
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "voraussagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners