A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorabspeichern
vorahnen
voran
voranbringen
vorangehen
vorankommen
vorankämpfen
voranmelden
voranschreiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for vorangekommen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Auch
bei
der
mikroökonomischen
Politik
,
unter
anderem
im
Wettbewerbsbereich
,
ist
Dänemark
vorangekommen
. [EU]
Denmark
has
also
made
progress
on
microeconomic
policies
,
including
in
the
area
of
competition
.
Auch
die
bereits
eingeleiteten
Reformen
sind
weiter
vorangekommen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Verbesserung
des
Arbeitskräfteangebots
und
einschließlich
der
Senkung
der
Grenzsteuersätze
ab
2009
. [EU]
Further
progress
has
been
made
within
the
framework
of
previously
launched
reform
plans
,
particularly
with
regard
to
stimulating
labour
supply
and
including
reductions
of
marginal
taxes
from
2009
.
Bei
den
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
sind
die
Arbeiten
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2006/123/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
Dienstleistungen
im
Binnenmarkt
stetig
vorangekommen
,
wobei
bis
Ende
2012
mit
dem
Erlass
der
noch
notwendigen
sektorspezifischen
Gesetzesänderungen
gerechnet
wird
. [EU]
Work
on
the
implementation
of
Directive
2006/123/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
December
2006
on
services
in
the
internal
market
[4]
has
advanced
at
a
steady
pace
as
regards
sector-specific
legislation
,
with
the
adoption
of
the
remaining
necessary
sector-specific
legislative
amendments
expected
by
the
end
of
2012
.
Bei
der
Haushaltskonsolidierung
ist
Malta
2008
langsamer
vorangekommen
. [EU]
Progress
has
slowed
in
terms
of
pursuing
budgetary
consolidation
in
2008
.
Der
Rückgabeprozess
ist
zwar
während
des
Übergangszeitraums
vorangekommen
,
konnte
aber
,
da
insbesondere
seit
2008
Probleme
aufgetreten
sind
,
noch
nicht
abgeschlossen
werden
. [EU]
Although
the
restitution
process
has
advanced
during
the
transitional
period
,
it
encountered
difficulties
in
particular
since
2008
,
and
has
thus
not
yet
been
completed
.
Die
Strukturfonds
spielen
bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
,
die
schon
weit
vorangekommen
ist
,
eine
Schlüsselrolle
. [EU]
The
Structural
Funds
play
a
key
role
in
the
implementation
of
the
National
Reform
Programme
and
its
execution
is
largely
on
track
.
Die
Verhandlungen
seien
unterschiedlich
weit
vorangekommen
,
doch
keiner
der
daran
beteiligten
Marktteilnehmer
habe
Interesse
an
Dexia
BIL
bekundet
. [EU]
The
discussions
undertaken
had
made
some
progress
but
none
of
the
operators
had
expressed
an
interest
in
Dexia
BIL
.
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
sind
jedoch
gleichermaßen
vorangekommen
,
und
die
verschiedenen
Punkte
der
Empfehlung
sind
nicht
in
gleichem
Maße
umgesetzt
worden
. [EU]
However
,
progress
is
not
consistent
across
the
Member
States
and
is
uneven
for
the
different
points
of
the
Recommendation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorangekommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners